infotainment OPEL MOKKA X 2018.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018.5Pages: 273, PDF Size: 6.76 MB
Page 26 of 273

24Cheile, portierele şi geamurileDeblocare manuală 3 24.
Setările memorizate
Ori de câte ori contactul este cuplat,
următoarele setări pot fi memorate
automat prin telecomandă sau cheia
electronică:
● sistem de iluminare
● Sistemul Infotainment
● sistemul de închidere centralizată
● setările confort
Condiţia prestabilită este ca
Personalization by driver
(Personalizare de către şofer) să fie
activat în setările personale din
Afişajul pentru informaţii. Acesta
trebuie setat pentru fiecare
telecomandă sau cheie electronică
folosită.
Personalizarea autovehiculului
3 110.Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Portiera se deschide
trăgând din nou de mâner.
Notă
În cazul unui accident în care se declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt încuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră. O precondiţie
este aceea ca setarea să fie activată
în personalizarea autovehiculului
3 110.Funcţionarea telecomenzii
Deblocarea
Apăsaţi butonul c.
Modul deblocare poate fi reglat din
meniul pentru personalizarea
autovehiculului din Afişajul pentru
informaţii. Este posibilă selectarea a
două setări:
● Toate portierele, portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil vor fi descuiate prin
apăsarea c o dată.
● Numai portiera şoferului şi clapeta rezervorului de
combustibil vor fi descuiate prin
Page 82 of 273

80Instrumentele şi comenzileComenzileReglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment şi sistemul de
control al vitezei de croazieră pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Controlul vitezei de croazieră 3 164
Volanul încălzit
Se activează prin apăsarea *.
Activarea este indicată de ledul din
buton.
Încălzirea funcţionează numai când
motorul este pornit.
Page 109 of 273

Instrumentele şi comenzile107depăşeşte limita de viteză selectată,
este afişată o avertizare de tip pop-
up, cu un semnal sonor.
Tyre Load (Sarcină pe anvelope)
Se poate selecta categoria de
presiune în anvelope în funcţie de
presiunea reală de umflare a
anvelopei 3 215. Rotiţi butonul
rotativ de reglare pentru a selecta o categorie Light (Iluminare) , Eco sau
Max .
Apăsaţi SET/CLR pentru a confirma
categoria.
Afişaj pentru informaţii Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord, lângă
blocul instrumentelor de bord.
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un:
● afişajul grafic pentru informaţii
sau
● cu un afişaj color pentru
informaţii de 7" , cu funcţie de
ecran tactilsau
● cu un afişaj color pentru
informaţii de 8" , cu funcţie de
ecran tactil
Afişajele cu informaţii pot indica: ● ora 3 84
● temperatura exterioară 3 83
● data 3 84
● sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 173
● indicaţia instrucţiunilor sistemului
de asistenţă la parcare 3 171
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele sistemului
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 110Afişajul grafic pentru informaţii
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Rotiţi MENU pentru a selecta o
pagină de meniu.
Apăsaţi MENU pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
7" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.
Page 110 of 273

108Instrumentele şi comenzile
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi ; pentru afişarea paginii de
domiciliu.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului necesar.
Atingeţi pictograma respectivă pentru a confirma o selecţie.
Atingeţi 9 pentru a reveni la
următorul nivel superior al meniului.
Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
8" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de sub afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăFuncţionarea de la butoane
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi ; pentru afişarea paginii de
domiciliu.
Răsuciţi MENU pentru a selecta o
pictogramă a afişajului meniului sau o funcţie sau pentru a derula printr-o
listă a submeniului.
Apăsaţi MENU pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Funcţionarea de la ecranul tactil
Afişajul trebuie activat prin apăsarea
X . Apăsaţi ; pentru a selecta pagina
de domiciliu.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Derulaţi o listă mai lungă a
submeniului, deplasând degetul în
sus sau în jos.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi q de pe afişaj pentru a ieşi
dintr-un meniu fără schimbarea unei
setări.
Page 111 of 273

Instrumentele şi comenzile109Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Recunoaşterea vorbirii
Descriere, consultaţi manualul de
utilizare al sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
Modul Valet
Unele funcţii ale Centrului de
informaţii pentru şofer şi Afişajului
pentru informaţii pot fi limitate pentru
unii şoferi.
Activarea sau dezactivarea modului
valet poate fi configurată în meniul
Setări din meniul de personalizare a
autovehiculului.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe centrul de informaţii pentru şofer, în
unele cazuri împreună cu un semnal
sonor.
Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei pentru a
confirma un mesaj.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service
Aceste mesaje ale vehiculului sunt
afişate ca text. Respectaţi
instrucţiunile date în mesaje.
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi unsingur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
● Dacă sunt deschise o uşă, hayonul sau capota.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.
● Dacă se depăşeşte o viteză programată sau o limită de
viteză.
● Dacă apare un mesaj de avertizare în afişajul Centrului deinformaţii pentru şofer.
● Dacă distanţa faţă de autovehiculul din faţă este prea
mică.
Page 114 of 273

112Instrumentele şi comenzileBlocare portiere deblocate de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea unei portiere.
Acţionare a geamurilor de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţionarea
geamurilor acţionate electric cu
telecomandă.
Deblocarea pasivă a portierelor :
Modifică configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferului
sau integral accesul în
autovehiculul la deblocare.
Blocare intrare pasivă : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare pasivă a portierelor.
Această funcţie încuie automat autovehiculul după câteva
secunde dacă toate portierele au fost închise, iar o cheie
electronică a fost scoasă din
autovehicul.
Memento telec. în veh. :
Activează sau dezactivează
semnalul sonor al avertizăriiatunci când cheia electronică
rămâne în autovehicul.
● Revenire la setările originale :
Resetează toate setările la
setările implicite.
● Mod Valet :
Consultaţi manualul de utilizare
al sistemului Infotainment.
Setări personale
Afişajul color pentru informaţii de 7"
Apăsaţi ;, selectaţi Setări şi apoi
Autovehicul de pe afişajul pentru
informaţii.În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Autovehicul ● Climatizare şi calitate aer
Turaţie maximă ventilator
automat : Modifică nivelul fluxului
de aer din cabină în modul
automat al climatizării.
Încălzire automată scaune :
Activează automat încălzirea în
scaune.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta
încălzită.
● Sisteme de coliziune / detectare
Ghidaje cameră retrovizoare :
Activează sau dezactivează
ghidul pentru camera video
retrovizoare din afişajul pentru
informaţii.
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice.
Page 213 of 273

Îngrijirea autovehiculului211Nr.Circuit27Tablou cu instrumente de bord/
Sistem Infotainment/Comutator
sistem auxiliar de încălzire28Racord remorcă29Afişaj pentru informaţii/Sistemul Infotainment30Modulul de comandă al transmi‐ siei31Panoul de instrumente32Sistemul Infotainment33Racord remorcă34Acces pasiv / Modul de pornire
pasivă
Siguranţe S/B
Nr.Circuit01Comutator scaun acţionat elec‐
tric02Rezervă03Geamurile acţionate electric faţă04Geamurile acţionate electric
spateNr.Circuit05Modul logistic06Comutator scaun acţionat elec‐
tric07Rezervă08Rezervă
Siguranţă midi
Nr.CircuitM01PTC
Cutia de siguranţe din
portbagaj
Amplasată în partea stângă a
compartimentului spate.
Pentru a avea acces la siguranţe,
demontaţi capacul.
Page 256 of 273

254Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............254
Declaraţie de conformitate ......254
REACH .................................... 258
Confirmarea software-ului .......258
Mărci comerciale înregistrate ..261
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....262
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 262
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 265Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Producătorii sistemelor
enumerate mai jos declară
conformitatea cu Directiva 1999/5/CE
sau Directiva 2014/53/UE. Textul
complet al declaraţiei de conformitate
UE pentru fiecare sistem este
disponibil la următoarea adresă de
internet: www.opel.com/conformity
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim, Germany.
Sistemul antidemaraj
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frecvenţa funcţionării: 125 kHz
Semnal de ieşire maxim:
5,1 dBµA/m @ 10 mSistem Infotainment R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Sistem Infotainment R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecvenţa funcţionării:
2402 - 2480 MHz
Randament maxim: 4 dBm
Sistem Infotainment Navi 900
IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Delphi Deutschland GmbH
Page 264 of 273

262Informaţii pentru clientBluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
este o marcă comercială
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
şi DivX Certified ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
este o marcă comercială
înregistrată a EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ şi Google Play™ Store
sunt mărci comerciale ale Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ este o marcă comercială a
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
este o marcă comercială
înregistrată a VDA.Înregistrarea datelor
despre autovehicul şi
confidenţialitatea
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor
În autovehicul sunt montate unităţi
electronice de control. Unităţile de
control procesează date primite de
senzorii vehiculului, de exemplu, sau
pe care le generează ele însele sau
pe care le schimbă între ele. Unele
unităţi de control sunt necesare
pentru funcţionarea în siguranţă a
vehiculului, altele vă asistă în timp ce conduceţi (sisteme de asistenţă
pentru şofer), iar altele furnizează
funcţii de confort sau infotainment.
Date de operare din vehicul
Unităţile de control procesează date
pentru operarea vehiculului.
Aceste date includ, de exemplu: ● Informaţii privind starea vehiculului (de ex. viteza de
rotaţie a roţii, viteza,temporizarea deplasării,
acceleraţia laterală, afişajul
„centuri de siguranţă fixate”),
● Condiţii ambiante (de ex. temperatură, senzor de ploaie,
senzor de distanţă).
Majoritatea acestor date sunt volatile
şi sunt procesate exclusiv în vehicul
şi nu în afara duratei de operare.
În plus, multe unităţi de control includ dispozitive de memorare a datelor
(între altele, cheia vehiculului).
Acestea sunt folosite pentru a permite
documentarea temporară sau
permanentă a informaţiilor referitoare
la starea vehiculului, solicitarea
componentelor, cerinţele de
întreţinere şi evenimentele şi erorile
tehnice.
Sunt memorate, de exemplu,
următoarele informaţii:
● Stările de operare a componentelor sistemului
(de ex. nivelul de umplere,
presiunea în anvelope, starea
bateriei),
Page 265 of 273

Informaţii pentru client263●Starea de încărcare a bateriei de
tensiune înaltă, autonomia
estimată (în cazul vehiculelor
electrice),
● Defecţiunile şi defectele componentelor importante ale
sistemului (de ex. lumini, frâne),
● Reacţiile sistemului în situaţii speciale de condus (de ex.
declanşarea unui airbag,
acţionarea sistemelor de control
al stabilităţii),
● Informaţii privind evenimentele care avariază vehiculul.
În cazuri speciale (de ex. dacă
vehiculul a detectat o defecţiune),
poate fi necesară salvarea datelor
care altfel ar fi volatile.
Când folosiţi service-urile, datele de
operare salvate pot fi citite împreună
cu numărul de identificare a
autovehiculului şi pot fi folosite dacă
este necesar. Personalul care
lucrează pentru reţeaua de service
(de ex. garaje, producători) sau terţii
(de ex. servicii de dezmembrări) pot citi datele din vehicul. Service-urileinclud servicii de reparaţii, procese de
întreţinere, cazuri de garanţie şi
măsuri de asigurarea calităţii.
Datele se citesc în general prin
intermediul portului OBD (diagnoză la bord), prescris de legislaţie, din
vehicul. Datele de operare care au fost citite documentează starea
tehnică a vehiculului sau a
componentelor individuale şi asistă
cu diagnoza defecţiunilor,
conformitatea cu obligaţiile de
garanţie şi îmbunătăţirea calităţii.
Aceste date, în special informaţiile privind solicitările asupra
componentelor, evenimentele
tehnice, erorile operatorilor şi alte
defecţiuni, sunt transmise către
producător atunci când este cazul, împreună cu numărul de identificarea autovehiculului. Producătorul este
de asemenea supus responsabilităţii
în privinţa produsului. Producătorul
poate avea de asemenea nevoie de
datele de operare de la vehicule
pentru rechemările produsului.
Memoriile defecte ale vehiculului pot
fi resetate de o companie de service
la realizarea service-ului sau a
reparaţiilor.Funcţii de confort şi infotainment
Setările de confort şi setările
personalizate se pot memora în
vehicul şi se pot schimba oricând.
În funcţie de nivelul de echipare
respectiv, acestea includ
● Setările de poziţie ale scaunului şi volanului,
● Setările şasiului şi ale sistemului de aer condiţionat,
● Setările personalizate, ca de exemplu iluminatul interior.
Vă puteţi introduce datele proprii în
funcţiile infotainment pentru vehicul,
ca parte a funcţiilor selectate.
În funcţie de nivelul de echipare
respectiv, acestea includ
● Date multimedia, ca de exemplu muzică, videoclipuri sau fotografii
pentru redarea într-un sistem
multimedia integrat,
● Datele agendei pentru utilizarea cu un sistem hands-free integrat
sau un sistem de navigaţie
integrat,