ESP OPEL MOKKA X 2019 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 255, PDF Size: 6.76 MB
Page 5 of 255

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og
"Tekniske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan
føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel-reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner,
der kan fås til denne model. Ikke
alle beskrivelser, derunder af
display og menufunktioner,
gælder for Deres bil, da de
vedrører bestemte modeller,
landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender motorens id-kode. De tilsvarendesalgsbetegnelser og producent‐
koden kan findes i afsnittet
"Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐
ser altid til kørselsretningen.
● Displayet understøtter muligvis ikke dit sprog.
● Displaymeddelelser og mærk‐ ater i bilen er angivet med fed
skrift.
Page 11 of 255

Kort og godt9Sidespejle
Vælg det ønskede sidespejl, og indstil
det.
Konvekse sidespejle 3 32.
Elektrisk indstilling. 3 32.
Indfældelige sidespejle 3 32.
El-opvarmede sidespejle 3 33.
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og
kontroller, at det er gået i hak.
Indstilling af rattet må kun foretages,
når bilen holder stille, og rattet er låst op.
Airbagsystem 3 46.
Tændingspositioner 3 134.
Page 13 of 255

Kort og godt111Centrallås .............................. 24
2 El-ruder ................................. 34
3 Sidespejle ............................. 32
4 Lyskontakt ........................... 115
5 Cruise control ...................... 154
Hastighedsbegrænser ........156
Advarsel, kollision fremme ..158
6 Ventilationsspjæld i siderne 130
7 Blinklys ................................ 121
Overhalingsblink .................117
Nærlys og fjernlys ...............116
Knapper til førerinformati‐
onscenter .............................. 97
8 Instrumenter .......................... 83
9 Kontakter på rattet ...............76
10 Forrudevisker,
forrudevasker ........................ 77
Bagrudevisker,
bagrudevasker ......................79
11 Midterste ventilations‐
spjæld ................................. 130
12 Status-lysdiode for
tyverialarm ........................... 3013Informationsdisplay ............102
14 Knapper til betjening af
informationsdisplay .............102
15 Handskerum ......................... 58
16 Nedkørselsstyresystem ......... 94
Brændstofvælger ..................85
Stop-start-system ................138
17 Klimastyring ........................ 126
18 Elektronisk stabilitets‐
kontrol (ESC) ...................... 153
19 Kontrollampe for
deaktiveret airbag ................93
20 Frontopbevaring ....................59
Stikkontakt ............................ 82
USB-port, AUX-indgang
21 Gearvælger, manuel
gearkasse .......................... 149
Gearvælger, automatisk
gearkasse .......................... 145
22 Parkeringsbremse ...............151
23 Havariblink ......................... 121
24 Parkeringspilot ...................160
Vognbaneskiftadvarsel .......16725Tændingslås med ratlås ....134
Strømknap .......................... 135
26 Horn ..................................... 77
Førerairbag .......................... 49
27 Indstilling af rat .....................76
28 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 182
29 Frontopbevaring ....................59
Sikringsboks ....................... 195
Page 16 of 255

14Kort og godtViskere og sprinkler
VinduesviskerHI:hurtigtLO:langsomtINT:intervalfunktion resp. automa‐ tisk viskerfunktion med regn‐
sensorOFF:slukket
Når armen trykkes nedad til position
1x , kører vinduesviskerne én gang,
selv om viskerne er slået fra.
Vinduesvisker 3 77.
Udskiftning af viskerblade 3 187.
Forrudevasker
Træk armen mod rattet.
Forrudevasker 3 77.
Sprinklervæske 3 185.
Bagrudevisker
Bagrudeviskeren aktiveres med
vippekontakten:
øverste kontakt:konstant funktionnederste
kontakt:intervalfunktionmidterstilling:slukket
Page 17 of 255

Kort og godt15Bagrudevasker
Tryk armen fremad.
Bagrudesprinkleren aktiveres, og
viskeren bevæger sig et par gange.
Bagrudevisker / -vasker 3 79.
Klimaanlæg
El-bagrude, el-opvarmede
sidespejle
Varmen betjenes ved at trykke på Ü.
El-bagrude 3 36.
Afdugning og afisning af ruder
Tryk på V.
Stil temperaturstyringen på det høje‐
ste niveau.
El-bagrude Ü tændt.
Klimastyring 3 126.
Page 22 of 255

20Nøgler, døre og ruderNøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 20
Nøgler ........................................ 20
Fjernbetjening ............................ 21
Elektronisk nøglesystem ...........22
Lagrede indstillinger ..................24
Centrallås .................................. 24
Forsinket låsning .......................27
Automatisk låsning ....................28
Børnesikring .............................. 29
Døre ............................................. 29
Lastrum ..................................... 29
Bilens sikkerhed ........................... 30
Tyverisikring .............................. 30
Tyverialarm ................................ 30
Startspærre ............................... 32
Sidespejle .................................... 32
Konvekse spejle ........................32
Elektrisk indstilling .....................32
Indfældelige spejle ....................32
Opvarmede spejle .....................33
Indvendige spejle .........................33
Manuel nedblænding .................33
Automatisk nedblænding ...........34Ruder........................................... 34
Forrude ...................................... 34
Manuelle ruder .......................... 34
El-ruder ...................................... 34
El-opvarmet bagrude .................36
Solskærme ................................ 36
Tag ............................................... 36
Soltag ........................................ 36Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglens nummer er angivet på en
aftagelig mærkat.
Nøglenummeret skal opgives ved
bestilling af ekstra nøgler, da nøglen
er en del af startspærresystemet.
Låse 3 217.
Centrallås 3 24.
Start af motoren 3 136.
Fjernbetjening 3 21.
Elektronisk nøgle 3 22.
Kodenummeret på adapteren til låse‐
hjulmøtrikkerne er angivet på et kort.
Det skal angives ved bestilling af en
ekstra adapter.
Page 34 of 255

32Nøgler, døre og ruderStartspærreSystemet er en del af tændingskon‐
takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte igen.
Blinker kontrollampen fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med reservenøglen; søg hjælp på et værk‐
sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 24, 3 30
kobles til.
Kontrollampe d 3 95.Sidespejle
Konvekse spejle
Spejlets form får genstande til at se
mindre ud, og dette påvirker evnen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre (L) eller til
højre (R). Spejlet justeres derpå ved
at bevæge knappen.
I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Manuel indfældning
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Page 35 of 255

Nøgler, døre og ruder33Elektrisk indfældning
Drej kontakten til 0, og skub den
derefter bagud. Begge sidespejle
fældes ind.
Tryk kontakten bagud igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningssystemet kan kun
betjenes, når motoren er i gang.
Opvarmningen afbrydes automatisk
efter et kort stykke tid.
Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Ved at justere grebet på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Page 56 of 255

54Sæder, sikkerhed
Styreskinnernes dæksler drejer auto‐
matisk bagud, når barnesædet fast‐
spændes.
Top-tether-forankringer Afhængigt af det landespecifikke
udstyr kan bilen have to eller tre
monteringsøjer.
Top-Tether-forankringerne er mærket med symbolet : for barne‐
sæde.For andre barnesæder end ISOFIX
fastgøres Top-Tether-stroppen til
Top-Tether-ankre.
For ISOFIX-barnesæder fastgøres
Top-Tether-stroppen både til
Top-Tether-ankrene og til ISOFIX-
monteringen.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Page 73 of 255

Opbevaring71
4. Fold ryglænet fremad og ned.
5.Før sikkerhedsselerne til de yder‐
ste pladser ind i selestyrene.
Ryglænet sættes tilbage i udgangs‐
stilling ved at trække sikkerhedsselen
ud af selestyrene og løfte ryglænet
op.
Skub ryglænet fast på plads.9 Advarsel
Når ryglænene slås op, sørg da
for, at de er korrekt fastlåst i posi‐
tion, før du kører. Hvis du undlader at gøre dette, kan der i tilfælde af
en kraftig bremsning eller en kolli‐
sion opstå personskader eller
beskadigelse af bilens last.
Pas på, at sikkerhedsselerne ikke
kommer i klemme i låsen.
Det bageste midtersædes sikker‐
hedssele vil måske blive låst, når ryglænet hæves. Hvis det skulle ske,
skal man lade selen gå helt tilbage og
gentage handlingen.
Nedfæld sædehynden, og prøv igen, hvis sikkerhedsselen stadig er låst
fast.
Bagsædehynden bringes tilbage ved
at anbringe den bageste del af sæde‐
hynden i dens oprindelige stilling,
samtidig med at det sikres, at strop‐
perne til sikkerhedsselespænderne
ikke er snoet eller sidder fast under
sædehynden. Dernæst skubbes den
forreste del af sædehynden på plads
med et fast skub, indtil den låser.Forsigtig
Når bagsæderyglænet føres tilbage til oprejst stilling, skal
bagsædets sikkerhedssele og
selespænder placeres mellem
bagsæderyglænet og en sæde‐
hynde. Kontrollér, at bagsædets sikkerhedssele og selespænderikke kommer i klemme under
bagsædehynden.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne
ikke er snoet eller fastklemt i
ryglænet, og at de er anbragt i
deres rette stilling.