stop start OPEL MOVANO_B 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 215, tamaño PDF: 4.83 MB
Page 13 of 215

En pocas palabras11
1Salidas de aire fijas ............111
2 Regulación del alcance de
los faros ............................... 94
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ......................... 133
Sistema de control de
tracción .............................. 128
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 129
3 Salidas de aire laterales ....110
4 Conmutador de las luces .....93
Señalización de giros y
cambios de carril ..................95
Luz de carretera y luz de
cruce, ráfagas ......................94
Luces laterales ......................93
Control automático de las
luces ..................................... 93
Iluminación de salida ...........98
Faros antiniebla ...................95
Piloto antiniebla ...................965Instrumentos ........................ 77
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 80
Centro de información del
conductor .............................. 88
6 Bocina .................................. 73
Airbag del conductor ............52
7 Mando a distancia en el
volante .................................. 72
Regulador de velocidad .....130
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 73
Ordenador de a bordo ..........90
9 Portamonedas ...................... 63
10 Toma de corriente ................76
11 Salidas de aire centrales ...110
12 Airbag del acompañante .......52
Compartimento
portaobjetos ......................... 63
13 Guantera .............................. 64
14 Portavasos ........................... 64
15 Climatizador automático ....10016 Encendedor de cigarrillos ....76
Toma de corriente ................76
17 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 122
Cambio manual
automatizado ...................... 122
18 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........130
Cambio manual
automatizado,
modos de invierno y carga ..125
Control del régimen de
ralentí .................................. 115
Sistema stop-start ...............116
19 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....114
20 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 73
21 Ajuste del volante ................72
22 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 143
23 Calefactor auxiliar ...............106
Page 19 of 215

En pocas palabras17
Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición A
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ no pise el pedal del acelerador
■ gire la llave a la posición M para el
precalentamiento y espere hasta que se apague el testigo de con‐
trol ! en el centro de información
del conductor
■ gire la llave a la posición D y suél‐
tela
Arranque del motor 3 114.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
■ Pise el pedal del embrague
■ cambie la palanca selectora a N
■ suelte el pedal del embrague
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende de color verde en el cuadro de instrumentos.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 116.
Page 89 of 215

Instrumentos y mandos87
Nunca debe agotar el depósito.
Repostaje 3 137.
Catalizador 3 121.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 148.
Vaciar el filtro de
combustible
Q se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro
de combustible diésel. Recurra inme‐ diatamente a la ayuda de un taller.
Sistema stop-start
Ï se enciende o parpadea en ama‐
rillo / verde.
Se enciende Se enciende en verde durante unaparada automática (Autostop).Si el testigo Ï se enciende en ama‐
rillo, hay una avería en el sistema
stop-start. Recurra a la ayuda de un
taller.
Parpadea
Parpadea en verde durante un rea‐
rranque automático.
Sistema stop-start 3 116.
Luces exteriores
9 se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces exteriores 3 93.
Luz de carretera
P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 94.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 95.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 96.
Regulador de velocidad m , U se encienden en verde o ama‐
rillo.
m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
U se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
Limitador de velocidad
U se enciende en amarillo.
U se enciende en amarillo cuando el
sistema está conectado.
Regulador de velocidad, limitador de
velocidad 3 130.
Tacógrafo
& se enciende cuando hay una avería
3 92.
Page 103 of 215

Climatización101
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
AC=Refrigeraciónu=Recirculación de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 35,
Asientos calefactados ß 3 42.
Refrigeración (AC)
Se acciona con el botón AC y sólo
funciona con el motor y el ventilador
en marcha.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Nota
Si se ajusta el climatizador a refrige‐
ración máxima con una temperatura alta, se puede inhibir la parada au‐
tomática ( Autostop) hasta que se al‐
cance la temperatura deseada en el
habitáculo.
Si se ajusta el climatizador a refrige‐ ración máxima mientras el motor
está en una parada automática (Autostop ), se puede volver a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 116.
Sistema de recirculación de aire
Se accionan con el botón u.
Page 115 of 215

Conducción y manejo113Conducción y manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 113
Arranque y manejo ....................114
Sistema de escape del motor ....120
Cambio manual .......................... 122
Cambio manual automatizado ...122
Frenos ........................................ 126
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 128
Sistemas de ayuda a la conduc‐ ción ............................................ 130
Combustible ............................... 136
Enganche del remolque .............138
Funciones auxiliares ..................140Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo No deje que el vehículo circulecon el motor parado (exceptodurante una parada automática) En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐
mática (Autostop), pero habrá una re‐
ducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 116.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Servodirección
Nunca deje el volante de dirección
completamente bloqueado cuando el vehículo esté parado puesto que esto puede dañar la bomba de la servodi‐
rección.
Page 116 of 215

114Conducción y manejoArranque y manejoRodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes ni des‐
pués de haber montado pastillas de
freno nuevas.
Al conducir el vehículo por primera vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para dejar que se cargue la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 116.
Filtro de partículas diésel 3 120.Posiciones de la cerradura
del encendidoSt=Encendido desconectadoA=Volante desbloqueado, encen‐
dido desconectadoM=Encendido conectado; con mo‐
tor diésel: precalentamientoD=ArranqueArranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio manual automatizado: pise el freno; se cambia automáticamente
a N.
No acelere.
Gire la llave a la posición M hasta que
el testigo de control N se apague en
el centro de información del conduc‐
tor.
Gire la llave a la posición D y suéltela.
Page 117 of 215

Conducción y manejo115
El alto régimen del motor vuelve au‐
tomáticamente al régimen normal de
ralentí a medida que aumenta la tem‐ peratura del motor.
Los intentos de arranque no deberían
durar más de 15 segundos. Si el mo‐
tor no arranca, espere 15 segundos
antes de repetir el procedimiento de
arranque. Si fuera necesario, pise el
acelerador antes de repetir el proce‐
dimiento de arranque.
Antes de repetir el arranque o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave
a St .
Durante una parada automática (Au‐ tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague. Sis‐
tema stop-start 3 116.Control del régimen de
ralentí
Para aumentar el régimen de ralentí
pulse el interruptor. La función se ac‐ tivará después de unos segundos.
La función se desactivará si: ■ Se pisa el pedal del embrague
■ Se pisa el pedal del acelerador
■ El cambio MTA no está en punto muerto ( N)
■ La velocidad del vehículo es supe‐
rior a 0 km/h
■ Se enciende el testigo de con‐ trol A, W o C en el cuadro de ins‐
trumentos
Para aumentar o disminuir el régimen de ralentí rápido, recurra a un taller.
Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.
Page 118 of 215

116Conducción y manejoSistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Si las condicio‐ nes lo permiten, desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja
velocidad o está parado;
por ejemplo, en un semáforo o en un
atasco. Vuelve a arrancar automáti‐
camente el motor en cuanto se pisa
el embrague. Un sensor de batería
del vehículo garantiza que una pa‐
rada automática Autostop sólo se efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón Î. El
LED del botón se enciende cuando el sistema está desactivado.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active una parada au‐
tomática (Autostop) del siguiente
modo:
■ pise el pedal del embrague
■ cambie la palanca selectora a N
■ suelte el pedal del embrague
Si se cumplen las condiciones nece‐
sarias, el motor se para y el encen‐
dido se mantiene conectado.
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende de color verde en el cuadro de
instrumentos.
Durante una parada automática
(Autostop), se mantiene el funciona‐
miento de los frenos.
Page 119 of 215

Conducción y manejo117
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas y cada una las condi‐ciones siguientes; en caso contrario,
se inhibirá la parada automática
(Autostop).
■ El sistema stop-start no está des‐ activado manualmente
■ el capó está totalmente cerrado
■ la puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad del
conductor está abrochado
■ la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen estado
■ el motor está caliente
■ la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
■ la temperatura ambiente no es de‐ masiado baja
■ la función de desempañado no está
activada
■ el climatizador automático no in‐ hibe la parada automática
(Autostop)■ el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es suficiente
■ el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
■ la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel está en curso
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca del
punto de congelación.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática (Autostop). Para
más información, consulte el capítulo Climatización 3 100.
Puede que se inhiba una parada au‐
tomática ( Autostop) justo después de
la conducción por autopista.
Autostop también se puede deshabi‐
litar temporalmente si se ha recar‐
gado la batería del vehículo con una fuente externa.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 114.Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐ ver a arrancar el motor. Si la palanca selectora no está en N o si no se cum‐
ple alguna otra condición, arranque el motor con la llave del encendido.
El testigo de control Ï se apagará en
el cuadro de instrumentos cuando se
vuelva a arrancar el motor.
Si la palanca selectora se mueve de
N antes de pisar el embrague, no se
producirá el rearranque.
Rearranque del motor por el sistema stop-start La palanca selectora tiene que estar
en N para activar el rearranque auto‐
mático.
Page 120 of 215

118Conducción y manejo
Si se da alguna de las condiciones si‐guientes durante una parada automá‐
tica (Autostop), el sistema stop-start
volverá a arrancar automáticamente
el motor: El testigo de control Ï par‐
padeará verde en el cuadro de ins‐ trumentos durante el rearranque au‐
tomático del motor.
■ El sistema stop-start se desactiva manualmente
■ la temperatura del motor es dema‐ siado baja
■ la batería del vehículo está descar‐
gada
■ el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es insuficiente
■ el vehículo empieza a moverse
■ se activa la función de desempa‐ ñado
■ el climatizador automático solicita el arranque del motor
■ si se ha superado el tiempo de es‐ pera predeterminadoSi hay un accesorio eléctrico (p. ej.,
un reproductor de CD portátil) conec‐ tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Si el sistema de infoentretenimiento
está activado, el sonido puede bajar
o interrumpirse brevemente durante
el rearranque.
Avisos acústicos 3 89.
Avería Si el testigo de control Ï se enciende
en amarillo, hay una avería en el sis‐
tema stop-start 3 87. Recurra a la
ayuda de un taller.
Estacionamiento ■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes, aplí‐quelo con toda la firmeza posible.
Para reducir el esfuerzo, pise el pe‐
dal del freno al mismo tiempo.
■ Desconecte el motor y el encen‐ dido. Gire el volante hasta que se
enclave el bloqueo del mismo.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas de‐
lanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tema antirrobo y el sistema de
alarma antirrobo.
Suspensión neumática
Funciona automáticamente cuando
se conduce el vehículo. El sistema de suspensión neumática ajusta la altura
de marcha según la carga del ve‐
hículo.