phone OPEL MOKKA X 2017 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 171, PDF Size: 2.75 MB
Page 143 of 171

Εισαγωγή1431X......................................... 145
Εάν είναι
απενεργοποιημένο:
σύντομο πάτημα:
ενεργοποίηση ισχύος
Εάν είναι ενεργοποιημένο:
σύντομο πάτημα: σίγαση
του συστήματος.
Παρατεταμένο πάτημα:
απενεργοποίηση ισχύος
Περιστροφή: ρύθμιση
έντασης ήχου
2 RADIO
Ενεργοποίηση του
ραδιοφώνου ή αλλαγή
ζώνης συχνοτήτων ..............151
3 MEDIA
Ενεργοποίηση
πολυμέσων ή αλλαγή
πηγής πολυμέσων ..............1574t
Ραδιόφωνο: σύντομο
πάτημα: μετάβαση στον
προηγούμενο σταθμό,
πάτημα και κράτημα:
αναζήτηση προς τα κάτω ....151
Εξωτερικές συσκευές:
σύντομο πάτημα:
μεταπήδηση στο
προηγούμενο μουσικό
κομμάτι - παρατεταμένο
πάτημα: γρήγορη
μετακίνηση πίσω .................157
5 v
Ραδιόφωνο: σύντομο
πάτημα: μετάβαση στον
επόμενο σταθμό, πάτημα
και κράτημα: αναζήτηση
προς τα πάνω .....................151
Εξωτερικές συσκευές:
σύντομο πάτημα:
μετάβαση στο επόμενο
κομμάτι, πάτημα και
κράτημα: γρήγορη
μετακίνηση μπροστά ...........1575PHONE
Σύντομο πάτημα: άνοιγμα
του μενού τηλεφώνου .......... 160
Παρατεταμένο πάτημα:
ενεργοποίηση φωνητικής
αναγνώρισης ....................... 159
6 BACK
Μενού: ένα επίπεδο προς
τα πίσω ............................... 147
Εισαγωγή: διαγραφή του
τελευταίου χαρακτήρα ή
ολόκληρης της
καταχώρησης ...................... 147
Page 146 of 171

146ΕισαγωγήΑυτόματη απενεργοποίηση
Αν το σύστημα Infotainment ενεργο‐
ποιηθεί πατώντας το X όταν ο διακό‐
πτης ανάφλεξης είναι κλειστός, θα
τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά
από 10 λεπτά.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Γυρίστε το m. Στην οθόνη εμφανίζεται
η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, μεταδίδει στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση 3 148.
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Auto
volume (αυτόματη ρύθμιση έντασης
ήχου) 3 148, η ένταση ήχου ρυθμίζε‐
ται αυτόματα ώστε να αντισταθμίζο‐ νται οι θόρυβοι του δρόμου και του
αέρα καθώς οδηγείτε.Λειτουργία σίγασης
Πατήστε το m για σίγαση των πηγών
ήχου.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία σίγα‐
σης: περιστρέψτε το m.
Προγράμματα λειτουργίας Ραδιόφωνο
Πατήστε το RADIO για να ανοίξει το
βασικό μενού του ραδιοφώνου ή για
να μεταβείτε εναλλάξ στις διαφορετι‐
κές ζώνες συχνοτήτων.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών του ραδιοφώνου 3 151.
Εξωτερικές συσκευές
Πατήστε το MEDIA επανειλημμένα για
να ενεργοποιηθεί η λειτουργία αναπα‐
ραγωγής για μια συνδεδεμένη εξωτε‐
ρική συσκευή (π.χ. συσκευή USB,
συσκευή Bluetooth).
Για μια λεπτομερή περιγραφή για τη
σύνδεση και τον χειρισμό των εξωτε‐ ρικών συσκευών 3 156.Τηλέφωνο
Πιέστε PHONE , για να δημιουργηθεί
μια σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στο
σύστημα Ιnfotainment και στο κινητό
τηλέφωνο.
Εάν μπορεί να δημιουργηθεί
σύνδεση, εμφανίζεται το βασικό
μενού της λειτουργίας τηλεφώνου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του κινητού τηλεφώνου
μέσω του συστήματος Ιnfotainment
3 163.
Εάν η σύνδεση δεν είναι εφικτή, εμφα‐ νίζεται ένα σχετικό μενού. Για μιαλεπτομερή περιγραφή για την προε‐
τοιμασία και τη δημιουργία σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα στο σύστημα
Ιnfotainment και το κινητό τηλέφωνο
3 161.
Page 156 of 171

156Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................156
Αναπαραγωγή ήχου ................... 157Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
θύρα USB για τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB ή
smartphone.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις
συσκευές από τα χειριστήρια και τα
μενού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐
κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές αποθήκευ‐
σης USB.Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής
Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα
USB.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη
συσκευή στη διάρκεια της αναπα‐
ραγωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή
στο σύστημα Ιnfotainment.
Ρυθμίσεις συσκευής MTP
Για συσκευές συνδεδεμένες μέσω
MTP μπορούν να προσαρμοστούν
επιπλέον ρυθμίσεις στο μενού ρυθμί‐
σεων.
Page 159 of 171

Φωνητική αναγνώριση159Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................159
Χρήση ........................................ 159Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
του κατασκευαστή του smartphone
σας για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Infotainment μέσω καλω‐
δίου USB 3 156 ή μέσω Bluetooth
3 161.
Χρήση Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
PHONE στον πίνακα ελέγχου ή 7w
στο τιμόνι, για να αρχίσει η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής
εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για
πληροφορίες σχετικά με τις εντολές
που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τιμο‐
νιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐ νίζεται, η λειτουργία φωνητικής
αναγνώρισης τερματίζεται.
Page 161 of 171

Τηλέφωνο161ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε
συγκεκριμένες περιοχές και κλεί‐ νετε πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν
η χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι
πιστοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο
διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com.
Σύνδεση Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. κινητών τηλεφώνων ή άλλων
συσκευών.
Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε μια
σύνδεση Bluetooth στο σύστημα
Ιnfotainment, η λειτουργία Bluetooth
της συσκευής Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής
Bluetooth.
Μέσω της θύρας τηλεφώνου, πραγ‐
ματοποιείται η σύζευξη (ανταλλαγή
κωδικού PIN ανάμεσα στη συσκευή
Bluetooth και στο σύστημα
Ιnfotainment) και η σύνδεση των
συσκευών Bluetooth με το σύστημα
Infotainment.
Σύζευξη μιας συσκευής
Υποδείξεις ● Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως πέντε συσκευές.
● Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο
σύστημα Infotainment κάθε
φορά.
● Η σύζευξη κανονικά χρειάζεται να
πραγματοποιηθεί μόνο μία φορά,
εκτός εάν η συσκευή διαγραφεί
από τη λίστα των συζευγμένων
συσκευών. Εάν η συσκευή έχεισυνδεθεί στο παρελθόν, το
σύστημα Ιnfotainment δημιουργεί
τη σύνδεση αυτόματα.
● Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία
της συσκευής. Για το λόγο αυτόν, συνδέστε τη συσκευή στην θύρα
USB για φόρτιση.
Σύζευξη της πρώτης συσκευής 1. Πιέστε PHONE και κατόπιν
επιλέξτε Ζεύγος.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα στο
σύστημα Infotainment αναφέρο‐
ντας το όνομα και τον κωδικό PIN
του συστήματος Infotainment.
2. Ξεκινήστε την αναζήτηση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth
που πρέπει να συζευχθεί.
3. Επιβεβαιώστε τη σύζευξη: ● Εάν υποστηρίζεται η λειτουρ‐
γία SSP (ασφαλής απλή
σύζευξη):
Συγκρίνετε τον κωδικό PIN
(εάν ζητηθεί) και επιβεβαιώ‐
στε τα μηνύματα στο
Page 162 of 171

162Τηλέφωνοσύστημα Infotainment και τησυσκευή Bluetooth.
● Εάν η λειτουργία SSP ( ασφα‐
λής απλή σύζευξη) δεν
υποστηρίζεται:
Εισάγετε τον κωδικό PIN
Infotainment στη συσκευή
Bluetooth και επιβεβαιώστε
την εισαγωγή σας.
4. Το σύστημα Ιnfotainment και η συσκευή έχουν συζευχθεί. Εμφα‐νίζεται το μενού τηλεφώνου.
5. Εάν είναι διαθέσιμα στη συσκευή Bluetooth, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος και οι λίστες κλήσεων μετα‐
φορτώνονται στο σύστημα
Infotainment. Εάν απαιτείται,
επιβεβαιώστε το αντίστοιχο
μήνυμα στο smartphone σας.
Επισήμανση
Οι επαφές, για να μπορούν να διαβα‐ στούν από το σύστημα Infotainment,
πρέπει να έχουν αποθηκευτεί στη
μνήμη του κινητού τηλεφώνου.
Σύζευξη άλλης συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .Πιέστε Πρσθ, για να ξεκινήσει η διαδι‐
κασία σύζευξης μιας άλλης συσκευής.
Προχωρήστε από το βήμα 2 της
"Σύζευξης της πρώτης συσκευής"
(βλέπε παραπάνω).
Σύνδεση μιας συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε και επιλέξτε Σύνδεση.
Αν είναι αναγκαίο, η τρέχουσα συνδε‐ δεμένη συσκευή αποσυνδέεται. Η
επιλεγμένη συσκευή είναι συνδεδε‐
μένη.
Αποσύνδεση μιας συσκευής Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε την εκάστοτε συνδεδε‐
μένη συσκευή και επιλέξτε διακοπή.
Η συσκευή αποσυνδέεται.Διαγραφή μιας συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε
να διαγράψετε από τη λίστα
συσκευών και επιλέξτε Διαγραφή.
Η συσκευή διαγράφηκε.
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Page 163 of 171

Τηλέφωνο1639Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο,
εάν βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις
αυτές να μην είναι εφικτές όταν
είναι ενεργές κάποιες συγκεκριμέ‐
νες υπηρεσίες δικτύου ή/και
λειτουργίες του τηλεφώνου.
Μπορείτε να πληροφορηθείτε
σχετικά από τους κατά τόπους
παροχείς υπηρεσιών δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την
περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐ θείτε εκ των προτέρων σχετικά μετο σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης
ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική
σύνδεση με το κέντρο επείγουσα
κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά
με το επείγον περιστατικό.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιή‐
σετε πολλές από τις λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα όλες τις λειτουργίες της
πύλης τηλεφώνου. Για το λόγο αυτό,
ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις
από την γκάμα των λειτουργιών που περιγράφονται παρακάτω.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Πληκτρολ. . Εμφανίζεται το
πληκτρολόγιο.
Περιστρέψτε το MENU για να επιση‐
μάνετε το ψηφίο που θέλετε να εισά‐
γετε και στη συνέχεια πατήστε το
Page 164 of 171

164ΤηλέφωνοMENU για να επιλέξετε το αντίστοιχο
ψηφίο. Εισάγετε τον αριθμό που
θέλετε.
Επιλέξτε k ή πιέστε BACK για τη
διαγραφή ψηφίων.
Επιλέξτε Κλήσ για να αρχίσει μια τηλε‐
φωνική κλήση.
Επαφές
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Επαφές. Εμφανίζεται η λίστα
επαφών.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε την επαφή που θέλετε. Εμφα‐
νίζεται η επαφή.
Επιλέξτε έναν από τους αποθηκευμέ‐
νους αριθμούς τηλεφώνου για αυτή
την επαφή. Ο αριθμός καλείται.
Λίστες κλήσεων
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Πρόσφατες κλήσεις . Εμφα‐
νίζεται η λίστα πρόσφατων κλήσεων.
Ανάλογα με το ποια κλήση αναζητάτε,
επιλέξτε Αναπάντητη , Ελήφθη ή
Εστάλη .Επιλέξτε έναν από τους αριθμούς
τηλεφώνου που έχουν αποθηκευτεί στη λίστα πρόσφατων κλήσεων. Ο
αριθμός καλείται.
Εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση
Λήψη τηλεφωνικής κλήσης
Εάν ένα ραδιόφωνο ή μια πηγή πολυ‐ μέσων είναι ενεργά όταν έρχεται μια
κλήση, η πηγή ήχου εισέρχεται σε
κατάσταση σίγασης και παραμένει σε
σίγαση μέχρι το τέλος της κλήσης.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα με το όνομα
ή τον αριθμό του καλούντος.
Για να απαντήσετε στην κλήση,
επιλέξτε Απάντηση .
Απόρριψη τηλεφωνικής κλήσης
Για να απορρίψετε την κλήση,
επιλέξτε Αγνοήστε στο μήνυμα.
Λειτουργίες στη διάρκεια μιας
τηλεφωνικής κλήσης
Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής
κλήσης, εμφανίζεται η προβολή 'σε
κλήση'.
Τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης
Επιλέξτε Τέλ για να τερματίσετε την
κλήση.
Απενεργοποίηση του μικροφώνου
Επιλέξτε Παύση για να απενεργο‐
ποιηθεί προσωρινά το μικρόφωνο.
Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει σε
ΔιακΣίγασ .
Για να επανενεργοποιηθεί το μικρό‐
φωνο, επιλέξτε ΔιακΣίγασ.
Page 165 of 171

Τηλέφωνο165Απενεργοποίηση της λειτουργίας
ανοιχτής συνομιλίας
Για να συνεχίσετε τη συνομιλία στο κινητό σας τηλέφωνο, επιλέξτε
ακουστικό .
Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει σε
Hands-free .
Για να επανενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία ανοικτής συνομιλίας, επιλέξτε
Hands-free .
Δεύτερη εισερχόμενη τηλεφωνική
κλήση
Αν υπάρχει δεύτερη εισερχόμενη
κλήση, εμφανίζεται ένα άλλο μήνυμα
με το όνομα ή τον αριθμό που καλεί.
Για να απαντήσετε στη δεύτερη κλήση και να θέσετε την πρώτη κλήση σε
αναμονή, επιλέξτε Διακόπτης.
Για να απορρίψετε την κλήση,
επιλέξτε Αγνοήστε στο μήνυμα.
Εναλλαγή μεταξύ των τηλεφωνικών κλήσεων
Πιέστε PHONE ή qw στο χειριστήριο
ήχου του τιμονιού για εναλλαγή
μεταξύ των δύο κλήσεων.Στην οθόνη εμφανίζονται πληροφο‐
ρίες σχετικά με την εκάστοτε σε
εξέλιξη κλήση.
Τερματισμός των τηλεφωνικών
κλήσεων
Οι κλήσεις μπορούν να τερματιστούν
μία κάθε φορά.
Επιλέξτε Τέλ. Τερματίζεται η
τρέχουσα κλήση σε εξέλιξη.
Μηνύματα κειμένου Μηνύματα κειμένου που λαμβάνονται
ενώ το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο
στο σύστημα Infotainment, μπορούν
να εμφανίζονται στην οθόνη πληρο‐
φοριών.
Προϋποθέσεις
Πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω
προϋποθέσεις:
● Η λειτουργία Bluetooth του αντί‐ στοιχου τηλεφώνου πρέπει να
είναι ενεργοποιημένη (βλ.
οδηγίες χρήσης της συσκευής).● Ανάλογα με το τηλέφωνο, μπορεί
να χρειαστεί να ρυθμίσετε τη
συσκευή στην επιλογή "ορατή"
(βλ. οδηγίες χρήσης της
συσκευής).
● Το αντίστοιχο τηλέφωνο πρέπει να είναι συζευγμένο και συνδεδε‐
μένο με το σύστημα Ι nfotainment.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 161.
● Το αντίστοιχο τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζει το προφίλ
Bluetooth Message Access
Profile (BT MAP).
Προβολή ενός μηνύματος Επισήμανση
Αν το όχημα κινείται με ταχύτητα
πάνω από 8 km/h, το μήνυμα κειμέ‐
νου δεν εμφανίζεται στην οθόνη.
Όταν λαμβάνεται ένα μήνυμα κειμέ‐
νου, εμφανίζεται ένα μήνυμα.