service OPEL MOKKA X 2019.5 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019.5Pages: 249, PDF Size: 6.76 MB
Page 128 of 249

126Klimastyring
Indstil luftstrømmens retning ved at
vippe og dreje lamellerne.
Ventilationsspjældet lukkes ved at
dreje fingerhjulet til venstre.
9 Advarsel
Fastgør ikke genstande til luft‐
spjældenes lameller. Risiko for
materiel skade og personskader
ved en ulykke.
Faste ventilationsspjæld
Under forruden og de forreste sideru‐ der samt i fodrummet er der anbragt
yderligere ventilationsspjæld.
Vedligeholdelse
Luftindtag
Det udvendige luftindtag foran
forruden skal holdes frie af hensyn til
luftgennemstrømningen.
Fjern eventuelle blade, snavs eller sne.
Normal brug af aircondition
For at sikre konstant god funktion,
skal sættes i gang nogle minutter en
gang om måneden, uanset vejrfor‐
hold og årstid. Brug af kølefunktion er ikke mulig ved for lave udetempera‐
turer.
Service Af hensyn til den optimale kølevirk‐
ning anbefales det at kontrollere
airconditionsystemet årligt, første
gang tre år efter første indregistrering, herunder:
● funktions- og tryktest
● varmesystemets funktion
● tæthedsprøve
● kontrol af drivremme
● rengøring af kondensator og kondensafløb
● effektkontrol
Bemærkninger
Kølemiddel R-134a indeholder fluor‐
holdige drivhusgasser.
Page 134 of 249

132Kørsel og betjeningDrej nøglen kortvarigt til stilling 3 og
slip den: en automatisk procedure aktiverer starteren med en kort forsin‐
kelse, så længe motoren kører, se 'Automatisk starterstyring'.
Manuel gearkasse: Under et Auto‐
stop kan motoren startes igen ved at
træde på koblingspedalen 3 133.
Automatisk gearkasse: Under et
Autostop kan motoren startes igen
ved at slippe bremsepedalen 3 133.
Biler med strømknap
Manuel gearkasse: træd på koblings-
og bremsepedalen.
Automatisk gearkasse: træd på
bremsepedalen, og flyt gearvælgeren til P eller N.
Træd ikke på speederen.
Tryk på Engine Start/Stop og slip: en
automatisk procedure aktiverer star‐ teren med en kort forsinkelse, indtil
motoren er i gang, se 'Automatisk
starterstyring'.
Tryk kort én gang til på
Engine Start/Stop før genstart eller
for at slukke for motoren, når bilen står stille.
Start af motor under et Autostop: ● Manuel gearkasse: Under et Autostop kan motoren startes
ved at træde på koblingspedalen 3 133.
● Automatisk gearkasse: Under et Autostop kan motoren startes
ved at slippe bremsepedalen
3 133.Nøglespærre
Nogle biler med automatisk gear‐
kasse er udstyret med et elektronisk
nøglespærresystem. Nøglespærre‐
systemet er beregnet til at forhindre, at tændingsnøglen fjernes, medmin‐
dre gearvælgeren er i P.
Starte bilen ved lave temperaturer Start af motoren uden ekstra varme‐
apparater er muligt ned til -25 °C for
dieselmotorer og -30 °C for benzin‐
motorer. Der kræves en motorolie
med den korrekte viskositet, det
korrekte brændstof, udført service og et tilstrækkeligt opladet bilbatteri. Ved
temperaturer under -30 °C skal den
automatiske gearkasse have en
opvarmningsfase på ca.
fem minutter. Gearvælgeren skal
være i position P.
Automatisk starterstyring
Denne funktion styrer motorens start‐ procedure. Føreren behøver ikke at
holde nøglen i position 3 eller holde
Engine Start/Stop trykket ind. Når
funktionen er aktiveret, vil systemet
blive ved med at starte automatisk,
Page 139 of 249

Kørsel og betjening137Når udstødningsfiltret er fyldt, lyser
% sammen med en advarselsmed‐
delelse. Start rensningsprocessen så
hurtigt som muligt.
Når udstødningsfiltret har nået det
maksimale fyldeniveau, blinker %
sammen med en advarselsmedde‐ lelse. Start rensningsprocessen meddet samme for at undgå motorskader.
Aktiver manuel rengøringsproces
For at aktivere renseprocessen skal
man blive ved med at køre og opret‐
holde et motoromdrejningstal på over 2.000 omdr. min. Skift evt. til et lavere
gear. Derefter startes rensningen af
udstødningsfiltret.
Rensningen foregår hurtigst ved høje
omdrejningstal og høj belastning.
Kontrollampen % slukkes, så snart
selvrensningsfunktionen er færdig.
Fortsæt med at køre, indtil selvrense‐ funktionen er fuldført.Forsigtig
Undgå så vidt muligt at afbryde
renseprocessen. Kør, indtil rens‐
ningen er gennemført, for at
undgå, at bilen skal serviceres
eller repareres af et værksted.
Renseproces er ikke mulig
Hvis rensning af en eller anden grund ikke er mulig, tændes kontrollampen
Z , og en advarselsmeddelelse vises
i førerinformationscentret. Motorydel‐
sen kan mindskes. Søg straks hjælp
på et værksted.
Katalysator Katalysatoren reducerer de skadelige
stoffer i udstødningsgassen.
Forsigtig
Andre brændstofkvaliteter end
dem, der nævnes på side 3 164,
3 224 kan beskadige katalysato‐
ren eller dele af elektronikken.
Uforbrændt benzin forårsager
overophedning og skade på kata‐
lysatoren. De bør derfor undgå at
aktivere starteren unødvendigt
længe, at løbe tør for brændstof og at skubbe eller trække motoren i
gang.
I tilfælde af tændingsfejl, ujævn
motorgang, reduktion i motorydelsen eller andre usædvanlige problemer
skal De så snart som muligt få fejlen
og årsagen til den udbedret på et
værksted. Kørslen kan om nødven‐
digt kortvarigt fortsættes med lav
hastighed og med lavt omdrejnings‐
tal.
AdBlue
Generelt Selektiv katalysatorreduktion
(BlueInjection) er en metode til at
opnå en væsentlig reduktion af kvæl‐
stofilter i udstødningen. Dette opnås ved at sprøjte dieseludstødningsvæ‐
ske ind i udstødningssystemet. Den
ammoniak, der frigøres af væsken,
Page 147 of 249

Kørsel og betjening145Hvis en servicemeddelelse eller
advarsels kode S73 vises på førerin‐
formationscenteret, er der en funkti‐
onsfejl i AWD-systemet. Søg hjælp på et værksted.
Fejlmeddelelser 3 104.
Bugsering af bilen 3 210.Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan
bilen fortsat bremses med den anden bremsekreds. Bremsevirkningen
opnås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden
øges. Søg hjælp på et værksted,
inden turen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en
betydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐ som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 93.
Blokeringsfri bremser Blokeringsfri bremser forhindrer, at
hjulene blokerer.Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul
har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele
opbremsningen trædes kraftigt ned,
også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐
fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 93.
Adaptivt stoplys Ved en kraftig opbremsning blinkeralle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.
Page 170 of 249

168Kørsel og betjening
Sikkerhedsanordningen sørger for, atklappen på påfyldningsstudsen kun
kan åbnes ved hjælp af det mund‐
stykke, der passer til det rette brænd‐
stof eller en brændstoftragt til nødpå‐ fyldning.
Fyld efter med en dunk i nødsituatio‐ ner. Der skal bruges en tragt til at
åbne dækslet for påfyldningsstudsen.Brændstoftragten opbevares i last‐
rummet.
Anbring tragten i opbevaringsholde‐
ren og opbevar den i en plastpose.
Brug brændstoftragten til at hælde
brændstof i påfyldningsstudsen.
Læg brændstoftragten tilbage i last‐
rummet i en plastpose efter påfyld‐
ning af brændstof.
Påfyldning af flydende gas
Følg tankstationens betjenings- og
sikkerhedsforskrifter, når der skal
fyldes brændstof på.
Påfyldningsadapter
Da påfyldningssystemer ikke er stan‐ dardiseret, kræves der forskellige
adaptere, som fås hos Opel forhand‐
lere og Opel servicepartnere.
ACME-adapter: Belgien, Tyskland,
Irland, Luxembourg, Schweiz
Page 178 of 249

176Pleje af bilenForsigtig
Hvis bilen transporteres på et tog
eller bjærgningskøretøj kan stæn‐
klapperne beskadiges.
Oplagring af bilen
Længere tids stilstand
Hvis bilen skal oplagres i flere måne‐ der:
● Bilen vaskes og voksbehandles.
● Få voksbehandlingen i motor‐ rummet og på undervognen
kontrolleret.
● Tætningslisterne rengøres og konserveres.
● Fyld brændstoftanken helt op. ● Motorolien skiftes.
● Sprinklervæskebeholderen tømmes.
● Frostvæsken og korrosionsbe‐ skyttelsen kontrolleres.
● Dæktrykket indstilles til det speci‐
ficerede tryk for fuld last.
● Stil bilen i et tørt rum med god ventilation. Sæt bilen i første geareller bakgear, eller sæt gearvæl‐
geren i P. Sørg for at bilen ikke
kan begynde at rulle.
● Parkeringsbremsen må ikke akti‐
veres.
● Åbn motorhjelmen, luk alle døre og lås bilen.
● Afmonter polklemmen på batteri‐
ets minuspol. Vær opmærksom
på at alle systemer ikke fungerer, f.eks. tyverialarmen.
Ibrugtagning af bilen efter
længere tids pause
Når bilen igen skal tages i brug: ● Polklemmen monteres på minus‐
polen på bilens batteri. Elektro‐
nikken til de el-betjente ruder
aktiveres.
● Dæktrykket kontrolleres.
● Sprinklervæskebeholderen fyldes op.
● Motoroliestanden kontrolleres.● Kølevæskestanden kontrolleres.
● Nummerpladen monteres even‐ tuelt.
Genbrug af bilen
Informationer om genbrugsvirksom‐
heder for biler og genbrug af biler kan ses på vores webside, når loven
kræver det. Dette arbejde må kun
udføres af en autoriseret genbrugs‐
virksomhed.
Gasbiler skal afleveres til genbrug
hos et servicecenter, som er autori‐
seret til gasbiler.
Page 193 of 249

Pleje af bilen191få adgang til sikringerne. Opbeva‐
ringsrummet fjernes ved at åbne det og trække det ud.MinisikringerNr.Strømkreds1Karrosseristyreenhed2Karrosseristyreenhed3Karrosseristyreenhed4Karrosseristyreenhed5Karrosseristyreenhed6Karrosseristyreenhed7Karrosseristyreenhed8Karrosseristyreenhed9Tændingslås10Sikkerhedsdiagnosemodul
(batteri)11Dataforbindelsesstik12Klimastyring13Bagklap14Midterste gatewaymodul15Vognbaneskiftadvarsel /
BakspejlNr.Strømkreds16Adaptive Forward Lighting (AFL)17Ratlås18Ultralyds-parkeringsassisten‐
tmodul19Karrosseristyreenhed / Regu‐
leret spændingsstyring20Rat21–22Lighter / tilbehørsstikdåse
(jævnstrøm) (foran)23Lighter / tilbehørsstikdåse
(jævnstrøm) (midterkonsol bag)24Reserve25Telematic-servicemodul26Opvarmet rat27Instrumentgruppe / Infotain‐
ment-system/ Supplerende
varmeapparatkontakt28Påhængsstikdåse
Page 201 of 249

Pleje af bilen199blevet udskiftet. Tilpasningsproces‐
sen for dæktrykfølere skal også udfø‐
res efter udskiftning af et reservehjul
med et hjul, der er udstyret med en
dæktrykføler.
Fejllampen w og advarselsmeddelel‐
sen skal slukke ved næste tændings‐ cyklus. Følerne tilpasses hjulpositio‐
nerne ved hjælp af et genindlærings‐
værktøj i denne rækkefølge: venstre
forhjul, højre forhjul, højre baghjul og
venstre baghjul. Blinklyset i den aktu‐ elt aktive position lyser, indtil føleren
er matchet.
Henvend dig til et værksted for
service. Du har to minutter til at
matche den første hjulposition og fem
minutter i alt til alle fire hjulpositioner.
Hvis det tager længere tid, stopper
tilpasningsprocessen og skal
genstartes.
Dette er tilpasningsprocessen for
dæktrykfølere:
1. Aktiver parkeringsbremsen.
2. Slå tændingen til.
3. På biler med automatisk gear‐ kasse: sæt gearvælgeren i P.På biler med manuel gearkasse:
vælg frigear.
4. Tryk på MENU på blinklysarmen
for at vælge Bil informations‐
menu i førerinformationscenteret.
5. Drej justerhjulet for at komme til dæktryksmenuen.
Midlevel-display:
Uplevel-display:
6. Tryk på SET/CLR for at starte
sensorens tilpasningsproces. Der
skal vises en meddelelse, der
anmoder om accept af processen.
7. Tryk på SET/CLR igen for at
bekræfte valget. Hornet lyder to
gange for at angive, at modtage‐
ren er i indkodningstilstand.
8. Start med venstre forhjul.
9. Anbring indlæringsværktøjet mod dækkets sidevæg tæt på ventil‐
spindlen. Tryk derefter på knap‐
pen for at aktivere dæktrykføle‐
ren. Et bip fra hornet bekræfter, at sensoridentifikationskoden er
blevet tilpasset denne dæk- og
hjulposition.
Page 218 of 249

216Service og vedligeholdelseService og
vedligeholdelseGenerel information ...................216
Serviceinformation ...................216
Anbefalede væsker, smøremid‐
ler og reservedele ......................217Generel information
Serviceinformation Det er altafgørende for en økonomisk
og sikker kørsel samt for at bilen kan
holde sin værdi, at alt vedligeholdel‐
sesarbejde udføres med de fore‐
skrevne intervaller.
En detaljeret, opdateret serviceplan
for Deres bil kan fås på værkstedet.
Servicedisplay 3 87.
Europæiske serviceintervaller Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 30.000 km eller ét år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre
andet angives på servicedisplayet.
Et kortere serviceinterval kan være
gældende for intensiv kørselsadfærd, f.eks. for taxier og politibiler.
De europæiske serviceintervaller er
gældende for følgende lande:
Andorra, Belgien, Bosnien-Herzego‐
vina, Bulgarien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrig, Græken‐
land, Grønland, Holland, Irland,
Island, Italien, Kroatien, Letland,Liechtenstein, Litauen, Luxembourg,
Makedonien, Malta, Monaco, Monte‐
negro, Norge, Polen, Portugal,
Rumænien, San Marino, Schweiz,
Serbien, Slovakiet, Slovenien,
Spanien, Storbritannien, Sverige,
Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig.
Servicedisplay 3 87.
Internationale serviceintervaller
Der skal udføres service på bilen for
hver 15.000 km eller efter ét år, alt
efter hvad der indtræffer først. Ekstra motorolie- og filterskift angives af
motorolielevetidssystemet, hvis det
kræves tidligere end vedligeholdelse.
Vanskelige driftsforhold foreligger,
hvis én eller flere af følgende faktorer
ofte gør sig gældende: Kold start,
kørsel med stop og start, kørsel med
anhænger, bjergkørsel, kørsel på
dårlige og sandede vejbelægninger,
forhøjet luftforurening, tilstedevæ‐
relse af sand i luften og højt støvind‐
hold, kørsel ved stor højde og store
temperaturudsving. Under disse
vanskelige driftsforhold kan visse
Page 219 of 249

Service og vedligeholdelse217former for service være påkrævetoftere end det normale
serviceinterval.
De internationale serviceintervaller er
gældende for de lande, der ikke er
opført i de europæiske serviceinter‐
valler.
Servicedisplay 3 87.
Bekræftelser
Bekræftelse af udført servicearbejde
noteres i Service- og garantihæftet.
Dato og kilometertal forsynes med
stempel og underskrift fra det værk‐
sted, der har udført serviceeftersynet.
Sørg for, at Service- og garantihæftet udfyldes korrekt, da det er absolut
nødvendigt at have et kontinuerligt
bevis for service, for at eventuelle
garantireklamationer kan imødekom‐
mes, ligesom det er en fordel ved salg
af bilen.Anbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Der må kun anvendes produkter, der
opfylder de anbefalede specifikatio‐
ner.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere
end viskositeten ved valg af den motorolie, der skal bruges. Oliekvali‐
teten sikrer f.eks. motorrenhed, slita‐ gebeskyttelse og olieældningskon‐
trol, hvorimod viskositetsklassen
giver oplysninger om oliens tykkelse
ved forskellige temperaturer.
Dexos er den nyeste motoroliekvali‐
tet, der yder maksimal beskyttelse for
benzin- og dieselmotorer. Hvis den
ikke kan fås, skal der benyttes motor‐ olie af andre anførte kvaliteter. Anbe‐
falingerne for benzinmotorer gælder
også for motorer drevet med kompri‐
meret naturgas (CNG), flydende gas
(LPG) og ætanol (E85).
Vælg den passende motorolie base‐
ret på dens kvalitet og den laveste
omgivelsestemperatur 3 221.
Efterfyldning af motorolieForsigtig
Hvis der spildes olie, skal den
tørres op og bortskaffes korrekt.
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at
specifikationerne for motorolien mht.
kvalitet og viskositet overholdes.
Brug af motorolier til alle benzinmoto‐
rer med kun ACEA-kvalitet er forbudt, idet det kan medføre beskadigelse af
motoren under visse driftsbetingel‐
ser.
Vælg den passende motorolie base‐
ret på dens kvalitet og den laveste
omgivelsestemperatur 3 221.