ECU OPEL MOKKA X 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 163, PDF Size: 2.61 MB
Page 84 of 163

84Bara de aplicaţii......................... 14
Bara interactivă de selectare ....14
Contactele ................................. 21
Ecranul Acasă ........................... 14
Favorite ..................................... 17
Panoul de recunoaştere a
caracterelor ............................... 15
Tastatură ................................... 15
Operarea meniului ........................14
Ora................................................ 26
P Panoul de comandă Infotainment ...8
Panoul de recunoaştere a caracterelor ............................... 15
PIN uitat ........................................ 26
POI ............................................... 49
POI-uri individuale ........................42
Posturi TMC.................................. 41
Prezentarea generală a elementelor de comandă ............8
Programul de trafic .......................32
Proiecţia telefonului ......................38
R Recunoaşterea vocală ..................61
Redarea audio .............................. 36
Redarea filmelor ........................... 37
Regăsirea favoritelor ....................17
Regionalizarea.............................. 32
Regiunea ...................................... 32Reglarea automată a volumului
sonor
Volumul automat .......................25
Restaurarea setărilor originale .....26
S Salvarea favoritelor....................... 17
Selectarea benzii de frecvenţă .....30
Setarea automată .........................26
Setările de volum ..........................25
Setările sistemului ........................26
Afişaj ......................................... 26
Limbă ........................................ 26
Modul valet ................................ 26
Ora şi data................................. 26
Restaurarea setărilor originale ..26
Setări pentru tonalitate .................24
Sincronizarea................................ 68
Sistemul de comandă vocală .......61
Sistemul de date radio (RDS) ......32
Sistemul de navigaţie ...................55
Actualizarea hărţilor ..................41
Afişajul hărţii .............................. 42
Butonul tactil OVERVIEW .........42
Călătorie cu puncte
intermediare .............................. 49
Contactele ........................... 21, 49
Destinaţii recente ......................49
Favorite ..................................... 17
Ghidarea în traseu ....................55Incidente în trafic .......................55
Introducerea destinaţiei .............49
Lista destinaţiilor intermediare ..55
Lista virajelor ............................. 55
Locaţia curentă ......................... 42
Manevrarea hărţii ......................42
Meniul de ghidare în traseu ......55
POI-uri individuale .....................42
Posturi TMC ........................ 41, 55
Solicitări vocale ......................... 55
Smartphone Proiecţia telefonului ...................38
T
TA ................................................. 32
Tastatură ...................................... 15
Tastatura de litere .....................15
Tastatura de simboluri............... 15
Tastaturi........................................ 15
Telefonul Agenda telefonică ...............21, 71
Apeluri recente .......................... 71
Apelurile de urgenţă ..................70
Conexiune Bluetooth .................68
Contactele ................................. 21
Favorite ..................................... 17
Funcţia Bluetooth ......................67
Mesaje text ................................ 74
Modul hands-free ......................71
Tonul de apel ............................ 71
Page 87 of 163

Introducere................................... 88
Operarea de bază ........................96
Aparatul radio ............................ 102
Dispozitivele externe ..................109
Recunoaşterea vorbirii ...............117
Telefonul .................................... 118
Index alfabetic ............................ 128R 4.0 IntelliLink
Page 88 of 163

88IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................88
Funcţia antifurt ............................. 89
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............90
Utilizarea ...................................... 93Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci pagini favorite.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Puteţi de asemenea opera aplicaţiile
specifice ale smartphone-ului prin
sistemul Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacă
telefonul dvs. mobil oferă acest lucru, cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului
tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Page 91 of 163

Introducere911Afişajul/ecranul tactil .............96
2 Meniul Acasă ........................ 96
Butoane tactile pentru
accesul la:
AUDIO : funcţiile audio
GALERIE : funcţiile pentru
fotografii şi filme
TELEFON : funcţiile
telefonului mobil
PROIECŢIE : proiecţie telefon
NAV : Aplicaţia BringGo ®
SETĂRI : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 93
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ......................... 100
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ....122sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............115
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........117
5 v
Apăsare scurtă: salt la următorul post de radio
când radioul este activ ........102
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ..............111
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ .................102
sau derulare rapidă înainte când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit ...........93
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ................93Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .........93
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 93
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ........102
sau salt la piesa anterioară
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ .................102
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi meniul Acasă ........................ 93
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) .............................. 115
Page 92 of 163

92IntroducereComenzile de pe volan
1qw
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul OnStar dacă nu
este conectat niciun telefon ..93
sau preluaţi apelul
telefonic dacă este
conectat telefonul ................118
sau formare a ultimului
număr din lista de apeluri,
la afişarea meniului
telefonului ........................... 122
sau comutare între apeluri
când există apeluri în
aşteptare ............................. 122
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........117
2 SRC (sursa) .......................... 93
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 93
Rotire în sus/în jos:
selectare a postului de
radio anterior/următor
când radioul este activ ........102
sau selectare piesă/
capitol/fotografie
anterioară/următoare
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111sau selectare intrare
următoare/anterioară din
lista de apeluri când
portalul de telefonie este
activ şi lista de apeluri este deschisă .............................. 122
Rotire în sus/în jos şi
menţinere: derulare rapidă
prin intrările din lista de
apeluri ................................. 122
3 +
Apăsare: creşterea
volumului sonor
4 –
Apăsare: reducere volum sonor
5 xn
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului ...........122
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 117
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 93
Page 93 of 163

Introducere93UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de comandă 3 90
● ecranului tactil 3 96
● comenzilor audio de pe volan 3 90
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 117
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi X. După activare, se
activează ultima sursă selectată a
sistemului Infotainment.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la X cu contactul decuplat,
acesta se va dezactiva din nou
automat după 10 de minute de la
ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 99.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 99, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul: apăsaţi din nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 96.
AUDIO
Selectaţi AUDIO pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Page 96 of 163

96Operarea de bazăOperarea de bazăOperarea de bază........................96
Setări pentru tonalitate ................98
Setările de volum .........................99
Setările sistemului ...................... 100Operarea de bază
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul tactil 9
La utilizarea meniurilor, apăsaţi 9 din
submeniul respectiv pentru a reveni
la următorul nivel superior al meniului.
Dacă nu se afişează niciun butontactil 9, vă aflaţi la nivelul cel mai de
sus al meniului respectiv. Apăsaţi ;
pentru a afişa ecranul Acasă.
Selectarea sau activarea unui
buton tactil sau a unei opţiuni din
meniu
Atingeţi un buton tactil sau o opţiune
din meniu.
Page 97 of 163

Operarea de bază97Se activează funcţia de sistem
corespunzătoare, se afişează un
mesaj sau se afişează un submeniu
cu opţiuni suplimentare.
Notă
În capitolele următoare, paşii
necesari pentru selectarea şi
activarea unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu prin intermediul
ecranului tactil vor fi descrişi astfel:
„...selectaţi...
Mutarea elementelor din meniul
AcasăMenţineţi apăsat elementul pe care
doriţi să îl deplasaţi până când în jurul
pictogramelor apar chenare roşii.
Deplasaţi-vă degetul în locul dorit şi
eliberaţi elementul.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o viteză constantă.
Toate celelalte elemente sunt
rearanjate.
Apăsaţi unul dintre butoanele din
panoul de comandă pentru a ieşi din modul de editare.
Notă
Se iese din modul Editare automat,
după 30 de secunde de inactivitate.Derularea listelor
Dacă sunt disponibile pe ecran mai
multe opţiuni decât se pot afişa, lista
trebuie derulată.
Pentru a derula lista opţiunilor din
meniu, puteţi, opţional, efectua
următoarele:
● Atingeţi cu degetul pe ecran şi deplasaţi-l în sus sau în jos.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
Page 101 of 163

Operarea de bază101Selectaţi Limbă(Language) pentru a
afişa meniul respectiv.
Pentru modificarea limbii textului
meniurilor: atingeţi limba dorită.
Funcţia de derulare a textului
Dacă este afişat pe ecran un text
lung, de ex. numele melodiilor sau
numele posturilor, textul poate fi
derulat în mod continuu sau poate fi
derulat o dată şi afişat în formă
trunchiată.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
mod continuu, activaţi Derulare text.
Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
blocuri, dezactivaţi setarea.
Funcţionarea afişajului negru
Dacă nu doriţi să vedeţi afişajul
iluminat, de ex., pe timp de noapte, puteţi dezactiva afişajul.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Derulaţi prin listă şi selectaţi
Dezactivare afişaj . Afişajul este
dezactivat; funcţiile audio rămân
active.
Setări implicite din fabrică
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările originale .
Pentru a restabili toate setările de
personalizare a autovehiculului,
selectaţi Restaurare setări
autovehicul .
Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţă
vocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .Pentru a reseta setările de tonuri şi
volum, pentru a şterge toate favoritele
şi pentru a şterge selecţia tonului de
apel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Informaţii
despre software .
Dacă este conectat un dispozitiv
USB, puteţi salva informaţiile despre
autovehicul pe acest dispozitiv USB.
Selectaţi Actualizarea sistemului şi
apoi Salvare inform vehicul la USB .
Pentru actualizarea sistemului,
contactaţi atelierul dvs. de service.
Setările vehiculului Setările autovehiculului sunt descrise
în Manualul de utilizare.
Page 104 of 163

104Aparatul radioSe afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Se
afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Actualizarea listelor posturilor de
radio
Dacă posturile memorate într-o listă
de posturi specifică benzii de
frecvenţă nu mai pot fi recepţionate,
selectaţi Meniu în rândul de jos al
meniului principal al aparatului de
radio activ şi selectaţi opţiunea
respectivă din meniu pentru a
actualiza lista de posturi, de ex.
Actualizarea listei posturilor .Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Se porneşte o căutare a posturilor de radio şi se afişează un mesaj
corespunzător. După finalizarea
căutării, se va afişa lista cu posturile
de radio respectivă.
Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Sunt disponibile cinci liste de favorite,
în fiecare listă putând fi memorate
5 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea unui post de radio
Dacă este necesar, atingeţi < sau >
pentru a derula paginile favorite.
Pentru memorarea postului de radio
activ în momentul respectiv la un
buton tactil prestabilit: menţineţi
apăsat pentru câteva secunde
butonul tactil dorit. Frecvenţa
corespunzătoare sau numele postului de radio se afişează pe butonul tactil.