OPEL MOKKA X 2019 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 253, PDF Size: 6.75 MB
Page 171 of 253

Kjøring og bruk169Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Tanklokkdekselet er plassert bak til
høyre på bilen.
Tanklokkdekselet kan bare åpnes når
bilen er låst opp. Åpne tanklokkdek‐
selet ved å skyve på dekselet.
Bensin- og dieselfylling
Vri hetten langsomt mot klokken for å åpne.
Tanklokket kan hektes på braketten
på tanklokkdekselet.
Plasser dysen rett mot påfyllingsstus‐
sen og press med en liten kraft for
sette inn.
Slå på pumpedysen for å etterfylle.
Etter automatisk utkobling kan tanken
fylles ved å betjene fyllepistolen
maksimalt to ganger.
Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk.
Lukk lokket og la det festes.
Sperre for feil drivstoff
9 Advarsel
Ikke prøv å åpne lokket på påfyl‐
lingsstussen manuelt på biler med
sperre for feil drivstoff.
Manglende overholdelse av dette
kan medføre at fingrene blir
sittende fast.
Biler med dieselmotor har sperre for
feil drivstoff.
Page 172 of 253

170Kjøring og bruk
Sperren for feil drivstoff sikrer at
lokket på drivstoffpåfyllingsstussen
bare kan åpnes ved å bruke en dyse
for passende drivstoff eller en trakt for nødpåfylling.
Etter nødssituasjoner etterfylles med
en beholder. Det må brukes en trakt
for å åpne lokket på påfyllingsstus‐
sen.Trakten er lagret i bagasjerommet.
Legg trakten i oppbevaringsbeholde‐
ren, og legg denne i posen.
Bruk trakten for å fylle drivstoff inn i
påfyllingsstussen.
Etter påfylling legges trakten i posen
i bagasjerommet.
Påfylling av flytende gass
Ved drivstoffylling må betjenings- og
sikkerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Påfyllingsadapter
Ettersom påfyllingssystemene ikke er
standardisert, kreves forskjellige
adaptere. Disse kan fås hos Opel-
partnere og Opel-verksteder.
ACME-adapter: Belgia, Tyskland,
Irland, Luxembourg, Sveits
Page 173 of 253

Kjøring og bruk171
DISH-adapter: Østerrike, Bosnia-
Hercegovina, Bulgaria, Tsjekkia,
Kroatia, Danmark, Estland, Fran‐
krike, Hellas, Ungarn, Italia, Latvia, Litauen, Makedonia, Polen, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia,
Sverige, Sveits, Tyrkia, UkrainaBajonettadapter: Nederland, Norge,
Spania, Storbritannia
EURO-adapter: Spania
Påfyllingsventilen for flytende gass
befinner seg bak tanklokket.
Skru av beskyttelsesdekselet på
påfyllingsstussen.
Page 174 of 253

172Kjøring og brukSkru den ønskede adapteren fast for
hånd på påfyllingstrakten.
ACME-adapter: Skru mutteren til
påfyllingsmunnstykket på adapteren. Fast låsespaken til påfyllingsmunn‐
stykket.
DISH-adapter: Sett påfyllingsmunn‐
stykket i adapteren. Fast låsespaken
til påfyllingsmunnstykket.
Bajonettadapter: Sett påfyllings‐
munnstykket på adapteren, og drei en kvart omdreining. Fast låsespaken til
påfyllingsmunnstykket.
EURO-adapter: Trykk påfyllings‐
munnstykket på adapteren. Fast
låsespaken til påfyllingsmunnstykket.
Trykk på knappen på gassforsynings‐ systemet. Påfyllingssystemet stop‐per, eller begynner å fylle langsomt,
når 80 % av tankvolumet er nådd
(maksimalt påfyllingsnivå).
Slipp knappen på påfyllingssystemet,
og påfyllingen stopper. Slipp låsehen‐ delen, og ta ut påfyllingsmunnstykket.
En liten mengde flytende gass kan
slippe ut.
Fjern adapteren, og legg den på plass
i bilen.Sett på beskyttelsesdekselet for å
hindre at fremmedlegemer kommer
inn i påfyllingsåpningen og systemet.9 Advarsel
På grunn av systemets konstruk‐
sjon er det ikke mulig å unngå at
flytende gass slipper ut etter at
låsehendelen er sluppet. Unngå
inhalering.
9 Advarsel
Tanken for flytende gass må av
sikkerhetsgrunner bare fylles
80 %.
Multiventilen på tanken for flytende
gass begrenser påfyllingsmengden
automatisk. Hvis det fylles på for mye,
anbefales det at bilen ikke utsettes for sollys før den overflødige mengden er
brukt opp.
Tanklokk
Bruk bare originale tanklokk. Biler
med dieselmotorer har spesielle tank‐ lokk.
Tilhengerfeste
Generell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan værenødvendig å foreta endringer som
berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr.
Registreringsfunksjonen for bremse‐ lys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene har gått delvis. F.eks. med
fire pærer med effekt på à 5 W regi‐
strerer den bare at lyspærer er
defekte når kun én 5 W-lyspære eller
ingen av dem virker.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Bruk i så fall kulestangen til tauing. Oppbe‐
var alltid tilhengerkulestaget i bilen
når det ikke er i bruk.
Page 175 of 253

Kjøring og bruk173Kjøreegenskaper og tips forkjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før
tilhengeren kobles til bilen. Dersom
det brukes stabilisator for å dempe
svingningsbevegelser, som virker på
koblingskulen, skal den ikke smøres.
For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner med tillatt total‐
vekt på over 1000 kg må ikke hastig‐ heten overskride 80 km/t. Det anbe‐
fales å bruke en stabilisator.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det girtrinnet som man ville brukt i en
tilsvarende oppoverbakke. Kjør med
omtrent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 232.Kjøring med tilhenger
Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den
reelle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for
tilhengeren og den vekten som tryk‐
ker på bilens tilhengerkule med
tilhengeren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for stigninger/fall opptil maks.
12 %.
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på
1000 m over havet. Motoreffekten
reduseres fordi luften blir tynnere når
man kommer opp i høyden. Dermed
reduseres også klatreevnen, og den
tillatte samlede vekten på trekkbilen,
tilhengeren og lasten reduseres med
10 % for hver 1000 m videre oppover
i høyden. På veier med liten stigning
(under 8 %, for eksempel på motor‐
vei) er det ikke nødvendig å redusere den samlede vekten.Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 221.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker
på koblingskulen med. Den kan
endres ved å fordele vekten annerle‐ des på tilhengeren.
Største tillatte kulebelastning (75 kg)
finner du på identifikasjonsplaten til
tilhengerfestet og i vognkortet.
Forsøk å oppnå maksimal kulevekt,
særlig for tunge tilhengere. Kulevek‐
ten må aldri være under 25 kg.
Bakaksellast
Grensene for tillatt aksellast (se fabri‐
kasjonsplaten eller bilens vognkort)
må ikke overskrides.
Page 176 of 253

174Kjøring og brukTilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikkekjører med tilhenger.
Oppbevare kulestangen
Vesken med kulestangen er lagret i
det bakre oppbevaringsrommet i
gulvet.
Stikk stroppen gjennom festeøyet,
legg den to ganger rundt vesken og
stram stroppen for å feste.
Montere kulestangen
Hekt løs kontakten og vipp den ned.
Trekk blindpluggen ut av åpningen for
kulestangen, og plasser den i oppbe‐ varingsrommet.
Kontroller strammingen på
kulestangen
● Det røde merket på dreiehåndta‐
ket skal peke mot det grønne
merket på kulestangen.
● Avstanden mellom dreieknappen
og kulestangen må være ca.
6 mm.
● Nøkkelen må stå i posisjon c.
Ellers må kulestangen strammes før
den settes inn:
● Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.
Page 177 of 253

Kjøring og bruk175
● Trekk ut dreiehåndtaket, og dreidet mot høyre til anslag.
Sette inn kulestangen
Før inn den strammede kulestangen i åpningen, og trykk kraftig oppover til
den går hørbart i lås.
Dreiehåndtaket går automatisk
tilbake til utgangsstillingen og ligger
igjen inntil kulestangen uten noen spalte mellom.9 Advarsel
Ikke ta i dreiehåndtaket ved
innsettingen.
Lås kulestangen ved å dreie
nøkkelen til posisjon e. Ta ut
nøkkelen og lukk beskyttelsesdeks‐
let.
Krok for sikkerhetsvaier
Hekt sikkerhetsvaieren fast i øyet.
Kontroller at kulestangen er riktig
montert
● Det grønne merket på dreiehånd‐
taket skal peke mot det grønne merket på kulestangen.
● Det skal ikke være noen åpning mellom dreiehåndtaket og kule‐
stangen.
● Kulestangen skal være låst helt fast i festeåpningen.
● Kulestangen skal være låst og nøkkelen trukket ut.
Page 178 of 253

176Kjøring og bruk9Advarsel
Kjøring med tilhenger er kun tillatt
når kulestangen er riktig montert.
Oppsøk et verksted dersom du får
problemer med å feste kule‐
stangen riktig.
Demontere kulestangen
Åpne beskyttelsesklaffen, og drei
nøkkelen til posisjon c for å låse opp
kulestangen.
Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det
mot høyre til anslag. Trekk ut kule‐ stangen nedover.
Sett inn blindpluggen i åpningen. Vipp
bort kontakten.
Page 179 of 253

Pleie av bilen177Pleie av bilenGenerell informasjon..................177
Tilbehør og endringer av bilen . 177
Lagring av bilen .......................178
Gjenvinning når bilen vrakes ...178
Kontroll av bilen .........................179
Utføre arbeider ........................ 179
Panser ..................................... 179
Motorolje .................................. 180
Motorkjølevæske .....................181
Servostyringsvæske ................181
Spylervæske ............................ 182
Bremser ................................... 182
Bremsevæske ......................... 182
Bilbatteri .................................. 183
Lufting av dieselsystemet ........184
Skifte viskerblad ......................184
Skifte pære ................................ 185
Halogenhovedlys .....................186
Tåkelys foran ........................... 187
Baklys ...................................... 188
Skiltlys ..................................... 189
Tåkebaklys .............................. 190
Elektrisk anlegg ......................... 190
Sikringer .................................. 190
Sikringsboksen i motorrommet 191Sikringsboksen i
instrumentpanelet ...................192
Sikringsboksen i bagasjerommet ....................... 194
Verktøy i bilen ............................ 195
Verktøy .................................... 195
Hjul og dekk ............................... 196
Vinterdekk ............................... 196
Dekkbetegnelser .....................196
Dekktrykk ................................. 197
Dekktrykkovervåking ...............198
Mønsterdybde ......................... 201
Dekkskift, og hjuldimensjon .....202
Hjulkapsler ............................... 202
Kjettinger ................................. 203
Dekkreparasjonssett ................203
Skifte hjul ................................. 206
Reservehjul ............................. 207
Bruk av startkabler .....................211
Tauing ........................................ 212
Tauing av bilen ........................ 212
Taue en annen bil ....................213
Utvendig pleie ............................ 214
Innvendig pleie ........................ 216Generell informasjon
Tilbehør og endringer av bilen
Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Modifikasjoner, ombygging eller
andre endringer i forhold til stan‐
dardspesifikasjonene (herunder
modifikasjoner av programvare og
elektroniske kontrollenheter) kan
gjøre garantien fra Opel ugyldig. Slike
endringer kan også påvirke kjøreas‐
sistansesystemene, drivstofforbru‐
ket, CO 2-utslippene og andre utslipp i
bilen. De kan også gjøre bilens drifts‐ tillatelse ugyldig.Merk
Under transport av bilen på tog
eller på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Page 180 of 253

178Pleie av bilenLagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
● Vask og voks bilen.
● Få kontroller voksen i motorrom‐ met og på understellet.
● Rengjør og konserver gummitet‐ ningene.
● Fyll tanken helt opp.
● Skift motorolje.
● Tøm spylervæskebeholderen.
● Kontroller kjølevæskens frost- og
rustbeskyttelse.
● Juster dekktrykket til verdien for full belastning.
● Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn
første gir eller still girvelgeren på
P . Sikre bilen slik at den ikke kan
trille.
● Trekk ikke til håndbremsen.● Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen.
● Koble polklemmen fra bilbatteri‐ ets minuspol. Vær oppmerksom
på at noen systemer ikke er i
funksjon, f.eks. tyverialarmen.
Ta i bruk bilen igjen
Når bilen skal tas i bruk igjen: ● Koble polklemmen til bilbatteriets
minuspol. Aktiver elektronikken
til de elektriske vinduene.
● Kontroller dekktrykket.
● Fyll opp spylervæskebeholde‐ ren.
● Kontroller motoroljenivået.
● Kontroller kjølevæskenivået.
● Monter eventuelt nummerskiltet.
Gjenvinning når bilen vrakes
Informasjon om gjenvinningsfirmaer(bilopphoggerier) og om gjenvinningav biler finner du på vår hjemmeside,
om dette er påkrevet. Overlat ikke
dette til andre enn autoriserte gjen‐ vinningsfirmaer.Gassdrevne biler må leveres til auto‐
riserte gjenvinningsfirmaer for gass‐
biler.