OPEL MOKKA X 2019.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019.5Pages: 267, tamaño PDF: 6.83 MB
Page 101 of 267

Instrumentos y mandos99Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 173.
Control electrónico de estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 157.
Sistema de control de tracción
3 156.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja.
AdBlue
ù parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 146.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
Page 102 of 267

100Instrumentos y mandossegundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un
taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 211.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes
posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller
3 190.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Repostaje 3 177.
Catalizador 3 146.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 195.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Haga subsanar la causa de la avería
por un reparador.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 117.
Page 103 of 267

Instrumentos y mandos101Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐ tera está conectada, durante las ráfa‐
gas 3 119 o cuando la luz de carre‐
tera está conectada con el asistente
de luz de carretera del sistema de
faros adaptativos 3 121.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado 3 121.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El sistema de faros adaptativos nece‐
sita una revisión.
Recurra a la ayuda de un taller.
Sistema de faros adaptativos 3 121.Parpadea
El sistema está cambiado a luz de cruce simétrica.
Después de conectar el encendido, el
testigo de control f parpadea durante
unos 4 segundos para recordarle que se ha activado el sistema 3 120.
Control automático de las luces
3 118.
Faros antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 124.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 124.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 159.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Se enciende en amarillo
La distancia hasta un vehículo en
movimiento que se encuentra delante
es demasiado corta o al aproximarse
a otro vehículo demasiado rápido.
Alerta de colisión frontal 3 163.
Limitador de velocidad L se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Page 104 of 267

102Instrumentos y mandosSe enciende en verde
El limitador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad de ajuste está
indicada cerca del símbolo L.
Limitador de velocidad 3 161.
Asistente de señales de tráfico
L muestra las señales de tráfico
detectadas como testigo de control.
Asistente de señales de tráfico
3 170.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión y el
cuadro de instrumentos, el centro de información del conductor está dispo‐
nible en la pantalla de nivel interme‐
dio o nivel superior.
El centro de información del conduc‐ tor indica en función del equipo:
● cuentakilometros total y parcial
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● información de economía de conducción
● mensajes del vehículo y de alerta
● ajustes del vehículoPantalla de gama media
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Page 105 of 267

Instrumentos y mandos103
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR .
Mensajes del vehículo 3 110.
Menú principal
Los principales menús son:
● Información de viaje / combusti‐ ble, mostrada por ;, véase la
descripción a continuación.
● Información del vehículo, mostrada por ?, véase la
descripción a continuación.
● Información de eco, mostrada por @ , véase la descripción a
continuación.
Algunas de las funciones mostradas
son diferentes si el vehículo se está
conduciendo o si se encuentra dete‐
nido, y algunas funciones están acti‐
vas únicamente cuando se conduce
el vehículo.Pantalla de gama alta
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Page 106 of 267

104Instrumentos y mandos
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR .
Mensajes del vehículo 3 110.
Menú principal
Los principales menús son:
● Información de viaje / combusti‐ ble, mostrada por Info Q , véase la
descripción a continuación.
● Información del vehículo, mostrada por Opciones L, véase
la descripción a continuación.
Algunas de las funciones mostradas
son diferentes si el vehículo se está
conduciendo o si se encuentra dete‐
nido, y algunas funciones están acti‐
vas únicamente cuando se conduce
el vehículo.
Menú de información de viaje /
combustible, ; o Info Q
A continuación se presenta la lista de todas las páginas posibles del Menú
Información. Es posible que algunas
no estén habilitadas en su vehículo.
Dependiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página:
● Cuentakilómetros parcial 1/2 o A/B
● Consumo medio de combustible● Velocidad media
● Velocidad digital
● Alcance del combustible
● Consumo instantáneo de combustible
● Vida útil restante del aceite
● Presión de los neumáticos
● Asistente de señales de tráfico
● Distancia de seguridad
● Cronómetro
● Nivel de AdBlue
En las pantallas de nivel medio, las
páginas de Vida útil restante del
aceite, Presión de los neumáticos, Asistente de señales de tráfico y
Distancia de seguridad se visualizan en el menú de información del
vehículo, seleccione ?.
Cuentakilómetros parcial 1/2 o A/B
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐ cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km de distancia y
luego se pone a 0.
Page 107 of 267

Instrumentos y mandos105Para reiniciar mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
La información de la página de cuen‐
takilómetros parcial 1/A y 2/B se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente mientras está activa la indi‐
cación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de combustible de manera inmediata,
aparece un mensaje de alerta y se
queda encendido en la pantalla.
Además, se enciende el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible y parpadea 3 100.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje
significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento 3 91.
Pres.neumático
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante la
marcha 3 211.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta
3 170.
Siguiente distancia
Muestra la distancia en segundos con respecto al vehículo que va delante
3 165.
Cronómetro
Para iniciar y parar, siga las instruc‐
ciones de la pantalla. Para poner a
cero, pulse SET/CLR.
AdBlue
Muestra el nivel de AdBlue. Además,
se puede mostrar el alcance de
AdBlue.
Page 108 of 267

106Instrumentos y mandosMenú de información Eco, @
● Consumidores máximos
● Tendencia economía
● Índice Eco
En la pantalla de nivel superior, las
páginas de Consumidores máximos, Tendencia economía e Índice Eco se visualizan en el menú de informaciónde viaje/combustible, seleccione Info.
Princ. consum.
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.
En condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐
mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se
indica como una de las consumidoras principales, sin activación por parte
del conductor.Tend. de Cons.
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible.
Simultáneamente se indica el valor
del consumo medio.
Menú de información del
vehículo, ? u Opciones L
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Opciones. Es posible que algunas no
estén habilitadas en su vehículo. Dependiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página y siga las instruccio‐
nes dadas en los submenús:
● Unidades
● Páginas de información
● Aviso de velocidad
● Carga de neumático
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se visuali‐
zan las unidades. Seleccione unida‐ des imperiales o métricas girando la
rueda de ajuste. Confirme pulsando
SET/CLR .
Page 109 of 267

Instrumentos y mandos107Páginas de información
Pulse SET/CLR mientras se visuali‐
zan las páginas de información. Se visualiza una lista de todos los
elementos en el Menú Información.
Seleccione las funciones que se van
a mostrar en la página de información
girando la rueda de ajuste y confirme
pulsando SET/CLR. Las páginas
seleccionadas disponen de 9 en una
casilla de selección. Las funciones no visibles disponen de una casilla de
selección en blanco. Consulte Menú
Información mencionado anterior‐
mente.
Aviso de velocidadLa función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR mientras se visualiza
la página. Gire la rueda de ajuste para seleccionar y ajustar el valor. Pulse
SET/CLR para ajustar la velocidad.
Una vez ajustada la velocidad, esta
función se puede desactivar
pulsando SET/CLR mientras se
visualiza esta página. Si se supera el
límite de la velocidad seleccionada, se visualiza un aviso emergente con
sonido.
Carga neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de
presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 211. Gire la rueda de ajuste
para seleccionar una categoría
Ligera ,Eco o Max .
Pulse SET/CLR para confirmar la
categoría.Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctil
o
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
Las pantallas de información pueden indicar:
● hora 3 84
● temperatura exterior 3 83
● fecha 3 84
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 167
Page 110 of 267

108Instrumentos y mandos● indicación de instrucciones delasistente de aparcamiento
3 166
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del sistema
● ajustes de personalización del vehículo 3 111
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Gire MENU para seleccionar una
página del menú.
Pulse MENU para confirmar una
selección.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
de 7"
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 111.
Pantalla de información en color
de 8"
Selección de menús y ajustesExisten tres opciones para poner en funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de voz