infotainment OPEL MOKKA X 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 171, PDF Size: 2.64 MB
Page 153 of 171

Radio153Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Définir le nombre
de pages favorites .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais simple‐
ment masqués de la vue. Pour les
réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu de bande de
fréquence FM.RDS
Réglez RDS sur All ou Stop .
Remarque
Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐
tions RDS ne sont pas disponibles.
Informations routières
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
fonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Activer ou désactiver Traffic Program
(TP) .
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
suivante débute automatiquement.
Dès qu'une station de service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
Page 156 of 171

156PériphériquesPériphériquesRemarques générales...............156
Lecture audio ............................. 157Remarques générales
Une prise USB pour la connexion de
périphériques externes est située sur
la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Port USB
Un lecteur MP3, une appareil USB ou un smartphone peuvent être connec‐
tés au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des périphériques de stockage USB.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par MTP, des paramètres supplémentai‐res peuvent être réglés dans le menu
des réglages.
Page 157 of 171

Périphériques157Dans une source audio active,
appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionner Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dispositif soit chargé sur le port USB,
activer Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB
lorsque ce paramètre est activé, vous
êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de
musique enregistrés sur le périphéri‐
que, activer Analyser seulement le
dossier musique ou Analyse de tous
les dossiers .
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans
fil à l'Infotainment System. L'Infotain‐
ment System peut lire des fichiers de
musique contenus dans ces périphé‐
riques.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 161.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source
audio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .
Pour une description détaillée de la
liste des périphériques Bluetooth
3 161.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.Les formats de fichiers audio lisibles
sont les
suivants : .MP3, .WMA, .AAC et .AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Lecture audio
Démarrage de la lecture
Connecter l'appareil 3 156.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Page 159 of 171

Reconnaissance vocale159Reconnaissance
vocaleInformations générales ..............159
Utilisation ................................... 159Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter le guide de
l'utilisateur du fabricant de votre
smartphone pour savoir si votre
smartphone prend cette fonctionna‐
lité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 156 ou par Bluetooth
3 161.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir PHONE sur le
tableau de commande ou 7w sur le
volant pour démarrer une session de
reconnaissance vocale. Un message
de commande vocale s'affiche à
l'écran.Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter
ou réduire le volume des invites voca‐ les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.
Page 160 of 171

160TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............160
Connexion Bluetooth .................161
Appel d'urgence .........................162
Fonctionnement .........................163
Textos ........................................ 165
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............165Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ;
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 161 of 171

Téléphone161éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio deconnexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐
phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le guide de l'utilisa‐ teur de l'appareil Bluetooth.
Via le portail du téléphone, le
couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion de péri‐
phériques Bluetooth avec l'Infotain‐
ment System sont effectués.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.Couplage du premier périphérique
1. Appuyez sur PHONE puis sélec‐
tionnez Jumeler .
Un message s'affiche sur l'Info‐ tainment System pour indiquer le
nom et le code PIN de l'Infotain‐
ment System.
2. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
3. Confirmer le couplage : ● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris
en charge :
Comparer le code PIN (si
exigé) et confirmer les
messages de l'Infotainment System et de l'appareil
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est paspris en charge :
Entrer le code PIN de l'Info‐
tainment System sur l'appa‐
reil Bluetooth et confirmer votre saisie.
Page 162 of 171

162Téléphone4. L'Infotainment System et l'appa‐reil sont couplés. Le menu du télé‐
phone s'affiche.
5. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐
phonique et les listes d'appels
sont téléchargés sur l'Infotain‐
ment System. Le cas échéant,
confirmer les messages respec‐
tifs sur votre smartphone.
Remarque
Pour que les contacts soient lus par
l'Infotainment System, ils doivent
être stockés dans la mémoire du
téléphone portable.
Couplage d'un autre périphérique
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Appuyer sur Ajou pour démarrer le
processus de couplage d'un autre
périphérique.
Commencer à l'étape 2 du « couplage
du premier périphérique » (voir ci-
dessus).Connexion d'un appareil couplé
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique désiré et
sélectionner Connect.
Si nécessaire, le périphérique actuel‐
lement connecté est déconnecté. Le périphérique sélectionné est
connecté.
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique actuellement
connecté et sélectionner Couper.
Le périphérique est déconnecté.
Suppression d'un appareil
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique que vous
voulez effacer de la liste des périphé‐
riques et sélectionner Supprimer.
L'appareil est supprimé.Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie
Page 163 of 171

Téléphone163mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Faire un appel téléphonique
Clavier numérique
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.Faites défiler la liste et sélectionnez
Clavier . Le clavier s'affiche.
Tourner MENU pour surligner le chif‐
fre à saisir, puis appuyer sur MENU
afin de sélectionner ce chiffre. Saisis‐ sez le numéro désiré.
Sélectionner k ou appuyer sur
BACK pour supprimer des chiffres.
Sélectionner Appl pour lancer l'appel
téléphonique.
Contacts
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Sélectionnez Contacts. La liste des
contacts s'affiche.
Faire défiler la liste et sélectionner les
contacts désirés. Le contact s'affiche.
Sélectionner l'un des numéros de
téléphone enregistrés pour ce
contact. Le numéro est composé.
Page 165 of 171

Téléphone165Les informations sur l'appel en cours
sont indiquées à l'écran.
Fin des appels téléphoniques
Vous pouvez mettre fin aux appels
l'un après l'autre.
Sélectionnez Fin. L'appel en cours
est terminé.
Textos
Les textos reçus lorsqu'un téléphone
est connecté à l'Infotainment System
peuvent être affichés sur son écran.
PréconditionsLes préconditions suivantes doivent
être respectées :
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone respectif doit être activée(voir le guide utilisateur de l'appa‐
reil).
● Selon le téléphone utilisé, il peut être nécessaire de régler l'appa‐
reil sur « visible » (voir le guide de
l'utilisateur de l'appareil).● Le téléphone respectif doit être apparié et connecté à l'Infotain‐
ment System. Pour une descrip‐
tion détaillée, 3 161.
● Le téléphone correspondant doit prendre en charge le Profil d'ac‐
cès aux messages Bluetooth (BT
MAP).
Visionner un message Remarque
Si le véhicule se déplace à une
vitesse supérieure à 8 km/h, le
message texte n'est pas affiché à
l'écran.
Lorsqu'un nouveau texto est reçu, un message s'affiche.
Sélectionner Affi. pour lire le
message.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐
sitif mains libres. Le non-respect de
ces instructions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU
95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être installée par un professionnel
pour disposer de la portée maxi‐
male possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être installé à un emplacement
adéquat. Tenir compte de la
Page 168 of 171

168Index alphabétiqueAActivation de l'Infotainment System .................................... 145
Activation de la musique Bluetooth ................................. 157
Activation de la radio ..................151
Activation du portail de téléphone 163
Activation USB............................ 157
Appel d'urgence.......................... 162
Appel téléphonique Décrocher................................ 163
Lancer ..................................... 163
Refus ....................................... 163
B Bouton BACK ............................. 147
Bouton molette MENU ................147
C
Choix de gamme d'ondes ...........151
Commandes de base .................147
Configuration système Heure et date .......................... 148
Langue .................................... 148
Mode Valet .............................. 148
Restauration des réglages
d'usine ..................................... 148
Connexion Bluetooth ..................161
Contrôle automatique du volume 148
Couplage .................................... 161D
DAB ............................................ 154
Digital Audio Broadcasting .........154
E
Éléments de commande L'infotainment system .............142
Volant ...................................... 142
Enregistrer des stations ..............152
F
Fichiers audio ............................. 156
Fonction antivol ......................... 141
Fonctionnement ..........145, 151, 163
L'infotainment system .............145
Menu ....................................... 147
Musique Bluetooth ..................157
Radio ....................................... 151
Téléphone ............................... 163
USB ......................................... 157
Fonctionnement de base Panneau de commande ..........147
Formats de fichiers Fichiers audio .......................... 156
G
Gamme L .................................... 154
H
Heure .......................................... 148