OPEL MOKKA X 2018 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 281, PDF Size: 6.65 MB
Page 61 of 281

Καθίσματα, προσκέφαλα59
Οι βάσεις στήριξης ISOFIX επισημαί‐
νονται με μία ετικέτα στην πλάτη του
καθίσματος.
Τοποθέτηση παιδικών καθισμάτων
ασφαλείας ISOFIX με μόνιμο οδηγό
Το όχημα μπορεί να διαθέτει οδηγούς
μπροστά από τις βάσεις στερέωσης
για να υποστηρίζει την τοποθέτηση
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα καλύμματα των οδηγών περιστρέ‐ φονται προς τα πίσω αυτόματα όταν
συνδέετε το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας.
Άνω σημεία πρόσδεσης
Ανάλογα με το εξοπλισμό που διατί‐
θεται για κάθε χώρα, το όχημα μπορεί να διαθέτει δύο ή τρεις κρίκους
πρόσδεσης.
Τα άγκιστρα των
άνω σημείων πρόσδεσης επισημαίνο‐
νται με το σύμβολο : για το παιδικό
κάθισμα.
Page 62 of 281

60Καθίσματα, προσκέφαλα
Αν το παιδικό κάθισμα δεν είναι τύπουISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης στα άγκιστρα
άνω σημείων πρόσδεσης. Ο ιμάντας
πρέπει να περνά ανάμεσα από τα δύο
στελέχη-οδηγούς του προσκέφαλου.
Αν το παιδικό κάθισμα είναι τύπου
ISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης και στα άγκι‐
στρα άνω σημείων πρόσδεσης εκτός από τη βάση ISOFIX. Ο ιμάντας
πρέπει να περνά ανάμεσα από τα δύο στελέχη-οδηγούς του προσκέφαλου.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF.
Επιλογή του σωστού καθίσματος
Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε
παιδικό κάθισμα με φορά προς τα
πίσω για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο
διάστημα. Με αυτό τον τρόπο διασφα‐
λίζεται ότι η σπονδυλική στήλη του
παιδιού, η οποία είναι ακόμη πολύ
ευαίσθητη, υπόκειται σε λιγότερη
καταπόνηση σε περίπτωση ατυχήμα‐
τος.
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐ λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της
εκάστοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Εξακριβώστε αν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που πρόκειται να εγκατα‐
στήσετε, είναι συμβατό με τον τύπο του οχήματος.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή, βλ. παρα‐
κάτω πίνακες.Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και
να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Page 63 of 281

Καθίσματα, προσκέφαλα61Θέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Κατηγορία βάρους
Στο κάθισμα του συνοδηγού
Στα πίσω εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω κεντρικό
κάθισμα
Ενεργοποιημένος
αερόσακοςΑπενεργοποιημένος
αερόσακοςΟμάδα 0: έως 10 kgXU 1U2U2Ομάδα 0+: έως 13 kgXU1U2U2Ομάδα Ι: 9 έως 18 kgXU1U2U 2Ομάδα ΙΙ: 15 έως 25 kgXXU2U2Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kgXXU2U21:αν στερεώνετε ένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων, ανεβάστε το εξάρτημα ρύθμισης
ύψους της ζώνης ασφαλείας στην ψηλότερη θέση και βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφάλειας του οχήματος περνά μπροστά από το πάνω σημείο στερέωσης. Ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι την κατακόρυφη
θέση, διασφαλίζοντας ότι η ζώνη έχει σφίξει στην πλευρά της πόρπης.2:μετακινήστε το προσκέφαλο στην τελική πάνω θέση. Εάν εμποδίζει τη σωστή τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος ασφαλείας, αφαιρέστε το προσκέφαλο 3 42.U:γενικής χρήσης σε συνδυασμό με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων.X:ακατάλληλη θέση για παιδικό κάθισμα ασφαλείας αυτής της κατηγορίας βάρους.
Page 64 of 281

62Καθίσματα, προσκέφαλαΕπιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας ISOFIXΚατηγορία βάρουςΚατηγορία
μεγέθουςΣτερέωσηΣτο κάθισμα του
συνοδηγούΣτα πίσω εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω κεντρικό
κάθισμαΟμάδα 0: έως 10 kgΕISO/R1XIL 1XΟμάδα 0+: έως 13 kgΕISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XΟμάδα Ι: 9 έως 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXΟμάδα II: 15 έως 25 kgXILXΟμάδα IIΙ: 22 έως 36 kgXILX1:μετακινήστε το κάθισμα του συνοδηγού στο τέρμα μπροστά ή ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του μπροστινού καθί‐
σματος τόσο, όσο χρειάζεται ως προς την κάθετη θέση, για να διασφαλίσετε ότι το παιδικό κάθισμα ασφαλείας και
η πλάτη του μπροστινού καθίσματος δεν εμποδίζουν το ένα το άλλο.IL:κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX που υπάγονται στις κατηγορίες "ειδικό όχημα", "περιορισμένης χρήσης" ή "ημι-γενικής χρήσης". Το παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX πρέπει να είναι εγκεκριμένο
για τον τύπο του συγκεκριμένου οχήματος.IUF:κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX με όψη προς τα εμπρός, κατηγορίας γενικής χρήσης, εγκεκρι‐
μένο για αυτήν την κατηγορία βάρους.X:κανένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για αυτήν την κατηγορία βάρους.
Page 65 of 281

Καθίσματα, προσκέφαλα63Κατηγορία μεγέθους ISOFIX και διάταξη καθίσματοςA - ISO/F3:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους 9 έως 18 kgB - ISO/F2:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους 9 έως 18 kgB1 - ISO/F2X:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους
9 έως 18 kgC - ISO/R3:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους έως 18 kgD - ISO/R2:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους έως 18 kgE - ISO/R1:Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά μικρής ηλικίας στην κατηγορία βάρους έως 13 kg
Page 66 of 281

64Καθίσματα, προσκέφαλαΠαιδικά καθίσματαασφαλείας ISOFIX
Τοποθέτηση παιδικών
καθισμάτων ασφαλείας ISOFIX
χωρίς μόνιμο οδηγό
Τα εγκεκριμένα για το όχημα παιδικά
καθίσματα ασφαλείας ISOFIX πρέπει
να στερεώνονται στις ειδικές βάσεις
στήριξης ISOFIX. Τα ειδικά για το
όχημα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX επισημαίνονται στον πίνακα
ως IL.
Οι βάσεις στήριξης ISOFIX επισημαί‐
νονται με μία ετικέτα στην πλάτη του
καθίσματος.
Τοποθέτηση παιδικών
καθισμάτων ασφαλείας ISOFIX με
μόνιμο οδηγό
Το όχημα μπορεί να διαθέτει οδηγούς
μπροστά από τις βάσεις στερέωσης
για να υποστηρίζει την τοποθέτηση
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Page 67 of 281

Καθίσματα, προσκέφαλα65
Τα καλύμματα των οδηγών περιστρέ‐φονται προς τα πίσω αυτόματα όταν
συνδέετε το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας με άνω σημεία πρόσδεσης
Ανάλογα με το εξοπλισμό που διατί‐
θεται για κάθε χώρα, το όχημα μπορεί
να διαθέτει δύο ή τρεις κρίκους
πρόσδεσης.
Οι κρίκοι άνω σημείων πρόσδεσης
επισημαίνονται με το σύμβολο : για
το παιδικό κάθισμα ασφαλείας.Για τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
χωρίς σύστημα ISOFIX, δέστε τον ιμάντα με άνω σημεία πρόσδεσης
στους κρίκους άνω σημείων πρόσδε‐
σης. Ο ιμάντας πρέπει να περνά
ανάμεσα από τα δύο στελέχη-
οδηγούς του προσκέφαλου.
Για τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
με σύστημα ISOFIX, εκτός από τη
στερέωση ISOFIX, δέστε τον ιμάντα
με άνω σημεία πρόσδεσης στους
κρίκους άνω σημείων πρόσδεσης. Ο
ιμάντας πρέπει να περνά ανάμεσα
από τα δύο στελέχη-οδηγούς του
προσκέφαλου.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF.
Page 68 of 281

66ΑποθήκευσηΑποθήκευσηΑποθηκευτικοί χώροι...................66
Ντουλαπάκι συνοδηγού .............66
Ποτηροθήκες ............................. 66
Μπροστινοί αποθηκευτικοί χώροι ........................................ 67
Θήκη κάτω από κάθισμα ...........68
Αποθηκευτικός χώρος στην κεντρική κονσόλα .....................68
Σύστημα πίσω φορέα ................68
Χώρος αποσκευών ......................79
Κάλυμμα χώρου αποσκευών .....81
Κάλυμμα πίσω αποθηκευτικού χώρου του δαπέδου .................82
Κρίκοι πρόσδεσης .....................82
Προειδοποιητικό τρίγωνο ...........82
Κουτί πρώτων βοηθειών ............83
Σύστημα σχάρας οροφής .............83
Σχάρα οροφής ........................... 83
Πληροφορίες φόρτωσης ..............83Αποθηκευτικοί χώροι9Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε βαριά ή αιχμηρά
αντικείμενα στους αποθηκευτικούς χώρους. Διαφορετικά, το καπάκι
του αποθηκευτικού χώρου μπορεί
να ανοίξει και οι επιβάτες του
οχήματος να τραυματιστούν από
τα αντικείμενα που θα εκτιναχθούν
μέσα στο όχημα σε περίπτωση
δυνατού φρεναρίσματος, απότο‐ μου ελιγμού ή ατυχήματος.
Ντουλαπάκι συνοδηγού
Για να ανοίξει, τραβήξτε τη λαβή.
Το ντουλαπάκι του συνοδηγού
πρέπει να είναι κλειστό όταν οδηγείτε.
Ποτηροθήκες
Οι προτηροθήκες βρίσκονται στην
κεντρική κονσόλα και στο πίσω τμήμα της κεντρικής κονσόλας.
Page 69 of 281

Αποθήκευση67
Για να χρησιμοποιήσετε την ποτηρο‐
θήκη πίσω καθισμάτων, τραβήξτε τον
ιμάντα στο υποβραχιόνιο πίσω καθι‐
σμάτων.
Μπροστινοί αποθηκευτικοί
χώροι
Ένας αποθηκευτικός χώρος υπάρχει
δίπλα στο τιμόνι. Τραβήξτε τη λαβή
για να ανοίξει.
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει ένας
ακόμη αποθηκευτικός χώρος.
Για να ανοίξει, πατήστε το κουμπί.
Τα καλύμματα των αποθηκευτικών χώρων πρέπει να είναι κλειστά όταν
οδηγείτε.
Page 70 of 281

68ΑποθήκευσηΘήκη κάτω από κάθισμα
Ανασηκώστε τη συρόμενη θήκη στο
μπροστινό μέρος και τραβήξτε την
προς τα έξω. Για να την κλείσετε,
πιέστε τη συρόμενη θήκη προς τα
μέσα και ασφαλίστε την.
Αποθηκευτικός χώρος στην
κεντρική κονσόλα
Πατήστε το κουμπί και σύρετε το
κάλυμμα προς τα πίσω.
Σύστημα πίσω φορέα
Σύστημα πίσω φορέα για τρία
ποδήλατα
Το σύστημα πίσω φορέα (σύστημα
Flex-Fix) καθιστά εφικτή τη στερέωση ποδηλάτου στον πτυσσόμενο φορέα,
που είναι ενσωματωμένος στο
δάπεδο του αυτοκινήτου. Επίσης, είναι δυνατή η προσάρτηση δύο
ακόμη ποδηλάτων σε έναν προσαρ‐
μογέα. Η μεταφορά άλλων αντικειμέ‐
νων επάνω στο σύστημα δεν επιτρέ‐
πεται.