OPEL MOKKA X 2018 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 283, PDF Size: 6.54 MB
Page 91 of 283

Инструменти и контроли89Автоматско бришење со сензор за
дождINT:автоматско бришење со
сензор за дожд
Сензорот за дожд го приметува
количеството на водата на
шофершајбната и автоматски ја
регулира зачестеноста за
бришачот на шофершајбната.
Приспособлива чувствителност на
сензорот за дожд
Свртете го тркалцето за местење
за да ја дотерате чувствителноста:
ниска
чувствителнос
т:свртете го
тркалцето за
местење удолувисока
чувствителнос
т:свртете го
тркалцето за
местење угоре
Чувајте го сензорот да биде чист од
прашина, нечистотија и мраз.
Миење на шофершајбната
Повлечете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз
шофершајбната и бришачот брише неколку пати.
Течност за миење 3 208
Page 92 of 283

90Инструменти и контролиБришач/перач на заднотостакло
Притиснете го преклопникот за да
се активира бришачот на задното
стакло:
горен
прекинувач:непрекинато
работењедолен
прекинувач:прекинато
работењесредна
положба:исклучено
Притиснете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз задното стакло и бришачот брише неколку пати.
Не употребувајте го ако задниот
прозорец е замрзнат.
Исклучете ги во перални за
автомобили.
Бришачот на задното стакло се
вклучува автоматски кога е вклучен
бришачот на шофершајбната и
менувачот е ставен во рикверц.
Активирањето или
деактивирањето на оваа функција
може да се смени во изборникот
Settings (поставки) на
Инфо-екранот.
Течност за миење 3 208
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 118.
Надворешна температура
Падот во температурата се
прикажува веднаш, а
покачувањето на истата со
временско доцнење.
Page 93 of 283

Инструменти и контроли91
Ако надворешната температура
падне до 0,5°C, во
Информативниот центар за
возачот се прикажува
предупредувачка порака.
9 Предупредување
Површината на патот може да
биде веќе подмрзната иако
екранот означува неколку
степени над 0 °C.
Часовник
Датумот и времето се прикажуваат на Инфо-екранот.
Информативен екран 3 114.
Сликовен инфо-екран
Притиснете MENU за да го
отворите соодветниот аудио
изборник.
Изберете го Time and Date (Време
и датум) .
Местење на Време
Изберете Set Time (Местење на
часовникот) за влезете во
односниот подизборник.
Изберете Auto Set (Автоматско
поставување) на дното на екранот.
Активирајте или On - RDS (Вкл.
RDS) или Off (Manual) (Искл.)
(Рачно) .
Ако Off (Manual) (Искл.) (Рачно) е
избран, прилагодете ги часовите и
минутите.
Притискајте 12-24 HR (12-24 часа)
на дното на екранот за да изберете
режим за часовникот.
Ако е избран режимот 12 часа, се
прикажува трета колона за избор
на АМ и РМ. Одберете ја саканата
опција.
Местење на Датум
Изберете Set Date (Местење на
датумот) за влезете во односниот
подизборник.
Изберете Auto Set (Автоматско
поставување) на дното на екранот.
Активирајте или On - RDS (Вкл.
RDS) или Off (Manual) (Искл.)
(Рачно) .
Ако Off (Manual) (Искл.) (Рачно) е
избран, прилагодете ги поставките за датум.
7'' Информативен екран во боја Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Изберете Time and Date (Време и
датум) за да се прикаже односниот
подизборник.
Page 94 of 283

92Инструменти и контроли
Set Time Format (Поставете
формат на времето)
За да изберете формат на
времето, притиснете го екранското копче 12 ч или 24 ч.
Set Date Format (Поставете
формат на датумот)
Да го изберете саканиот формат на
датум, изберете Set Date Format
(Поставете формат на датумот) и
изберете некоја од достапните
опции во подизборникот.
Auto Set (Автоматско поставување)
За да изберете дали времето и
датумот ќе се постават автоматски или рачно, одберете Auto Set
(Автоматско поставување) .
За времето и датумот да бидат
поставени автоматски, одберете
On - RDS (Вкл. RDS) .
За времето и датумот да бидат
поставени рачно, одберете Off -
Manual (Искл. - Рачно) . Ако Auto Set
(Автоматско поставување) е
поставено на Off - Manual (Искл. -
Рачно) , елементите Set Time
(Местење на часовникот) и Set
Date (Местење на датумот) стануваат достапни во
подизборникот.
Поставување на време и датум
За да го прилагодите времето и датумот, изберете Set Time
(Местење на часовникот) или Set
Date (Местење на датумот) .
Притискајте ги + и - за да ги
прилагодите поставките.8'' Информативен екран во боја
Притиснете ;, а потоа изберете ја
иконата Settings (Поставки) .
Изберете го Time and Date (Време
и датум) .
Поставување на времето
Изберете Set Time (Местење на
времето) за влезете во односниот
подизборник.
Изберете Auto Set (Автоматско
поставување) на дното на екранот.
Активирајте или On - RDS (Вкл.
RDS) или Off - Manual (Искл. -
Рачно) .
Page 95 of 283

Инструменти и контроли93Ако Off - Manual (Искл. - Рачно) е
избран, наместете ги часовите и минутите со притискање на n или
o .
Притиснете го 12-24 Hr (12-24
часа) на десната страна на екранот
за да изберете режим за
часовникот.
Ако е избран режимот 12 hour (12
часа), се прикажува трета колона
за поставка АМ и РМ. Одберете ја
саканата опција.
Местење на датумот
Изберете Set Date (Местење на
датумот) за влезете во односниот
подизборник.
Забелешка
Ако информациите за датумот се автоматски обезбедени, оваа
ставка од изборникот не е
достапна.
Изберете Auto Set (Автоматско
поставување) на дното на екранот.
Активирајте или On - RDS (Вкл.
RDS) или Off - Manual (Искл. -
Рачно) .Ако Off - Manual (Искл. - Рачно) е
избран, наместете ги поставките за
датум со притискање на n или o.
Приказ на часовник
Изберете Clock Display
(Прикажување на часовникот) за
влезете во односниот
подизборник.
За да го исклучите приказот на дигиталниот часовник во
изборникот, изберете Off
(Исклучување) .
Штекери за напојувањеВо предната конзола зад капакот
се наоѓа штекер за напојување од
12 волти. За да го отворите,
притиснете го копчето.
Дополнителен штекер за
напојување со 12 волти може да се
наоѓа во средишната конзола.
Не ја надминувајте максималната
потрошувачка од 120 вати.
Во зависност од опремата, во
задната средишна конзола се
наоѓа штекер за напојување од
230 волти.
Не надминувајте ја максималната
потрошувачка од 150 вати.
Page 96 of 283

94Инструменти и контролиПри исклучено палење штекерот заструја е деактивиран.
Дополнително, штекерот за струја
се деактивира во случај на низок
напон во акумулаторот.
Електричните апарати што се
приклучени мора да ги
исполнуваат барањата за
електромагнетната
компатибилност што се утврдени
во DIN VDE 40 839.Внимание
Не поврзувајте опрема што
произведува струја, на пр. уреди
за полнење со струја или
батерии.
Не оштетувајте ги штекерите со
користење на несоодветни
приклучоци.
Предупредувачки
светла, мерачи и
индикатори
Брзиномер
Ја покажува брзината на моторот.
Километража
Вкупното евидентирано растојание се прикажува во километри.
Дневна километража
Евидентираното растојание од
последното ресетирање се
прикажува на страницата на
патниот компјутер.
Дневната километража брои до
9999 км, а потоа пак почнува од 0.
Можно е да се изберат две
страници за дневни километражи
за различни патувања.
Page 97 of 283

Инструменти и контроли95Група инструменти од средно ниво
Изберете ; со притискање
Menu на рачката за трепкачите.
Свртете го тркалцето за местење и изберете ;1 или ;2. Секоја
страница за дневна километража
може да се ресетира посебно со
притискање неколку секунди на
SET/CLR на рачката за трепкачите
на соодветниот изборник.
Група инструменти од горно ниво
Изберете ја страницата Info (Инфо)
Q со притискање на Menu. Изберете
ја страницата Trip A (Патување А)
или Trip B (Патување Б) со вртење
на тркалцето на рачката за
трепкачите.
Секоја страница за дневна
километража може да се ресетира
посебно со притискање неколку
секунди на SET/CLR на рачката за
трепкачите на соодветниот
изборник.
Информативен центар за возачот
3 109.
Вртежомер
Ја прикажува брзината на моторот.
Возете со мал број вртежи на
моторот за секоја брзина колку е
можно подолго.
Внимание
Ако стрелката е во црвената предупредувачка зона,
надмината е максимално
дозволената брзина на моторот.
Моторот е во опасност.
Page 98 of 283

96Инструменти и контролиМерач за гориво
Го прикажува нивото во
резервоарот за гориво или гас во
зависност од режимот на работа.
Стрелката ја покажува страната на возилото каде се наоѓа вратичката
на резервоарот за гориво.
Контролната сијаличка Y се пали
ако нивото во резервоарот е ниско.
Наполнете гориво веднаш ако
трепка.
За време на работата на течен гас, системот автоматски се
префрлува на работа на бензин
кога резервоарите за гас се празни
3 96.
Никогаш не дозволувајте
резервоарот да се испразни докрај.
Поради останатото гориво во
резервоарот, количината н
аполнењето може да биде помалку од назначената зафатнина.
Селектор на гориво
Притискајте LPG
за да
префрлувате меѓу работа на
бензин и на течен гас. Светлото во
копчето го покажува моменталниот
режим на работа.
Сијаличката е
изгасната:работа на бензинСијаличката
трепка:проверка на
условите за
ракување со
претворањето на
горивото во
течен гас. Свети
ако се исполнети
условите.Сијаличката
светнува:работа на течен
гасСијаличката
трепка пет
пати и се гасне:резервоарот за
течен гас е
празен или има
неправилност во
системот за
течен гас. Во
Информативниот
центар за
возачот се
прикажува
порака.
Ако резервоарот за гориво е
празен, моторот нема да запали.
Избраниот режим на гориво се
зачуван и се реактивира во
следниот циклус за палење ако
условите дозволуваат.
Page 99 of 283

Инструменти и контроли97Откако резервоарите за течен гас
ќе се испразнат, автоматски се
активира работата на бензин
додека не се исклучи палењето.
Кога се врши автоматско
префрлање помеѓу работа на
бензин или гас, може да се
забележи кратко одложување во
моќноста на моторот.
Секои шест месеци испразнете го
резервоарот за бензин додека не се запали контролната сијаличка
Y , па наполнете гориво. Тоа помага
да се одржи квалитетот на
горивото и функционирањето на
системот за работа на бензин.
Редовно полнете го резервоарот
целосно за да се избегне
формирањето на корозија во
резервоарот.
Гориво за работа на течен гас
3 192.Дефекти и поправки
Ако не е возможен режим на гас,
проверете го следново:
● Дали има доволно течен гас?
● Има ли доволно бензин за палење?
Поради екстремни температури, во спој со составот на гасот, може да
биде потребно малку подолго
време додека системот се
префрли од бензински на режим на
гас.
Во екстремни ситуации, системот
може и да се врати во режимот на
бензин ако не се исполнети
минималните барања. Ако
условите дозволуваат, може да
биде овозможено рачно да се
врати работата на течен гас.
Побарајте помош од
автомеханичар во случај на сите
други дефекти.Внимание
Поправки и приспособувања смеат да вршат само обучени
специјалисти за да се одржи
безбедноста и гаранцијата на
системот за ТНГ.
На течниот гас му е додаден
карактеристичен мирис за да може лесно да се забележи ако се
испушта.
9 Предупредување
Ако ви замириса на гас во
возилото или во непосредната
околина, веднаш префрлете на
бензин. Пушењето е забрането!
Забранет е отворен оган или
средства за палење.
Ако и понатаму има мирис на гас,
не палете го моторот. Нека Ви ја
отстрани причината на дефектот
автомеханичар.
Page 100 of 283

98Инструменти и контролиКога користите подземниј
паркинзи, следете ги упатствата на операторот и почитувајте ги
локалните закони.
Забелешка
Во случај на незгода, изгасете ги
палењето и светлата.
Мерач за температурата на течноста за ладење намоторот
Ја прикажува температурата на
течноста за ладење.
50:уште не е достигната работната
температура на
моторотсредишна
зона:нормална работна
температура130:температурата е
превисокаВнимание
Ако температурата на течноста
за ладење на моторот е
превисока, запрете го возилото, изгаснете го моторот. Опасност
за моторот. Проверете го
новито на течноста за ладење.
Екран за сервисирање
Системот за контрола на
работниот век на моторното масло
информира кога треба да се
сменат моторното масло и
филтерот. Врз основа на условите
за возење, периодот при којшто ќе
се укаже на менување на
моторното масло и филтерот може
да варира во голема мера.
Изборникот за преостанатиот век
на маслото се прикажува на
Информативниот центар за
возачот 3 109.