AUX OPEL MOVANO_B 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 215, tamaño PDF: 4.83 MB
Page 13 of 215

En pocas palabras11
1Salidas de aire fijas ............111
2 Regulación del alcance de
los faros ............................... 94
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ......................... 133
Sistema de control de
tracción .............................. 128
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 129
3 Salidas de aire laterales ....110
4 Conmutador de las luces .....93
Señalización de giros y
cambios de carril ..................95
Luz de carretera y luz de
cruce, ráfagas ......................94
Luces laterales ......................93
Control automático de las
luces ..................................... 93
Iluminación de salida ...........98
Faros antiniebla ...................95
Piloto antiniebla ...................965Instrumentos ........................ 77
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 80
Centro de información del
conductor .............................. 88
6 Bocina .................................. 73
Airbag del conductor ............52
7 Mando a distancia en el
volante .................................. 72
Regulador de velocidad .....130
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 73
Ordenador de a bordo ..........90
9 Portamonedas ...................... 63
10 Toma de corriente ................76
11 Salidas de aire centrales ...110
12 Airbag del acompañante .......52
Compartimento
portaobjetos ......................... 63
13 Guantera .............................. 64
14 Portavasos ........................... 64
15 Climatizador automático ....10016 Encendedor de cigarrillos ....76
Toma de corriente ................76
17 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 122
Cambio manual
automatizado ...................... 122
18 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........130
Cambio manual
automatizado,
modos de invierno y carga ..125
Control del régimen de
ralentí .................................. 115
Sistema stop-start ...............116
19 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....114
20 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 73
21 Ajuste del volante ................72
22 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 143
23 Calefactor auxiliar ...............106
Page 32 of 215

30Llaves, puertas y ventanillas
Pulse el botón e para activar el sis‐
tema de alarma antirrobo. Las luces
de emergencia parpadean dos veces
para confirmar la activación.
Si las luces de emergencia no parpa‐ dean tras la activación, es que una
puerta o el capó no están totalmente
cerrados.
Desactivación Al desbloquear el vehículo o conectar
el encendido, se desactiva el sistema
de alarma antirrobo. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
confirmar la desactivación.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden personas o ani‐
males en el vehículo o si el calefactorauxiliar 3 106 se ha programado
para un arranque con temporizador o a distancia.
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
■ mantenga pulsado el botón e o
■ conecte y apague el encendido dos
veces de forma rápida, luego cierre las puertas y active el sistema de la
alarma antirrobo.
Sonará una señal acústica como con‐
firmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Activación sin controlar la inclinación
del vehículo
Además, debe desactivarse el control de inclinación del vehículo cuando
hay señales ultrasónicas de alto vo‐
lumen o movimientos que pueden
provocar que se dispare la alarma,
por ejemplo, cuando el vehículo está
en un ferry o en un tren:
Conecte y desconecte el encendido
tres veces consecutivamente, luego
cierre las puertas y active el sistema de alarma antirrobo.
Sonará una señal acústica como con‐
firmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces de
emergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Page 108 of 215

106ClimatizaciónSistema de aire
acondicionado trasero El sistema de aire acondicionado tra‐
sero funciona junto con el aire acon‐
dicionado de la parte delantera del
habitáculo.
BusSalidas de aire traseras
A través de las salidas de aire del te‐ cho se proporciona aire acondicio‐
nado adicional a la parte trasera del
habitáculo.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire seleccio‐
nando la velocidad deseada.
giro en
sentido
horario=aumenta el caudal de airegiro en
sentido
antiho‐
rario=disminuye el caudal de
aireCombi
A través de las salidas de aire situa‐
das encima del compartimento del
conductor y del acompañante se pro‐ porciona aire acondicionado adicio‐
nal a la parte trasera del habitáculo.
Con el aire acondicionado de la parte delantera del habitáculo conectado,
ajuste el caudal de aire seleccio‐
nando la velocidad deseada.
Asegúrese de que las salidas de aire estén abiertas para evitar que se
forme hielo en el sistema debido a la
falta de movimiento del aire.
Calefactor auxiliar Calefactor de refrigerante
El calefactor de Eberspächer, accio‐
nado por combustible e indepen‐
diente del motor, permite calentar rá‐ pidamente el refrigerante del motor
para la calefacción del interior del ve‐ hículo sin arrancar el motor.
Page 115 of 215

Conducción y manejo113Conducción y manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 113
Arranque y manejo ....................114
Sistema de escape del motor ....120
Cambio manual .......................... 122
Cambio manual automatizado ...122
Frenos ........................................ 126
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 128
Sistemas de ayuda a la conduc‐ ción ............................................ 130
Combustible ............................... 136
Enganche del remolque .............138
Funciones auxiliares ..................140Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo No deje que el vehículo circulecon el motor parado (exceptodurante una parada automática) En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐
mática (Autostop), pero habrá una re‐
ducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 116.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Servodirección
Nunca deje el volante de dirección
completamente bloqueado cuando el vehículo esté parado puesto que esto puede dañar la bomba de la servodi‐
rección.
Page 128 of 215

126Conducción y manejo
Si el régimen del motor es demasiadoalto, el cambio selecciona una mar‐
cha más larga, incluso en modo ma‐
nual. Sin la función "kickdown", no se
efectuará dicho cambio automático
en el modo manual.
Avería
En caso de avería, aparece el testigo de control W en la pantalla indicadora
del cambio. Se puede continuar con‐
duciendo, siempre que se conduzca
el vehículo con cuidado y anticipa‐
ción.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Interrupción de corriente En caso de interrupción de corriente
con una marcha engranada, no se
soltará el embrague. El vehículo no
podrá moverse.
Si la batería del vehículo está descar‐
gada, ponga en marcha el vehículo
con cables auxiliares de arranque
3 172.Si la causa de la avería no es una ba‐
tería del vehículo descargada, recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Si no se puede seleccionar la posi‐
ción de punto muerto, el vehículo sólo debe remolcarse con las ruedas mo‐
trices levantadas del suelo 3 174.
Remolcado del vehículo 3 174.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar
su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Testigo de control R 3 84.
Si las pastillas de freno se desgastan hasta un punto predeterminado, será
necesario inspeccionar el sistema de
frenos. Recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Page 142 of 215

140Conducción y manejoFunciones auxiliaresToma de fuerza
Para activarla, con el vehículo parado
y el motor al ralentí:
■ Seleccione punto muerto (con cam‐
bio manual automatizado = N)
■ Pise el pedal del embrague
■ Pulse el interruptor en el tablero de
instrumentos
■ Suelte el pedal de embrague
El régimen de ralentí del motor au‐
menta a 1.200 rpm.
Si el sistema no funciona, repita el
procedimiento o suelte gradualmente
el pedal del embrague.
Para desactivarla, pise el pedal del
embrague y pulse el interruptor en el
tablero de instrumentos.
Page 150 of 215

148Cuidado del vehículo
■ Vea el manual de usuario para ob‐tener más información.
■ Puede haber gases explosivos cerca de la batería.
Mantenimiento de la batería9 Peligro
Asegúrese de que haya suficiente
ventilación cuando cargue la ba‐
tería. ¡Existe riesgo de explosión
si se acumulan los gases genera‐
dos durante la carga!
Batería adicional
Dependiendo del equipamiento auxi‐liar del vehículo, ciertos modelos pue‐
den tener una batería adicional mon‐
tada debajo del asiento delantero.
Filtro de combustible
diésel
Purgue el agua residual del filtro de
combustible diésel en cada cambio
de aceite del motor.
Coloque un recipiente debajo de la
carcasa del filtro. Afloje los tornillos
de cabeza moleteada en la tapa del filtro y en su parte inferior, dándole
aproximadamente una vuelta, para
vaciar el agua.
El filtro estará vaciado en cuanto em‐
piece a salir combustible diésel por el tornillo moleteado de la parte inferior.
Vuelva a apretar los dos tornillos.
Compruebe el filtro de combustible
diésel con más frecuencia si el ve‐
hículo se usa en condiciones de fun‐
cionamiento extremas.
Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el aire del sistema de combus‐
tible diésel.
Page 174 of 215

172Cuidado del vehículoArranque con cables
No arranque con un cargador rápido.
Un vehículo con la batería descar‐
gada puede ponerse en marcha con
cables auxiliares de arranque y la ba‐ tería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las ins‐
trucciones siguientes puede oca‐
sionar lesiones o daños materia‐
les ocasionados por la explosión
de la batería o daños en los siste‐ mas eléctricos de ambos vehícu‐
los.
9 Advertencia
Evite su contacto con los ojos, la
piel, la ropa o superficies pintadas.
El líquido contiene ácido sulfúrico,
que puede ocasionar lesiones y
daños en caso de contacto directo con el mismo.Atención
El sistema de suspensión neumá‐tica debe desconectarse antes del
arranque con cables.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las su‐
perficies pintadas. El líquido con‐
tiene ácido sulfúrico, que puede
ocasionar lesiones y daños en
caso de contacto directo con el
mismo.
■ No exponga la batería del vehículo
a llamas descubiertas o chispas.
■ Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a temperatu‐
ras próximas a 0 °C. Descongele la
batería del vehículo antes de co‐
nectar los cables auxiliares de
arranque.
■ Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería delvehículo.
■ Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 voltios). Su ca‐
pacidad (Ah) no debe ser muy infe‐ rior a la de la batería del vehículo
descargada.
■ Utilice cables auxiliares de arran‐ que con bornes aislados y una sec‐
ción mínima de 25 mm 2
.
■ No desconecte la batería descar‐ gada del vehículo.
■ Desconecte todos los consumido‐ res eléctricos innecesarios.
■ Desconecte el sistema de suspen‐ sión neumática.
■ No se apoye sobre la batería del vehículo durante el arranque con
los cables auxiliares.
■ No deje que los bornes de un cable
toquen los del otro cable.
Page 175 of 215

Cuidado del vehículo173
■ Los vehículos no deben entrar encontacto durante el proceso de
arranque con cables.
■ Accione el freno de estaciona‐ miento, cambio en punto muerto.
Borne de arranque de
emergencia
Si se descarga la batería del ve‐
hículo, el borne de arranque de emer‐
gencia permite arrancar el vehículo
sin tener que acceder a la batería alo‐ jada en el interior del mismo.
El borne de arranque de emergencia
está situado en el compartimento del
motor y se identifica por un signo " <"
en la tapa aislante roja. Levante la
tapa aislante roja para acceder al co‐
nector del borne.
Asegúrese de volver a colocar la tapa
aislante roja en su posición cuando el borne no esté en uso.
Procedimiento de arranque concablesConecte los cables en el siguiente or‐
den:
1. Conecte el cable rojo al borne po‐
sitivo de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne de arranque de
emergencia del vehículo con la
batería descargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de masa del ve‐ hículo, como el bloque del motor
o un tornillo de montaje del motor.
Conéctelo lo más lejos posible de la batería del vehículo descar‐
gada, como mínimo a 60 cm.
Coloque los cables de forma que no puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente de
puente.
Page 210 of 215

208Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones del vehículo .................................. 141
Aceite.......................................... 143
Aceite del motor ........143, 180, 186
Aceite, motor ...................... 180, 186
Acoplamiento del remolque ........138
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 83
Aire acondicionado ....................101
Ajuste de los asientos .............7, 39
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 72
Ajuste eléctrico ............................ 32
Ajuste manual .............................. 31
Al salir de viaje ............................ 16
Anticongelante ............................ 144
Antideslumbramiento manual ......33
Argolla de remolque ...................174
Argollas ........................................ 66
Argollas de fijación de los anclajes 62
Arranque con cables .................172
Arranque del motor ............114, 123
Arranque y manejo .....................114
Asiento con suspensión ...............39
Asientos delanteros ......................38
Asientos traseros ..........................43
Asistente de aparcamiento ........133Asistente de aparcamiento por
ultrasonidos ............................. 133
Asistente de frenada .................128
Avería ................................ 126, 174
Avisos acústicos ..........................89
B
Barra de remolque ......................138
Barra de rótula ............................ 139
Batería, arranque con cables .....172
Batería del vehículo ...................147
Bloqueo automático .....................24
Bloqueo de puertas electrónico ....23
Bocina .................................... 14, 73
Botiquín ........................................ 69
C
Cadenas para nieve ..................164
Cámara retrovisora ....................135
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles .......................... 159
Caja de fusibles del compartimento del motor .......159
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 159
Calefacción .................................. 42
Calefacción de asiento .................42
Calefactor auxiliar .......................106
Calefactor de refrigerante ...........106
Cambio a una marcha más larga. 85