ESP OPEL MOKKA X 2019.5 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019.5Pages: 261, veľkosť PDF: 6.82 MB
Page 5 of 261

Úvod3Údaje špecifické pre vozidloZapíšte, prosím, údaje Vášho vozidla
na predchádzajúcej strane, aby boli jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach „Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutá
kombinácia pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka Vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s Vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia
následkom nesprávneho používania vozidla.
Vždy musíte dodržovať špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa môžu líšiť od informácií v tejto
Používateľskej príručke.Ignorovanie postupov uvedených v
tomto návode môže ovplyvniť vašu
záruku.
Ak je v tejto používateľskej príručke odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel. Pri vozidlách
vybavených splyňovačom
odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy
vozidiel vybavených splyňovačom.
Všetci servisní Opel partneri
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ● Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií displeja a ponúk, sa nebudú vzťahovať na
vaše vozidlo v dôsledku rôznychvariácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy alebo príslušenstva.
● V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný prehľad.
● Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde
sa príslušné informácie
nachádzajú.
● Register vám umožní vyhľadávať
špecifické informácie.
● Táto používateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostranným
riadením. U vozidiel s
pravostranným riadením je
ovládanie podobné.
● V používateľskej príručke je použitý identifikačný kód motora.
Zodpovedajúce obchodné
označenie a konštrukčný kód
nájdete v časti „Technické
údaje“.
● Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo, dopredu alebodozadu, sa vždy vzťahujú na
smer jazdy.
Page 34 of 261

32Kľúče, dvere, oknáPoznámky
Zmeny v interiéri vozidla, ako
napríklad použitie poťahov sedadiel
a otvorené okná, môžu mať
nepriaznivý vplyv na monitorovanie
priestoru pre cestujúcich.
Stavový LED
Stavový LED je vstavaný v snímači
na prístrojovej doske.
Stav počas prvých 30 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:LED dióda
svieti:test, oneskorenie
aktivácieDióda LED
rýchlo bliká:nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo
kapota alebo
porucha systému
Stav po aktivácii systému:
Dióda LED
bliká pomaly:systém je aktivovaný
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Vypnutie Rádiový diaľkový ovládač:
Odomknutie vozidla stlačením c
deaktivuje poplašný systém proti
odcudzeniu.
Systém s elektronickým kľúčom:
Odomknutie vozidla stlačením
tlačidla na ktorejkoľvek vonkajšej
kľučke dverí deaktivuje poplašný
systém proti odcudzeniu.
Elektronický kľúč sa musí nachádzať
mimo vozidla v okruhu približne 1 m
od dverí na príslušnej strane.
Systém sa nedeaktivuje odomknutím
dverí vodiča kľúčom alebo tlačidlom
centrálneho zamykania v priestore
pre pasažierov.
Poplach
Poplašný zvuk môže byť zrušený
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Alarm sa dá deaktivovať stlačením e
alebo zapnutím zapaľovania.
Imobilizér Systém je súčasťou spínača
zapaľovania a kontroluje, či je
dovolené vozidlo naštartovať
použitým kľúčom.
Imobilizér sa aktivuje automaticky po
vytiahnutí kľúča zo spínača
zapaľovania.
Page 46 of 261

44Sedadlá, zádržné prvkyBezpečnostné pásy
Pásy sa počas prudkého zrýchlenia
alebo spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sedacej polohe. Značne sa tým znižuje riziko
zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Bezpečnostné pásy sú určené vždy len pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 53.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť. Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 94.
Obmedzovače ťahu pásov
Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo znížený počas kolízie postupným uvoľňovaním pásu.Predpínače bezpečnostných
pásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
trvalým rozsvietením kontrolky v
3 95.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
Page 54 of 261

52Sedadlá, zádržné prvky
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky v strešnom ráme sú
vhodné iba pre zavesenie ľahkého odevu bez vešiakov. V týchto
kusoch odevu neskladujte žiadne
predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém predného airbagu pre
sedadlo spolujazdca sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
nainštalovaný detský záchytný
systém. Systémy bočných a
hlavových airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Systém airbagu predného
spolujazdca je možné deaktivovať
kľúčovým spínačom umiestneným na strane spolujazdca na prístrojovej
doske.
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte
polohu:c:airbagy predného
spolucestujúceho sú
deaktivované a nespustia sa v
prípade kolízie. Kontrolka c
svieti nepretržite na stredovej
konzole. Detský záchytný
systém sa môže inštalovať
podľa tabuľky Miesta pre
inštaláciu detských
záchytných systémov 3 57.
Dospelá osoba nesmie
cestovať na sedadle predného
spolucestujúceho.d:airbagy predného
spolucestujúceho sú aktívne.
Nesmie sa inštalovať detský
záchytný systém.9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém na sedadle spolu s
aktivovaným systémom airbagu
Page 79 of 261

Prístroje a ovládacie prvky77Prístroje a ovládacieprvkyOvládacie prvky ........................... 78
Nastavenie volantu ....................78
Ovládacie prvky na volante .......78
Vyhrievaný volant ......................78
Klaksón ...................................... 79
Stierače a ostrekovač čelného okna .......................................... 79
Stierač a ostrekovač zadného okna .......................................... 81
Vonkajšia teplota .......................81
Hodiny ....................................... 82
Napájacie zásuvky ....................84
Výstražné kontrolky, meriace
prístroje a ukazatele ....................85
Rýchlomer ................................. 85
Počítadlo kilometrov ..................85
Denné počítadlo kilometrov .......85
Otáčkomer ................................. 86
Palivomer .................................. 86
Volič paliva ................................ 87
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora ......................88
Displej servisného intervalu .......89
Kontrolky ................................... 90Smerové svetlá.......................... 94
Pripomenutie bezpečnostného pásu .......................................... 94
Airbag a predpínače bezpečnostných pásov .............95
Deaktivácia airbagov .................95
Systém dobíjania .......................95
Kontrolka nesprávnej funkcie ....95
Brzdová a spojková kvapalina ...96
Antilock brake system (ABS) .....96
Radenie rýchlostí .......................96
Systém kontroly zjazdu z kopca ........................................ 96
Upozornenie na opustenie jazdného pruhu ........................ 96
Elektronické riadenie stability vypnuté ..................................... 96
Systém elektronického riadenia stability a regulácie preklzu ......96
Systém ovládania pohonu vypnutý ..................................... 97
Žeravenie .................................. 97
AdBlue ....................................... 97
Systém sledovania tlaku vzduchu v pneumatikách ..........97
Tlak motorového oleja ...............97
Málo paliva ................................ 98
Imobilizér ................................... 98
Vonkajšie osvetlenie ..................98
Diaľkové svetlá .......................... 98Asistent diaľkových svetiel .........98
Adaptívne predné osvetlenie .....98
Predné hmlové svetlá ................98
Zadné svetlo do hmly ................99
Tempomat ................................. 99
Zistené vozidlo jazdiace pred vami .......................................... 99
Obmedzovač rýchlosti ...............99
Asistent dopravných značiek .....99
Otvorené dvere .......................... 99
Displeje ...................................... 100
Informačné centrum vodiča .....100
Informačný displej ...................105
Správy vozidla ........................... 107
Výstražné zvonkohry ...............107
Napätie akumulátora ...............108
Prispôsobenie vozidla ................108
Page 90 of 261

88Prístroje a ovládacie prvkyPoruchy a nápravy
Ak nie je možný režim na plyn,
skontrolujte nasledujúce:
● Máte dostatok skvapalneného plynu?
● Máte dostatok benzínu na štartovanie?
Kvôli veľkým teplotám v kombinácii so zložením plynu môže trvať o niečo
dlhšie predtým, ako systém prepne
na režim na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém prepnúť späť na režim na
benzín, ak sa nesplnia minimálne
požiadavky. Ak to podmienky
dovoľujú, bude možné manuálne
prepnúť späť na prevádzku na
kvapalný plyn.
V prípade ďalších porúch vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy
a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má zvláštny, aby
sa ľahko zistili akékoľvek úniky.9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak plynový zápach pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate vnútorné parkovanie,
postupujte podľa pokynov
prevádzkovateľa a miestnych
predpisov.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie.
Palivá pre prevádzku na skvapalnený plyn 3 172.
Ukazovateľ teploty
chladiacej kvapaliny motora
Zobrazuje teplotu chladiacej
kvapaliny.
50:prevádzková teplota
motora ešte nie je
dosiahnutáv strednej
oblasti:normálna prevádzková
teplota130:teplota je príliš vysoká
Page 95 of 261

Prístroje a ovládacie prvky93Ukazovatele na strednom paneli
Prehľad
OŽiarovka ukazovateľa smeru
3 94XPripomenutie bezpečnost‐
ného pásu, vodič 3 94kPripomenutie bezpečnost‐
ného pásu, spolujazdec
vpredu 3 94vAirbag a predpínače bezpeč‐
nostných pásov 3 95V /
*Deaktivácia airbagov 3 95pSystém nabíjania 3 95ZKontrolka nesprávnej funkcie
3 95RBrzdová a spojková kvapalina
3 96uAntilock brake system (ABS)
3 96RRadenie rýchlostí 3 96uSystém kontroly zjazdu z
kopca 3 96)Upozornenie na opustenie
pruhu 3 96nElektronické riadenie stability
vypnuté 3 96bElektronický stabilizačný
systém a systém regulácie
preklzu 3 96kSystém regulácie preklzu
vypnutý 3 97!Žeravenie 3 97ùAdBlue 3 97wSystém sledovania tlaku
vzduchu v pneumatikách
3 97ITlak motorového oleja 3 97YMálo paliva 3 98dImobilizér 3 988Vonkajšie osvetlenie 3 98CDiaľkové svetlá 3 98fAsistent diaľkových svetiel
3 98fAdaptívne predné svetlomety
3 98>Hmlové svetlá 3 98rZadné hmlové svetlo 3 99mTempomat 3 99AZistené vozidlo jazdiace pred
vami 3 99LObmedzovač rýchlosti 3 99
Page 97 of 261

Prístroje a ovládacie prvky95Airbag a predpínače
bezpečnostných pásov
v svieti červeno.
Po zapnutí zapaľovania sa kontrolka rozsvieti na niekoľko sekúnd. Ak sa
nerozsvieti, alebo nezhasne po
uplynutí niekoľkých sekúnd, alebo ak
sa rozsvieti počas jazdy, v systéme airbagov je porucha. Vyhľadajte
pomoc v servise. V prípade nehody
sa nemusia spustiť systémy airbagov a predpínačov pásov.
Aktivovanie predpínačov
bezpečnostných pásov alebo
airbagov je indikované trvalým
svietením v.9 Varovanie
Príčinu poruchy nechajte
neodkladne odstrániť v servise.
Predpínače bezpečnostných pásov
3 44.
Systém airbagov 3 47.
Deaktivácia airbagov
V svieti žlto.
Airbag predného spolucestujúceho je
aktívny.
* svieti žlto.
Airbag predného spolucestujúceho je
deaktivovaný 3 52.9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém spolu s aktivovaným
systémom airbagu na sedadle
predného spolucestujúceho,
vzniká riziko smrteľného zranenia
dieťaťa.
Hrozí riziko smrteľného zranenia dospelej osoby, ktorá sedí na
sedadle s deaktivovaným
airbagom.
Systém dobíjania
p svieti červeno.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Svieti počas chodu motora
Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa
akumulátor. Môže dôjsť k prerušeniu
chladenia motora. Posilňovač bŕzd
môže prestať fungovať. Vyhľadajte
pomoc v servise.
Kontrolka nesprávnej funkcie
Z Symbol svieti alebo bliká žlto.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Svieti počas chodu motora Porucha v systéme riadenia emisií.
Môžu byť prekročené limity obsahu
škodlivín. Bez meškania vyhľadajte
pomoc v servise.
Ak bliká za chodu motora Porucha, ktorá môže viesť k
poškodeniu katalyzátora. Uvoľnite
pedál akcelerácie, kým sa blikanie
nezastaví. Bez meškania vyhľadajte
pomoc v servise.
Page 139 of 261

Jazda137Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením, ak
motor beží, pozrite si časť
„Automatické ovládanie štartéra“.
Mechanická prevodovka: ak je
zapnutá funkcia Autostop, motor je
možné znova naštartovať
zošliapnutím pedála spojky 3 138.
Automatická prevodovka: ak je
zapnutá funkcia Autostop, motor je
možné znova uvoľnením brzdového
pedála 3 138.
Vozidlá s tlačidlom zapnutia
napájaniaManuálna prevodovka: stlačte pedál
spojky a brzdy.
Automatická prevodovka: použite brzdový pedál a voliacu páku posuňte
do polohy P alebo N.
Nepoužívajte plynový pedál.
Stlačte a uvoľnite Engine Start/Stop:
Automatický proces spustí štartér s
malým oneskorením kým sa motor nespustí, pozrite si časť Automatické
riadenie štartéra.
Pred opakovaným naštartovaním
alebo za účelom vypnutia motora,
keď vozidlo stojí, stlačte jedenkrát na chvíľu Engine Start/Stop .
Naštartovanie motora počas
automatického vypnutia motora:
● Mechanická prevodovka: Ak je zapnutá funkcia Autostop, motor
je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky
3 138.
● Automatická prevodovka: Ak je zapnutá funkcia Autostop, motor
je možné naštartovať uvoľnením
brzdového pedálu 3 138.Uvoľnenie uzamknutia kľúča
Niektoré vozidlá s automatickou
prevodovkou sú vybavené
elektronickým systémom uvoľnenia
uzamknutia kľúča. Uvoľnenie
uzamknutia kľúča je navrhnuté tak,
aby zabránilo odstráneniu kľúča zo
zapaľovania, kým nie je voliaca páka
v polohe P.
Štartovanie vozidla pri nízkych
teplotách
Štartovanie motora bez prídavných
ohrievačov je možný do -25 °C pri vznetových motoroch a do -30 °C pri
benzínových. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitý akumulátor. Pri
teplotách pod -30 °C vyžaduje
automatická prevodovka zahrievaciu
fázu približne päť minút. Páka voliča
musí byť v polohe P.
Automatické ovládanie štartéra
Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3 alebo držať
Page 140 of 261

138JazdaEngine Start/Stop stlačené. Ak sa
použije, systém bude pokračovať v
automatickom štartovaní, kým sa
motor nespustí. V dôsledku
kontrolného procesu motor začne
bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
● Nezošliapli ste pedál spojky (mechanická prevodovka).
● Nezošliapli ste brzdový pedál alebo voliaca páka nie je v polohe
P alebo N (automatická
prevodovka).
● Vypršal časový limit.
Zahrievanie turbomotora Po štarte môže byť na krátku dobu
obmedzený krútiaci moment motora,
najmä v prípade, ak má motor nízku
teplotu. Toto obmedzenie slúži na to,
aby systém mazania dostatočne
ochránil motor.Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva sa pri prebehu
automaticky odpojí, napr. keď vozidlo jazdí so zaradeným prevodovým
stupňom, ale nie je zošliapnutý
plynový pedál.
V závislosti od jazdných podmienok
sa môže odpojenie prívodu paliva pri prebehu deaktivovať.
Systém stop-štart
Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Po zošliapnutí pedálu spojky
sa motor automaticky naštartuje.
Snímač batérie zabezpečuje, že
funkcia Autostop je k dispozícii, iba ak je batéria dostatočne nabitá na
opätovné naštartovanie.Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto sekcii.
Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla Ï.
Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED
diódy tlačidla.