isofix OPEL MOKKA X 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 269, tamaño PDF: 6.54 MB
Page 42 of 269

40Asientos, sistemas de seguridadAsientos, sistemas
de seguridadReposacabezas ........................... 40
Asientos delanteros .....................41
Posición de asiento ...................41
Ajuste de los asientos ...............42
Calefacción ................................ 44
Cinturones de seguridad .............45
Cinturón de seguridad de tres puntos ....................................... 46
Sistema de airbags ......................48
Sistema de airbags frontales .....52
Sistema de airbags laterales .....52
Sistema de airbags de cortina ...53
Desactivación de los airbags .....54
Sistemas de retención infantil ......55
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil .....58
Sistemas de retención infantil ISOFIX ...................................... 61
Argollas de fijación de los anclajes .................................... 62Reposacabezas
Posición9 Advertencia
Conduzca siempre con el apoya
cabezas ajustado en la posición correcta.
El borde superior del resposacabe‐
zas debe estar en la parte superior de la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más
baja.
Ajuste
Reposacabezas en los asientos
delanteros
Ajuste de la altura
Tire del reposacabezas hacia arriba.
Para bajarlo, pulse el resorte (1) y
empuje el reposacabezas hacia
abajo.
Desmontaje
Levante el reposacabezas hasta su
altura máxima.
Page 57 of 269

Asientos, sistemas de seguridad55Sistemas de retencióninfantil
Le recomendamos el sistema de
retención infantil Opel, adaptado
específicamente al vehículo.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐ mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.9 Advertencia
Cuando se utilice un sistema de
retención infantil en el asiento del
acompañante, los sistemas de
airbag para el asiento del acom‐
pañante deben estar desactiva‐
dos; en caso contrario, el desplie‐ gue de los airbags supone un peli‐ gro de muerte para el niño.
Esto es aplicable especialmente si
se usan sistemas de retención
infantil orientados hacia atrás en
el asiento del acompañante.
Desactivación de los airbags 3 54.
Etiqueta del airbag 3 48.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Sujeciones ISOFIX
● Anclaje superior
Sistemas de retención infantil
ISOFIX
Para la instalación de sistemas deretención infantil ISOFIX, hay dos
variantes disponibles:
● Instalación de los sistemas de retención infantil ISOFIX sin guía
permanente
● Instalación de los sistemas de retención infantil ISOFIX con
guía permanente
Instalación de los sistemas de
retención infantil ISOFIX sin guía permanente
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas mediante “IL” en la tabla.
Page 58 of 269

56Asientos, sistemas de seguridad
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Instalación de los sistemas de
retención infantil ISOFIX con guía
permanente
El vehículo podría estar equipado con
guías delante los soportes de
montaje para permitir el montaje del
sistema de retención infantil.
Las cubiertas de las guías bascularán
hacia atrás automáticamente al
acoplar el sistema de retención infan‐ til.
Anclajes superiores
Dependiendo del equipamiento espe‐ cífico del país, el vehículo podría
tener dos o tres argollas de fijación.
Los anclajes superiores están marca‐
dos con el símbolo : para el sistema
de retención infantil.
Page 59 of 269

Asientos, sistemas de seguridad57
En los sistemas de retención infantil
distintos a ISOFIX, enganche la
correa de los anclajes a los anclajes. La correa debe pasar entre las dos
varillas guía del reposacabezas.
En los sistemas de retención infantil
ISOFIX, enganche la correa de los
anclajes a los anclajes y al soporte
ISOFIX. La correa debe pasar entre
las dos varillas guía del reposacabe‐
zas.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla.
Selección del sistema correcto
Los asientos traseros son el lugar
más adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás
en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que aún es muy débil, sufra menos
tensión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de
retención que cumplen con regulacio‐ nes UN ECE válidas. Compruebe la
obligatoriedad del uso de sistemas de retención infantil según las leyes y los
reglamentos locales.
Asegúrese de que el sistema de
retención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de
vehículo.
Asegúrese de que la posición de
montaje del sistema de retención infantil en el vehículo sea correcta,
consulte las tablas siguientes.
Los niños deben entrar y salir del
vehículo siempre por el lado opuesto
al del tráfico.Cuando no se use el sistema de
retención infantil, asegúrelo con un
cinturón de seguridad o desmóntelo
del vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con
ningún otro material.
Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.
Page 61 of 269

Asientos, sistemas de seguridad59Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores traserosEn el asiento
central traseroGrupo 0: hasta 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupo II: de 15 a 25 kgXILXGrupo III: de 22 a 36 kgXILX1:mueva el asiento del acompañante hasta la posición más adelantada o ajuste la inclinación del respaldo del asiento
delantero hasta la posición vertical para garantizar que no haya interferencia entre el sistema de retención infantil
y el respaldo del asiento delantero.IL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías "específica del vehículo", "limitada" o "semiuniversal". El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
Page 62 of 269

60Asientos, sistemas de seguridadIUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de peso.X:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso.
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 63 of 269

Asientos, sistemas de seguridad61Sistemas de retencióninfantil ISOFIX
Instalación de los sistemas de
retención infantil sin guía
permanente
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas mediante “IL” en la tabla.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Instalación de los sistemas de
retención infantil con guía
permanente
El vehículo podría estar equipado con
guías delante los soportes de
montaje para permitir el montaje del
sistema de retención infantil.
Page 64 of 269

62Asientos, sistemas de seguridad
Las cubiertas de las guías bascularán
hacia atrás automáticamente al
acoplar el sistema de retención infan‐
til.
Argollas de fijación de los anclajes
Dependiendo del equipamiento espe‐
cífico del país, el vehículo podría
tener dos o tres argollas de fijación.
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el sistema de
retención infantil.En los sistemas de retención infantil
distintos a ISOFIX, enganche la
correa de los anclajes a las argollas
de fijación de los anclajes. La correa debe pasar entre las dos varillas guía
del reposacabezas.
En los sistemas de retención infantil
ISOFIX, enganche la correa de los
anclajes a las argollas de fijación de
los anclajes y al soporte ISOFIX. La
correa debe pasar entre las dos vari‐
llas guía del reposacabezas.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla.
Page 268 of 269

266Servicio ...................................... 143
Símbolos ........................................ 4 Sistema antibloqueo de frenos ..161
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 101
Sistema antirrobo ........................31
Sistema de airbags ......................48
Sistema de airbags de cortina .....53
Sistema de airbags frontales .......52
Sistema de airbags laterales .......52
Sistema de alarma antirrobo .......31
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 137
Sistema de carga ....................... 100
Sistema de control de descenso ........................ 101, 164
Sistema de control de presión de los neumáticos ................102, 215
Sistema de control de tracción ..162
Sistema de control de tracción desactivado ............................. 102
Sistema de escape del motor ....153
Sistema de faros adaptativos ...
........................................ 104, 129
Sistema de frenos y embrague . 101
Sistema de llave electrónica .........22
Sistema eléctrico ........................206
Sistema Flex-Fix ........................... 65
Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 165Sistemas de climatización ..........137
Sistemas de control de la conducción .............................. 162
Sistemas de detección de objetos..................................... 172
Sistemas de retención infantil ......55
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 61
Sistemas limpia y lavaparabrisas 14
Sistema stop-start....................... 150
Sustitución de bombillas ............202
Sustitución de las escobillas .....201
T
Tapacubos ................................. 221
Tapicería..................................... 236 Techo............................................ 38
Techo solar .................................. 38
Temperatura exterior ...................86
Tensión de la pila ......................113
Testigo de averías .....................101
Testigos de control .......................95
Tomas de corriente ...................... 89
Tracción total ............................. 160
Triángulo de advertencia .............79
U
Uso del presente manual ..............3
Uso del remolque ......................189V
Velocímetro ................................. 90
Ventanillas .................................... 35
Ventilación .................................. 137
Vista general del tablero de instrumentos ............................. 10
Volante térmico ............................ 83