AUX OPEL MOKKA X 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 279, PDF Size: 6.83 MB
Page 13 of 279

Informação breve e concisa111Sistema de fecho
centralizado das portas .........25
2 Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 37
3 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 34
4 Interruptor das luzes ...........124
5 Comando da velocidade
de cruzeiro .......................... 168
Limitador de velocidade ......170
Aviso de colisão dianteira ...172
6 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 141
7 Luzes de mudança de
direção ................................ 131
Sinal de luzes .....................127
Luzes dos médios e dos
máximos .............................. 126
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....103
8 Instrumentos ......................... 88
9 Comandos no volante ..........8110Sistema limpa pára-
-brisas, lava pára-brisas ........ 82
Limpa-pára-brisas do
vidro traseiro, sistema de
lava-pára-brisas traseiro .......84
11 Grelhas de ventilação
centrais ............................... 141
12 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............32
13 Visor de informação ...........108
14 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 108
15 Porta-luvas ........................... 62
16 Sistema de controlo em
descida .................................. 99
Selector de combustível .......90
Sistema Start/Stop ..............150
17 Sistema de controlo da
climatização ........................ 136
18 Controlo Electrónico de
Estabilidade (ESC) .............. 166
19 Indicador de comando
para desactivação do
Airbag ................................... 9820 Arrumação na parte
dianteira do veículo ...............63
Tomada de energia ...............87
Entrada USB, entrada AUX
21 Alavanca selectora, caixa
de velocidades manual ......162
Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
automática ......................... 158
22 Travão de estacionamento . 164
23 Luzes de emergência ........131
24 Sensores de
estacionamento .................175
Aviso de pista de arranque . 183
25 Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............146
Botão de accionamento ......147
26 Buzina .................................. 82
Airbag do condutor ..............52
27 Ajuste do volante .................81
28 Alavanca de abertura do
capô ................................... 199
Page 122 of 279

120Instrumentos, elementos de manuseamento3. Selecionar o hotspot (SSID) doveículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na
própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da pressão dos pneus).● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
Page 138 of 279

136ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........136
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 136
Sistema de ar condicionado ....137
Climatização automática eletrónica ................................ 139
Aquecimento auxiliar ...............141
Grelhas de ventilação ................141
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 141
Grelhas de ventilação fixas .....142
Manutenção ............................... 142
Entrada de ar ........................... 142
Funcionamento do ar condicionado .......................... 142
Serviço .................................... 142Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● distribuição do ar
● temperatura
● velocidade da ventoinha
● desembaciamento e descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 38.
TemperaturaVermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
l:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasM:para área da cabeçaK:para espaço para os pés e para- -brisas
É possível fazer uma combinação de
definições.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Page 143 of 279

Climatização141acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação, desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. O
arrefecimento activado poderá
impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 150.
A indicação Eco surge no visor
quando o arrefecimento é
desativado.
Modo de recirculação de ar 4
Premir 4 uma vez para accionar o
modo de recirculação de ar manual.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Ar condicionado com motor
desligado
Quando a ignição está desligada, o
calor ou arrefecimento residual no
sistema pode ser utilizado para
controlo do ar condicionado no
habitáculo.
Aquecimento auxiliar Aquecedor de ar
O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece o
habitáculo automaticamente e mais
rápido.
Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilação reguláveis
Pelo menos uma grelha de ar tem de estar aberta quando o arrefecimento
está ligado.
Para abrir a saída de ar, rodar o
regulador para a direita. Ajustar a
quantidade de ar na saída de ar,
rodando o botão rotativo de ajuste.
Page 149 of 279

Condução e funcionamento1479Perigo
Nunca retirar a chave do
interruptor da ignição durante a
condução, porque isso levará ao
bloqueio do volante.
Botão de acionamento
A chave electrónica deve estar no
interior do veículo.
Modo de alimentação de acessórios Premir Engine Start/Stop uma vez
sem acionar o pedal da embraiagem
ou do travão. O LED amarelo no
botão acende-se. O bloqueio dovolante é desengatado e algumas
funções eléctricas podem ser
utilizadas; a ignição está desligada.Ignição no modo de ligação
Premir continuamente
Engine Start/Stop durante
6 segundos sem acionar o pedal da
embraiagem ou do travão. O LED verde no botão acende-se, o motor a
gasóleo está a pré-aquecer. As luzes de aviso acendem-se e a maior partedas funções eléctricas está
operacional.Ligar o motor
Acionar o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) e o pedal do travão e premir
Engine Start/Stop novamente. Soltar
o botão depois de iniciar o
procedimento.Ignição desligada
Premir Engine Start/Stop brevemente
em cada modo ou quando o motor está a trabalhar e o veículo parado.
Algumas funções permanecem
activas até a porta do condutor ser
aberta, desde que a ignição estivesse ligada anteriormente.Paragem de emergência do motor
durante a condução
Premir Engine Start/Stop durante
mais de 2 segundos ou premir
brevemente duas vezes no espaço
de 5 segundos 3 148.
Bloqueio do volante
O bloqueio do volante é activado
automaticamente quando:
● O veículo está parado.
● A ignição foi desligada.
● A porta do condutor está aberta.
Para desengatar o bloqueio do
volante, abri e fechar a porta do
condutor e ligar o modo auxiliar ou
ligar o motor directamente.9 Aviso
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, o veículo não deve ser rebocado nem posto a
trabalhar por reboque ou através
de cabos de bateria, pois o
bloqueio da direcção não pode ser destrancado.
Page 150 of 279

148Condução e funcionamentoFuncionamento em veículos com
chave electrónica em caso de
falha
Se a chave electrónica falhar ou se a pilha da chave electrónica tiver pouca
carga, o Centro de Informação do
Condutor poderá apresentar Nenhum
remoto detectado ou Substituir pilha
na chave à distância ao tentar ligar o
veículo.
1. Colocar a chave eletrónica no suporte para bebidas dianteiro da
consola central. Colocar a chave
eletrónica unicamente centrada
na área do transmissor
horizontalmente numa direção
longitudinal e com os botões para cima, como se mostra na
ilustração.
2. Com o veículo em P (Park) ou N
(Neutral), acionar o pedal do
travão e premir
Engine Start/Stop .
Substituir a bateria do transmissor o
mais rapidamente possível.
Desativação diferida daalimentação
Os sistemas eletrónicos seguintes podem funcionar durante 10 minutos depois de o motor ser desligado
● Accionamento electrónico dos vidros
● Tecto de abrir
● Sistema áudio
Os vidros elétricos e o teto de abrir
continuarão a funcionar durante 10
minutos ou até qualquer porta ser
aberta. O rádio funcionará na ignição
no modo de energia e no modo de
energia auxiliar. Quando a ignição édesligada, o rádio continua a
funcionar durante 10 minutos, ou até
a porta do condutor ser aberta.
Ligar o motor
Veículos com interruptor da
ignição
Rodar a chave para a posição 1 para
libertar o bloqueio do volante.
Caixa de velocidades manual:
carregar na embraiagem e no pedal
do travão.
Caixa de velocidades automática:
premir o pedal do travão e deslocar a
alavanca selectora para P ou N.
Page 154 of 279

152Condução e funcionamento● A temperatura ambiente estáacima de -5 °C.
● O sistema de comando da climatização permite um
Autostop.
● O vácuo dos travões é suficiente.
● A função de autolimpeza do filtro
de escape não está ativa.
● O veículo foi conduzido pelo menos à velocidade pedonal
desde o último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop.
Controlo da climatização 3 137.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 145.Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutor Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado pelo
ponteiro na posição de rotação ao
ralenti no conta-rotações.
Se a alavanca seletora for retirada da posição de ponto morto antes de
carregar primeiro na embraiagem,- com uma mensagem é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O capot está aberto.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
● A temperatura do motor é demasiado baixa.
● O nível de carregamento da bateria do veículo está abaixo de
um nível definido.
● O vácuo dos travões não é suficiente.
Page 163 of 279

Condução e funcionamento161Funcionalidade de adaptação da
caixa de velocidades automática
Esta funcionalidade adapta o
funcionamento da caixa de
velocidades durante a condução ou a
mudança de velocidades constante.
Aumenta a durabilidade e conserva a melhor qualidade das mudanças ao
longo do ciclo de vida. A mudança de
velocidades na quilometragem inicial
poderá parecer desconfortável, mas
isto é normal. A mudança de
velocidades irá melhorar
gradualmente através da condução
constante em cada velocidade e da
mudança de velocidades.
Kickdown
Carregar no pedal do acelerador para além do batente de kickdown dará
lugar a uma aceleração máxima
independente do modo de condução
selecionado. A caixa de velocidades
passa para uma mudança inferior
dependendo da rotação do motor.Avaria
Em caso de avaria, é apresentada
uma mensagem do veículo no Centro de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 111.
A caixa de velocidades deixa de
efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
manuais.
Só está disponível a mudança mais elevada. Consoante a avaria, a
segunda velocidade também pode estar disponível em modo manual.
Fazer as passagens de caixa apenas
com o veículo parado.
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
Em caso de uma interrupção da
alimentação eléctrica, a alavanca
selectora não pode ser retirada da
posição P. A chave de ignição não
pode ser removida do interruptor da
ignição.Se a bateria estiver descarregada,
colocar o motor a trabalhar com
cabos auxiliares de arranque 3 235.
Se a bateria não for a causa da avaria, soltar a alavanca selectora.
1. Manter o pedal do travão carregado e puxar a alavanca do
travão de mão para cima.
2. Retirar a tampa na consola com um objecto fino, como uma chave
de parafusos.
Page 184 of 279

182Condução e funcionamento
Quando a página do sistema de
reconhecimento de sinais de trânsito
for apresentada, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança de direção.
Selecionar Alertas LIG. ou Alertas
DESLIG. rodando o regulador e
premir SET/CLR .
O alerta instantâneo é apresentado
durante cerca de 8 segundos no
Centro de Informação do Condutor.
Reiniciação do sistema O conteúdo da memória de sinais de
trânsito pode ser apagado no menu
de definições da página do sistema
de reconhecimento de sinais de
trânsito seleccionando Redefinir e
confirmar premindo SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança
de direcção.
Em alternativa, é possível premir
SET/CLR durante 3 segundos para
limpar o conteúdo da página.
Após a reposição com êxito, é emitido
um aviso sonoro e apresentada a
indicação "Sinal predefinido" até ser
detetado o próximo sinal de trânsito.
Nalguns casos, o auxiliar de sinais de trânsito é apagado automaticamente
pelo sistema.
Limpeza de sinais de trânsito
Existem diferentes cenários que
conduzem à limpeza dos sinais de
trânsito apresentados atualmente.
Após a limpeza, a indicação "Sinal
predefinido" é apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Page 185 of 279

Condução e funcionamento183Motivos para limpar os sinais:● Foi conduzida uma distância predefinida ou passou tempo
(difere para cada tipo de sinal)
● O veículo executa uma curva
● A velocidade desce abaixo de 52 km/h (deteção de entrada em
localidade)
Avaria
O sistema de reconhecimento de sinais de trânsito pode não funcionar
corretamente se:
● A área do para-brisas, onde está
situada a câmara dianteira, não
estiver limpa ou estiver afetada
por elementos estranhos, p. ex. autocolantes.
● Os sinais de trânsito estão total ou parcialmente cobertos oudifíceis de distinguir.
● Existem condições ambientais adversas, por exemplo, chuva
forte, neve, luz do sol directa ou
sombras.● Os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados.
● Os sinais de trânsito não estão em conformidade com a
Convenção de Viena sobre
Sinalização Rodoviária.Atenção
O sistema destina-se a auxiliar o
condutor numa determinada
gama de velocidades a identificar
determinados sinais de trânsito.
Não ignore os sinais de trânsito
que não são apresentados no
sistema.
O sistema não identifica qualquer
outro sinal de trânsito que possa
indicar ou terminar num limite de
velocidade.
Não deixe que esta funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
de faixa entre as quais o veículo está
a avançar, através de uma câmara
dianteira. O sistema detecta as
mudanças de faixa e avisa o condutor na eventualidade de uma mudança
de faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.
Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● Não accionamento dos sinais de mudança de direcção
● Não accionamento do pedal do travão
● Nenhum funcionamento de acelerador ou velocidade
● Nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver activo, não será emitido qualquer aviso.