sensori OPEL MOKKA X 2018 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 265, PDF Dimensioni: 6.52 MB
Page 50 of 265
48Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza
durante la gravidanza9 Avvertenza
La fascia addominale deve aderire
al bacino nel punto più basso
possibile, in modo da non eserci‐
tare pressione sull'addome.
Sistema airbag
Il sistema di airbag comprende vari
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐
mento.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo. E si sgon‐ fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.9 Avvertenza
Il sistema airbag si aziona in modo
esplosivo; le riparazioni devono
essere eseguite solo da personale specializzato.
9 Avvertenza
L'aggiunta di accessori che modi‐
ficano parti e caratteristiche del
veicolo, come il telaio, i paraurti,
l'altezza, la lamiera frontale o
quella laterale, potrebbe prevenire il corretto funzionamento del
sistema airbag. Il corretto funzio‐
namento del sistema airbag può
essere condizionato anche dalla
sostituzione di parti dei sedili fron‐ tali, delle cinture di sicurezza, del
modulo di rilevamento e diagno‐
stica dell'airbag, del volante, del
quadro strumenti, delle guarni‐
zioni delle portiere, degli altopar‐
lanti, di qualsiasi modulo del
sistema airbag, del rivestimento
del tetto o del montante anteriore,
dei sensori frontali, dei sensori di
impatto laterali o dei cavi del
sistema airbag.
Avviso
I sistemi airbag e l'elettronica di
comando del pretensionatore si
trovano nella zona della consolle
centrale. Non collocare oggetti
magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri mate‐
riali. Far sostituire le protezioni
danneggiate in officina.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la
sostituzione degli airbag che si sono attivati, rivolgersi ad un'officina.
Page 115 of 265
Strumenti e comandi113Park assist: Attiva o disattiva i
sensori a ultrasuoni.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
Attiva/disattiva la funzione di personalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. :
Attiva/disattiva l'accensione
automatica del tergilunotto
quando la retromarcia è inserita.
● Illuminazione
Luci con sblocco :
Attiva o disattiva l'illuminazione
all'entrata.
Luci uscita :
Attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita.
Traffico a sinistra o a destra :
Cambia tra l'illuminazione per il
traffico a destra o sinistra.
Fari anteriori adattivi : Cambia le
impostazioni delle funzioni dei
fari LED.● Chiusura centralizzata
Escl. blocco c. porta aperta :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio delle portiere con una portiera aperta.
Bloccaggio automatico porte :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere dopo aver inserito l'ac‐ censione.
Blocco porta ritardato : Attiva/
disattiva la funzione di bloccag‐
gio ritardato delle portiere.
● Blocco, sblocco e avvio remoto
Conferma a distanza sblocco :
Attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Feedback blocco remoto :
Cambia il tipo di feedback fornito alla chiusura del veicolo.
Sbloccaggio a distanza porte :
Modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.Ribloccaggio autom. porte : Attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐ caggio senza apertura del
veicolo.
Azionamento remoto finestrini :
Attiva o disattiva il funzionamento
degli alzacristalli elettrici con il
telecomando.
Sbloccaggio passivo delle
portiere : Modifica la configura‐
zione per sbloccare solo la
portiera del conducente o l'intero
veicolo durante lo sbloccaggio.
Bloccaggio porte passivo : Attiva
o disattiva la funzione di bloccag‐ gio passivo. Questa funzione
blocca automaticamente il
veicolo dopo diversi secondi se
tutte le portiere sono state chiuse
e una chiave elettronica è stata
rimossa dal veicolo.
Avviso telecom. nel veicolo :
Attiva o disattiva il cicalino di
avviso quando la chiave elettro‐
nica rimane nel veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica :
Page 116 of 265
114Strumenti e comandiResetta tutte le impostazioniriportandole alle impostazioni di
fabbrica.
● Modalità Autista :
Consultare il manuale Infotain‐ ment.
Impostazioni personali 7" Visualizzatore a Colori Info
Premere ;, selezionare
Impostazioni e poi Veicolo sullo
schermo a sfioro.
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Veicolo
● Clima e qualità dell'aria
Velocità massima ventola
automatica : Modifica il livello del
flusso d'aria della cabina del
climatizzatore nella modalità automatica.
Riscaldamento automatico dei
sedili : Attiva automaticamente il
riscaldamento dei sedili.
Sbrinatore automatico : Attiva o
disattiva lo sbrinamento automa‐
tico.
Sbrinatore posteriore
automatico : Attiva automatica‐
mente il lunotto termico.
● Sistemi di rilevazione / collisione
Sistema di ausilio al parcheggio :
Attiva o disattiva i sensori a ultra‐
suoni.
● Comfort e praticità
Volume cicalino : Regola il
volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizzazione del
conducente : Attiva/disattiva la
funzione di personalizzazione.Passata automatica in
retromarcia : Attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐ notto quando la retromarcia è
inserita.
● Illuminazione
Luci posizione veicolo : Attiva o
disattiva l'illuminazione all'en‐
trata.
Luci in uscita : Attiva o disattiva e
modifica la durata delle luci in
uscita.
Guida a sinistra o a destra :
Cambia tra l'illuminazione per il
traffico a destra o sinistra.
Fari autoadattativi : Cambia le
impostazioni delle funzioni dei
fari LED.
● Portiere a chiusura elettrica
Antiblocco portiera sbloccata :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio delle portiere con una portiera aperta.
Blocco portiera automatico :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere dopo aver inserito l'ac‐
censione.
Page 118 of 265
116Strumenti e comandiRiscaldamento automatico
lunotto : Attiva automaticamente il
lunotto termico.
● Sistemi di rilevamento e
collisione
Assistente parcheggio : Attiva o
disattiva i sensori a ultrasuoni.
● Comfort e comodità
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizzazione del
conducente : Attiva/disattiva la
funzione di personalizzazione.
Tergilunotto in retromarcia :
Attiva/disattiva l'accensione
automatica del tergilunotto
quando la retromarcia è inserita.
● Luci
Luci localizzazione veicolo :
Attiva o disattiva l'illuminazione all'entrata.
Luci di uscita : Attiva o disattiva e
modifica la durata delle luci in
uscita.Traffico a destra o a sinistra :
Cambia tra l'illuminazione per il
traffico a destra o sinistra.
Fari anteriori adattivi : Cambia le
impostazioni delle funzioni dei
fari LED.
● Blocco porta elettrico
Antiblocco porte sbloccate : Attiva
o disattiva la funzione di bloccag‐
gio delle portiere con una portiera aperta.
Blocco porte automatico : Attiva o
disattiva la funzione di bloccag‐
gio automatico delle portiere dopo aver inserito l'accensione.
Blocco porta ritardato : Attiva/
disattiva la funzione di bloccag‐
gio ritardato delle portiere.
Questa funzione ritarda la chiu‐
sura effettiva delle portiere fino a
quando tutte le portiere sono
state chiuse.
● Blocco, sblocco, avviamento
remoti
Feedback luce sblocco remoto :
Attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.Feedback blocco remoto :
Cambia il tipo di feedback fornito alla chiusura del veicolo.
Sblocco porta remoto : Modifica la
configurazione per sbloccare
solo la portiera del conducente o
l'intero veicolo durante lo sbloc‐
caggio.
Nuovo blocco remoto porte
sblocc. : Attiva o disattiva la
funzione di ribloccaggio automa‐
tico dopo lo sbloccaggio senza
apertura del veicolo.
Telecomando finestra : Attiva o
disattiva il funzionamento degli
alzacristalli elettrici con il teleco‐
mando.
Sbloccaggio passivo delle
portiere : Modifica la configura‐
zione per sbloccare solo la
portiera del conducente o l'intero
veicolo durante lo sbloccaggio.
Blocco passivo porta : Attiva o
disattiva la funzione di bloccag‐
gio passivo. Questa funzione
blocca automaticamente il
veicolo dopo diversi secondi se
tutte le portiere sono state chiuse
Page 172 of 265
170Guida e funzionamentoIl sistema è costituito da quattro
sensori di parcheggio ad ultrasuoni
ubicati nel paraurti posteriore. Se il
veicolo è dotato di un sistema di ausi‐ lio al parcheggio anteriore, altri quat‐
tro sensori a ultrasuoni sono posizio‐
nati nel paraurti anteriore.
Attivazione
A quadro acceso, il sistema di ausilio
al parcheggio è attivato.
Il sistema di ausilio al parcheggio
anteriore può essere attivato anche
premendo r mentre si procede a
bassa velocità.
Un LED acceso posizionato sul
pulsante del sistema di ausilio al
parcheggio indica che il sistema è
operativo.
Il rilevamento di un ostacolo viene
segnalato dall'emissione di una
segnalazione acustica. La frequenza
dei segnali acustici aumenta con l'av‐
vicinarsi del veicolo all'ostacolo.
Quando la distanza è inferiore a
30 cm, il segnale acustico diventa
continuo.
Se r è premuto una volta in un ciclo
di accensione, il sistema di ausilio al
parcheggio anteriore è riattivato se la
velocità del veicolo scende al di sotto
di un certo valore e se precedente‐
mente la velocità del veicolo non
aveva superato 25 km/h.
Disattivazione
Disattivare il sistema premendo r.
Il LED sul pulsante si spegnerà e nel Driver Information Centre verrà visua‐ lizzato il simbolo Ausilio al parcheggio
Off .Se il sistema di ausilio al parcheggio
viene disattivato manualmente, si
riattiverà automaticamente la pros‐
sima volta che si inserisce l'accen‐
sione.
Il sistema si disattiva automatica‐
mente quando il veicolo avanza oltre
una determinata velocità.
Guasto
In caso di guasto nel sistema, il Driver
Information Center visualizza un
messaggio del veicolo.
Inoltre un messaggio viene visualiz‐
zato nel Driver Information Center in
caso di un malfunzionamento del
sistema causato da condizioni
momentanee, ad es. i sensori coperti
di neve.
Messaggi del veicolo 3 111.
Page 173 of 265
Guida e funzionamento171Indicazioni importanti sull'uso deisistemi di ausilio al parcheggio9 Avvertenza
In determinate circostanze, il
sistema potrebbe non rilevare gli ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti. Se gli ostacoli escono
dalla zona di rilevamento dei
sensori durante le manovre, il
sistema emette una segnalazione
acustica continua.
Attenzione
Il sistema può non funzionare
correttamente se i sensori sono coperti, per esempio, da neve o
ghiaccio.
Il sistema di ausilio al parcheggio
può non funzionare correttamente a causa di carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
nanze (ad esempio fuoristrada,
furgoni, ecc.) valgono condizioni
particolari. Non è possibile garan‐
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
dicazione corretta della distanza
nella parte superiore di questi
veicoli.
Il sistema potrebbe non rilevare oggetti con una sezione trasver‐ sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
I sistemi di ausilio al parcheggio
non rilevano oggetti al di fuori del
raggio di rilevamento.
Avviso
Il sistema di ausilio al parcheggio
rileva automaticamente un disposi‐
tivo di traino installato in fabbrica,
disattivandolo al collegamento del
connettore.
Il sensore potrebbe rilevare un
oggetto inesistente (disturbi d'eco) a
causa di disturbi esterni acustici o
meccanici.
Avviso
L'ausilio al parcheggio è disattivato
in caso di estensione del sistema di
trasporto posteriore.
Videocamera posteriore La videocamera posteriore aiuta il
conducente durante le manovre in
retromarcia visualizzando l'area
posteriore al veicolo.
Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore Info.9 Avvertenza
La videocamera posteriore non
sostituisce la visione del condu‐ cente. Ricordare che gli oggetti al
di fuori del campo visivo della
videocamera e dei sensori del
dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato, per es. sotto il paraurti o sotto il veicolo, non
sono visualizzati.
Non andare in retromarcia guar‐
dando esclusivamente il Visualiz‐
zatore Info e controllare la zona
retrostante e attorno al veicolo
prima di effettuare la retromarcia.
Page 174 of 265
172Guida e funzionamentoAttivazioneLa videocamera posteriore viene
automaticamente attivata all'inseri‐
mento della retromarcia.
Funzionamento
La videocamera è montata nella
maniglia del portellone posteriore e
ha un angolo visivo di 130°.
A causa dell'altezza elevata della
videocamera, il display visualizza il
paraurti posteriore come guida per il
posizionamento.
L'area visualizzata dalla videocamera è limitata. La distanza dell'immaginevisualizzata non corrisponde alla
distanza effettiva.
Linee di riferimento
Le linee di riferimento dinamiche
sono linee orizzontali a una distanza
di un metro una dall'altra e proiettate
sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.La traiettoria del veicolo viene indi‐
cata in base all'angolo di sterzata.
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sono indicati
come triangoli 9 sull'immagine e indi‐
cano ostacoli rilevati dai sensori
posteriori del dispositivo di assistenza
al parcheggio avanzato.
Inoltre 9 appare nella riga superiore
del Visualizzatore Info segnalando di
controllare la zona circostante del
veicolo.
Page 207 of 265
Cura del veicolo205N.Circuito1Tettuccio apribile2Interruttore specchietti esterni/
Sensore pioggia/Alzacristalli
elettrici DRV3–4–5Centralina freno elettrico6Sensore intelligente della
batteria7Bloccasterzo8Centralina del cambio9–10Videocamera posteriore/spec‐
chietto retrovisore interno/inter‐
ruttore fari/fari11Tergilunotto12Lunotto termico13Sedile, supporto lombareN.Circuito14Specchietti retrovisori esterni
termici15Modulo GPL/Modulo di controllo
impianto carburante16Riscaldamento dei sedili17Centralina cambio R/C/Pompa
acqua/Riscaldatore ausiliario18Centralina motore R/C19Pompa carburante20–21Ventola di raffreddamento22–23Bobina accensione/iniettori24Pompa di lavaggio25Attuatore fari26Sensori di controllo motore27–28AccensioneN.Circuito29Accensione 1/230Impianto di scarico31Abbagliante sinistro32Abbagliante destro33Centralina del motore34Avvisatore acustico35Climatizzatore36Fendinebbia
Fusibili scatola J
N.Circuito1Centralina freno elettrico2Tergicristallo anteriore3Modulo alimentazione4Morsetto alimentazione della
scatola portafusibili nel quadro
strumenti5–6Riscaldatore del carburante
Page 214 of 265
212Cura del veicoloIl conducente è responsabile del
gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐
sione corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni
interni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a velo‐ cità elevate.
9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Non superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Sensibilità alla temperatura
La pressione pneumatici dipende
dalla temperatura del pneumatico
stesso. Durante la guida la tempera‐
tura e la pressione dei pneumatici
aumenta. I valori di pressione dei pneumatici sull'etichetta informativa
degli stessi e la tabella della pres‐
sione dei pneumatici sono validi per
pneumatici freddi, cioè a 20 °C.
La pressione aumenta di circa
10 kPa per un aumento di tempera‐ tura di 10 °C. Questo deve essere
tenuto in considerazione quando si
controllano pneumatici caldi.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information
Center indica la pressione reale dei pneumatici. Un pneumatico raffred‐
dato mostra un valore inferiore, che
però non è indice di una perdita d'aria.Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici controlla la pressione di
tutti e quattro i pneumatici una volta al minuto quando la velocità del veicolo
supera un dato limite.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
Nei Paesi dove il sistema di monito‐ raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione
invaliderà il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Page 216 of 265
214Cura del veicoloSe la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funziona
per questi pneumatici. La spia w si
accende. Per gli altri tre pneumatici, il
sistema resta operativo.
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.
Dispositivi elettronici in funzione o
vicini a strutture che utilizzano onde
di frequenza simili possono interferire con il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto amanutenzione. Per il sensore avvi‐
tato; sostituire il nucleo valvola e
l'anello di tenuta. Per il sensore
agganciato, sostituire l'intero stelo valvola.
Stato di carico del veicolo
Regolare la pressione pneumatici in
base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla
tabella della pressione dei pneumatici 3 249, e selezionare l'impostazione
approvata nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Center, Menu informazioni veicolo
3 104. Questa impostazione è il rife‐
rimento per gli avvisi relativi alla pres‐
sione degli pneumatici.
Il menu carico pneumatici appare
solo quando il veicolo è in sosta e il
freno di stazionamento è applicato.
Su veicoli con cambio automatico la
leva selettrice deve essere in P.
Visualizzatore standard:
Selezionare la pagina Carico dei
pneumatici in Menu informazioni
veicolo ? nel Driver Information
Center 3 104.
● Leggero per una pressione
confortevole fino a tre persone.
● Eco per una pressione Eco fino a
tre persone.
● Max per un pieno carico.
Visualizzatore Deluxe: