alarm OPEL MOVANO_B 2014 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 205, velikost PDF: 4.82 MB
Page 8 of 205
6V krátkostiV krátkosti
Informace o první jízděOdemknutí vozidla Odemknutí klíčem
Otočte klíč v zámku dveří řidiče.
Dveře otevřete zatažením za rukojeť.
Odemknutí dálkovým
ovládáním
Stisknutím tlačítka c odemknete
přední dveře. Dalším stisknutím
odemknete celé vozidlo.
Dveře otevřete zatažením za rukojeť. Stiskněte tlačítko G - odemkne se
pouze zavazadlový prostor a boční
posuvné dveře.
Rádiový dálkový ovladač 3 19,
centrální zamykání 3 20, systém
alarmu 3 29.
Page 20 of 205
18V krátkostiParkováníVýstraha
Vozidlo neparkujte na povrchu,
který se může snadno vznítit.
Takovýto povrch by se mohl vznítit od výfukového systému, který má
vysokou teplotu.
■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte bez stisknutí uvolňovacího tlačítka.
Ve svahu směrem dolů nebo
nahoru ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně sešlápněte
nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, před vypnutím zapalování
zařaďte první převodový stupeň.
Ve svahu směrem nahoru natočte
přední kola směrem od obrubníku.
Pokud je vozidlo ve svahu směrem
dolů, před vypnutím zapalování
zařaďte zpátečku. Natočte přední
kola směrem k obrubníku.
■ Po jízdě s motorem ve vysokých otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
■ Vypněte motor. Otočte klíč zapalování do polohy St a vyjměte
jej. Otočte volantem tak, aby se
uzamkl.
■ Zavřete okna.
■ Zamkněte vozidlo. Aktivujte alarm 3 29.
■ Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 136.
Klíče, zámky 3 19, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 135.
Page 21 of 205
Klíče, dveře a okna19Klíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 19
Dveře ........................................... 25
Zabezpečení vozidla ....................29
Vnější zrcátka .............................. 31
Vnitřní zrcátka .............................. 33
Okna ............................................ 33
Střecha ........................................ 36Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v Car
Pass nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 168.
Karta vozidla (Car Pass)
Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých úkonů.Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:
■ Centrální zamykání
■ Mechanická ochrana proti odcizení
■ Alarm
V závislosti na konkrétním modelu
může být vůz vybaven dálkovým ovládáním se 2 tlačítky nebo se
3 tlačítky.
Dálkové ovládání má dosah cca.
5 metrů. Provozní dosah může být
ovlivněn vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Page 24 of 205
22Klíče, dveře a okna
Zamknutí dálkovým ovládáním se
3 tlačítky
Stiskněte tlačítko e: Zamknou se
všechny dveře a zavazadlový prostor.
Poznámky
Monitorování prostoru pro cestující
pomocí alarmu 3 29 lze vypnout,
je-li nainstalované, stisknutím
a podržením tlačítka e (což potvrdí
zvukový signál).
Pokud to provedete bezděčně,
znovu odemkněte dveře a krátce
stiskněte tlačítko e: vozidlo se
zamkne.
Zavazadlový prostor
Zamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 2 tlačítky
Stiskněte jednou tlačítko e nebo c:
Zavazadlový prostor se zamkne resp.
odemkne.
Zamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 3 tlačítky
V závislosti na konfiguraci vozidla:
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor a posuvné
boční dveře se zamknou resp.
odemknou.
Page 31 of 205
Klíče, dveře a okna29Zabezpečení vozidla
Mechanická ochrana proti
odcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém zablokuje dveře. Všechny dveře musejí být zavřené, jinak
nemůže být systém aktivován.
Poznámky
Mechanickou ochranu proti odcizení
nelze aktivovat, pokud svítí
výstražná nebo boční světla.
Aktivace a deaktivace není možná
pomocí spínače centrálního
zamykání.
Zapnutí
Dvakrát stiskněte tlačítko e.
Vypnutí Odemkněte dveře tlačítkem c na
dálkovém ovladači.
Systém alarmu
Alarm se ovládá společně se
systémem centrálního zamykání.
Sleduje: ■ Dveře, výklopná záď, kapota
■ Prostor pro cestující
■ Zavazadlový prostor
■ Náklon vozidla, např. pokud je zvedáno
■ Zapalování
■ Přerušení napájení sirény alarmu
Aktivace Všechny dveře a kapota musejí býtzavřené.
Stisknutím tlačítka e aktivujete
systém alarmu. Ukazatelé směru
dvakrát zablikají, čímž potvrdí
aktivaci.
Pokud ukazatelé směru po zapnutí
nebliknou, nejsou zcela zavřené
dveře nebo kapota.
Page 32 of 205
30Klíče, dveře a okna
DeaktivacePři odemknutí vozidla nebo zapnutí
zapalování se systém alarmu
deaktivuje. Ukazatelé směru jednou
zablikají, čímž potvrdí deaktivaci.
Poznámky
Jestliže byl alarm spuštěn, sirénu
alarmu nevypnete tím, že
odemknete vozidlo klíčem. Chcete-li sirénu vypnout, zapněte zapalování. Je-li spuštěn alarm, při deaktivaci
výstražná světla nepřestanou blikat.
Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující
Vypněte sledování prostoru pro
cestující, pokud ve vozidle zůstávají
lidé nebo zvířata nebo pokud je
nezávislé topení nastaveno na
spuštění s časovačem nebo
dálkovým ovládáním 3 103.
V závislosti na konfiguraci vozidla:
■ stiskněte a podržte tlačítko e nebo
■ dvakrát rychle zapněte a vypněte zapalování, potom zavřete dveře
a aktivujte systém alarmu.
Aktivaci potvrdí zvukový signál.
Tento stav se nezmění, dokud se
dveře neodemknou.
Aktivace bez sledování náklonu
vozidla
Dále zablokujte sledování náklonu
vozidla, protože hlasité ultrazvukové
signály a pohyby spustí alarm, např.,
pokud se vozidlo nachází na trajektu
nebo ve vlaku:
Třikrát rychle zapněte a vypněte
zapalování, potom zavřete dveře
a aktivujte systém alarmu.
Aktivaci potvrdí zvukový signál.
Tento stav se nezmění, dokud se
dveře neodemknou.
PoplachPokud je alarm spuštěn, houká
samostatná elektrická siréna
napájená z akumulátoru a současně
blikají výstražná světla. Počet a doba
trvání signálů alarmu je určen
zákonem.
Pokud se baterie vozidla odpojí nebo
pokud se přeruší napájení, aktivuje
se siréna alarmu. Jestliže budete
odpojovat baterii vozidla, nejdříve
deaktivuje systém alarmu.
Chcete-li vypnout zvuk sirény alarmu (byla-li aktivována) a deaktivovat tedy systém alarmu, znovu zapojte baterii
a odemkněte vozidlo pomocí tlačítka
c na dálkovém ovládání (nebo na
spínači zapalování).
Page 33 of 205
Klíče, dveře a okna31Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se aktivuje automaticky po
vyjmutí klíče ze spínací skříňky a také
v případě, že je klíč ponechán ve
spínači zapalování při vypnutém
motoru.
Pokud motor nelze nastartovat,
vypněte zapalování a vyjměte klíč,
počkejte přibližně 2 sekundy a poté
se pokuste znovu nastartovat. Pokud
je pokus o nastartování neúspěšný,
pokuste se nastartovat motor
náhradním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 20, 3 29.Vnější zrcátka
Vydutý tvar
Konvexní vnější zrcátko má
asferickou plochu a omezuje mrtvé
úhly. Tvar zrcátka způsobuje, že se objekty jeví jako menší, což bude mít vliv na schopnost odhadovat
vzdálenosti.
Ruční nastavení
Nastavte zrcátka natočením do
požadovaného směru.
Dolní zrcátka nejsou nastavitelná.
Elektrické nastavení
Příslušné vnější zrcátko zvolte
přepnutím ovládače vlevo nebo
vpravo. Natočením ovládače zrcátko nastavte.
Je-li ovladač uprostřed, není zvoleno
žádné zrcátko.
Dolní zrcátka nejsou nastavitelná.
Page 89 of 205
Přístroje a ovládací prvky87
může tato zpráva zmizet automatickya A zůstane svítit. Porucha bude
poté uložena v palubním systému.Zprávy o porušeCHECK ESP (ZKONTROLOVAT
ESP)CHECK FUEL FILTER
(ZKONTROLOVAT PALIVOVÝ
FILTR)CHECK GEARBOX
(ZKONTROLOVAT
PŘEVODOVKU)CHECK AUTO LIGHTS
(ZKONTROLOVAT AUTOMATICKÁ
SVĚTLA)
Výstražné zprávy
Výstražné zprávy se mohou objevit
s kontrolkou C nebo v kombinaci
s jinými výstražnými zprávami,
kontrolkami nebo varovným
zvukovým signálem. Vypněte ihned motor a vyhledejte pomoc v servisu.
Výstražné zprávyINJECTION FAULT (CHYBA
VSTŘIKOVÁNÍ)ENGINE OVERHEATING
(PŘEHŘÍVÁNÍ MOTORU)GEARBOX OVERHEATING
(PŘEHŘÍVÁNÍ PŘEVODOVKY)
Výstražné zvonkohry
Při startování motoru nebo
během jízdy Ozve se pouze jedno varovné
zvukové upozornění.
Varovné zvukové upozornění na
nepřipoutané bezpečnostní pásy má
vyšší prioritu než jakákoliv jiná
zvuková upozornění.
■ Pokud není zapnutý bezpečnostní pás.
■ Pokud je překročena určitá rychlost
se zabrzděnou parkovací brzdou.
■ Pokud parkovací asistent zjistí překážku.
■ Pokud má vozidloautomatizovanou mechanickou
převodovku a je příliš vysoká
teplota spojky.
■ Pokud rychlost vozidla krátce překročí nastavený limit.
■ Během zavírání elektricky ovládaných posuvných dveří.
■ Pokud jsou otevřeny posuvné dveře a je uvolněná parkovací
brzda.
■ Během aktivace a deaktivace alarmu monitorování sklonu
vozidla.
Když vozidlo stojí a/nebo dveře řidiče jsou otevřené ■ Když je klíč ve spínací skříňce.
■ Se zapnutým vnějším osvětlením.
■ Je-li vozidlo vybaveno automatizovanou mechanickou
převodovkou, není zařazen neutrál
nebo nebyl sešlápnut brzdový
pedál. Na informačním centru řidiče se objeví příslušná zpráva.
Page 116 of 205
114Řízení vozidla a jeho provozParkování■ Neparkujte vozidlo na snadno hořlavém povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému může
způsobit vzplanutí povrchu.
■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte bez stisknutí uvolňovacího tlačítka.
Ve svahu směrem nahoru nebo
dolů ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně sešlápněte
nožní brzdu, aby se snížila vyvíjená
provozní síla.
■ Vypněte motor a zapalování. Otáčejte volantem dokud se
nezamkne zámek řízení.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, před vypnutím zapalování
zařaďte první převodový stupeň.
Ve svahu směrem nahoru natočte
přední kola směrem od obrubníku.
Pokud je vozidlo ve svahu směrem dolů, před vypnutím zapalovánízařaďte zpátečku. Natočte přední
kola směrem k obrubníku.
■ Zamkněte vozidlo a aktivujte mechanickou ochranu proti
odcizení a alarm.
Vzduchové pérování
Funguje automaticky, když se
s vozidlem jede. Systém
vzduchového pérování průběžně
upravuje světlost vozidla podle
zatížení vozidla.
Další informace o systému
vzduchového pérování - viz dodané provozní pokyny.
Hlavní spínačVýstraha
Systém vzduchového pérování se musí vypnout před odtahováním
vozidla, startováním pomocí
startovacích kabelů, zvednutím ze
země a převážením.
Nevypínejte vzduchové pérování
během jízdy.
Hlavní spínač se nachází na sloupku
dveří.
Dálkového ovládání
Page 132 of 205
130Řízení vozidla a jeho provoz
Funkce se opět zapne stisknutím
a podržením tlačítka r po dobu
přibližně 3 sekund.
Porucha
Pokud systém detekuje provozní
poruchu bude, bude při zařazení
zpátečky po dobu přibližně 5 sekund plynule znít zvukový alarm. Příčinu
poruchy nechte odstranit v servisu.Výstraha
Při couvání se v dané oblasti
nesmějí nacházet objekty, které
by mohly narazit do podvozku
vozidla.
Náraz do zadní nápravy, který
nemusí být na vozidle viditelný,
může vést k nezvyklým změnám
v ovladatelnosti vozidla. V případě takovéhoto nárazu se obraťte na
servis.
Zadní kamera
Kamera je obvykle namontována pod
výliskem pro SPZ a monitor
s displejem je namontován na
sluneční cloně řidiče.
Funkčnost
Zadní kamera umožňuje
prostřednictvím displeje monitoru
řidiči výhled za vozidlo při couvání.
Systém se aktivuje a deaktivuje
přepínáním spínače Start/Stop, který
je umístěn na pravé straně displeje
monitoru.
Ostatní tlačítka na monitoru umožňují uživateli výběr zdroje AV1 nebo AV2
a nastavení jasu a kontrastu displeje
monitoru.
Pro dosažení optimální viditelnost
nesmí být kamera zanesena
nečistotami. sněhem nebo ledem.9 Varování
Systém slouží jako pomůcka řidiče
při couvání a nenahrazuje jeho
povinnost sledovat prostor za
vozidlem.
Nevyužívejte tuto funkci
k riskantnímu couvání.
Neopatrnost při couvání může mít
za následek poškození vozidla,
úraz nebo smrt. Před zahájením
couvání zkontrolujte okolí vozidla,
podívejte se do zpětných zrcátek
a podívejte se přes rameno
dozadu.
Pomocné systémy řidiče jej
nezbavují odpovědnosti za provoz vozidla.