instrument panel OPEL MOVANO_B 2014 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 197, PDF Size: 4.77 MB
Page 12 of 197

10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 47 of 197

Seter og sikkerhetsutstyr45
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Når kollisjonsputene blåses opp, unn‐ slipper varme gasser som kan med‐
føre brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 77.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 50 of 197

48Seter og sikkerhetsutstyrFrontkollisjonsputerFrontkollisjonsputesystemet bestårav én kollisjonspute i rattet og én i in‐ strumentpanelet på passasjersiden.
Seteryggen er da merket AIRBAG.
I tillegg er det festet et varselmerke på
siden av instrumentpanelet, som er
synlig når passasjerdøren foran er
åpnet.
Frontkollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger
opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.9 Advarsel
Optimal beskyttelse gis bare med
korrekte seteposisjoner 3 35.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne be‐
skytte deg.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hofte‐
partiet i sidekollisjoner merkbart.
Page 51 of 197

Seter og sikkerhetsutstyr499Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Deaktivering av
kollisjonspute
Front- og sidekollisjonsputene for for‐ setepassasjeren må deaktiveres hvis
barnesikringsutstyr skal plasseres i
setet. Beltestrammerne og alle fører‐
kollisjonsputene vil fortsatt være ak‐
tive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres ved
bruk av en bryter på siden på instru‐
mentpanelet.
Trykk på bryteren, hold den inne og
drei den mot urviseren til OFF mens
fordøren er åpen.
Kollisjonsputene for forsetepassasje‐
ren er deaktivert og vil ikke utløses
ved en eventuell kollisjon. Kontrol‐
lampen * lyser hele tiden ved siden
av det midtre informasjonsdisplayet
eller på instrumentpanelet, og en til‐
svarende melding vises i førerinfor‐
masjonen.
Et barnesete kan monteres i henhold
til tabellen med oversikt over monte‐
ringssteder 3 52. En voksen må
ikke sitte i passasjersetet foran.9 Fare
Det er fare for at barnet får livs‐
truende skader hvis det sitter i et
barnesete mens kollisjonsputen
på passasjersiden foran er akti‐
vert.
Det er fare for at personen som
sitter i passasjersetet, får livs‐
truende skader hvis kollisjonspu‐
ten på passasjersiden er deakti‐
vert.
Page 61 of 197

Oppbevaring og transport59Oppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................59
Bagasjerom .................................. 62
Takstativsystem ........................... 65
Informasjon om lasting ................. 65Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Oppbevaringsplasser i
instrumentpanelet
Oppbevaringsrom, lommer og rom er plassert i instrumentpanelet.
En telefonholder og/eller en mynthol‐
der med klemme for feste av billetter
finnes øverst på instrumentpanelet.
Skuffen i midten oppe på instrument‐
panelet har lokk.
Dokumentholder
Trekk dokumentholderen ut av instru‐ mentpanelet ved å trekke den neder‐
ste delen mot deg og svinge den ned.
Page 62 of 197

60Oppbevaring og transport
Fell den inn igjen ved å løfte den ne‐
derste delen opp helt til dokumenthol‐ deren står vannrett, og trykk den helt
inn.
Hanskerom
Hanskerommet bør være lukket un‐
der kjøring.
Hanskeromskjøling 3 103.
Koppholdere
Koppholdere finnes på hver ende av instrumentpanelet i midten nede på
instrumentpanelet.
Koppholderne kan også brukes til å
holde det bærbare askebegeret
3 71.
Oppbevaringsplass foran
Det er tre kleskroker på skilleveggen i kupeen.
Lommene i fordørene inneholder fla‐ skeholdere.
Felle ned ryggen til
passasjersetetRyggen på passasjersetet har opp‐
bevaringsrom og koppholdere som
kan brukes når seteryggen felles helt
frem.
Den svingbare hyllen, som kan bru‐
kes til skriving, må settes på plass
igjen før seteryggen heves.
Solbrilleetui
Fell ned for å åpne.
Må ikke brukes til oppbevaring av
tunge gjenstander.
Page 72 of 197

70Instrumenter og betjeningselementerKlokkeAvhengig av bil, kan gjeldende tid og/ eller dato vises i informasjonsdis‐
playet 3 82 eller førerinformasjonen
3 81.
Stille tiden og datoen på
informasjonsdisplayet
Timer og timer og minutter justeres
ved å trykke på de aktuelle knappene ved displayet eller med betjeningse‐
lementene for infotainmentsystemet.
Du finner mer informasjon i infotain‐ ment-håndboken.
Stille tiden i førerinformasjonen
Vis klokkefunksjonen ved å trykke
flere ganger på knappen på enden av viskerhendelen. Når tiden blinker (et‐
ter ca. 2 sekunder):
■ Trykk og hold inne den nedre knap‐
pen
■ Timene blinker
■ Trykk på den øvre knappen for å endre timene
■ Trykk på den nedre knappen og hold den inne for å stille timene
■ Minuttene blinker
■ Trykk på den øvre knappen for å endre minuttene
■ Trykk på den nedre knappen og hold den inne for å stille minuttene
og gå ut av innstillingsmodus.
Strømuttak
12 V strømuttak finnes på instrument‐
panelet og bak i bilen.
Page 74 of 197

72Instrumenter og betjeningselementerVarsellys, målere og
kontrollamper
Instrumentgruppe
I noen modeller dreies viserne i in‐
strumentene kortvarig helt rundt når
tenningen slås på.
Speedometer
Viser bilens hastighet.
Maksimal hastighet kan være begren‐
set av en hastighetsregulator. En ad‐
varsel om denne er festet på instru‐
mentpanelet.
Et varselsignal høres i 10 sekunder hvis bilen kortvarig overskrider den
innstilte grensen.
Les dette
Under visse forhold (for eksempel
bratte nedoverbakker) kan bilens
hastighet overstige den innstilte
grensen.
Kilometerteller
Viser registrert avstand i km.
Tripteller
Triptelleren viser hvor lagt det er kjørt
etter siste nullstilling.
Trykk én gang på knappen på enden
på viskerhendelen for frontruten for å se triptelleren.
For å nullstille trykkes og holdes
knappen inne noen sekunder mens
tripptelleren vises, med tenningen på.
Visningen blinker og verdien nullstil‐
les.
Fartsskriver 3 85.
Turteller
Viser motorens turtall.
Så langt det er mulig, bør motoren
kjøres i et lavt turtallområde for hvert
gir.
Page 78 of 197

76Instrumenter og betjeningselementer
Kontrollamper på instrumentpanelet
Page 79 of 197

Instrumenter og betjeningselementer77Blinklys
O blinker grønt.
Blinker hvis blinklys eller nødblinklys er slått på.
Blinker raskt: En lyspære eller sikring til et blinklys er defekt.
En varsellyd høres når blinklysene er
på. Ved kjørig med tilhenger endres
tonen til varsellyden.
Pæreskift 3 138.
Sikringer 3 146.
Blinklys 3 88.
Sikkerhetsbelte-
påminnelse X lyser rødt.
Hvis setebeltet ikke er festet, blinker
X når hastigheten overskrider om‐
trent 16 km/t. Du hører også et lyd‐
signal i omtrent 90 sekunder.
Kollisjonsputer og
beltestrammere
v lyser gult.Kontrollampen lyser en kort stund når
tenningen slås på. Hvis den ikke ten‐
nes, eller hvis den begynner å lyse
under kjøring, betyr det at det er en
feil i kollisjonsputesystemet. Søk
hjelp hos et verksted. Kollisjons‐
putene og beltestrammerne vil kan‐
skje ikke utløses ved en kollisjon.
Utløste beltestrammere eller kolli‐
sjonsputer vises ved at v lyser konti‐
nuerlig.9 Advarsel
Kontakt verksted for å få utbedret
feilen omgående.
Beltestrammere, kollisjonsputer 3 42,
3 44.
Deaktivering av
kollisjonsputer
W lyser gult når tenningen slås på og
fortsetter å lyse når kollisjonsputen
for forsetepassasjeren er deaktivert 3 49.
Kontakt et verksted hvis kontrollam‐
pen A lyser sammen med v.9 Fare
Det er fare for at barnet får livs‐
truende skader hvis det sitter i et
barnesete mens kollisjonsputen
på passasjersiden foran er akti‐
vert.
Det er fare for at personen som
sitter i passasjersetet, får livs‐
truende skader hvis kollisjonspu‐
ten på passasjersiden er deakti‐
vert.
Avhengig av modellen kan kontrol‐
lampen W være plassert ved siden av
det midtre informasjonsdisplayet eller på instrumentpanelet.
Kollisjonsputesystem 3 44, belte‐
strammere 3 42, deaktivering av kol‐
lisjonsputer 3 49.
Ladesystem p lyser rødt.