OPEL MOVANO_B 2015.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 215, PDF Size: 5.13 MB
Page 121 of 215

Kørsel og betjening119Manuel gearkasse
Der sættes i bakgear, når bilen står
stille. Koblingspedalen trædes ned,
kraven på gearvælgeren trækkes op,
og der sættes i gear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt i frigear, slip koblingen helt, og træd på koblingen igen. Sæt der‐efter i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på
pedalen.
Forsigtig
Lad ikke hånden hvile på gearvæl‐ geren under kørslen.
Automatiseret
gearkasse
Den manuelle gearkasse automatise‐ ret (MTA) gør det muligt at skifte gear
manuelt (manuel gearfunktion) eller
automatisk (automatisk gearfunktion) og i begge tilfælde med automatisk
koblingsbetjening.
Geardisplay
Visning af funktion og aktuelt gear.
Page 122 of 215

120Kørsel og betjeningStart af motor
Træd på bremsen, når motoren star‐
tes. Hvis der ikke trædes på fodbrem‐
sen, lyser kontrollampen T på gear‐
displayet, og motoren kan ikke star‐ tes.
Når fodbremsen er trådt ned, skifter
gearkassen automatisk til N (frigear);
"N" vises på geardisplayet, og moto‐ ren kan startes. Dette kan medføre en
kort forsinkelse.
GearvælgerGearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk tilbage til midterstilling.N=Frigear/neutralstilling.A/
M=Skift mellem automatisk og
manuel gearfunktion.
Geardisplayet viser "A", når
gearkassen er i automatisk
funktion.R=Bakgear.
Må kun vælges, når bilen står
stille. Geardisplayet viser "R",
når bakgearet er aktiveret.+=Skift til et højere gear.-=Skift til et lavere gear.
Igangsætning
Når motoren startes, er gearkassen i automatisk funktion. Træd fodbrem‐
sen ned, og bevæg gearvælgeren
mod + for at sætte i første gear.
Hvis R vælges, skiftes der til
bakgear . Når fodbremsen slippes, be‐
gynder bilen at køre. Hurtig igangsæt‐
ning sker ved at slippe fodbremsen og
træde på speederen umiddelbart ef‐
ter, at bilen er sat i gear.
I automatisk funktion skifter gearkas‐
sen automatisk til andre gear afhæn‐
gig af kørselsforholdene.
For at skifte til manuel tilstand skal du flytte gearvælgeren mod A/M. Det ak‐
tuelle gear vises på geardisplayet.
Der sættes i første gear ved at træde
fodbremsen ned og bevæge gearvæl‐ geren mod + eller -. Skift til et højere
eller lavere gear ved at bevæge gear‐
vælgeren mod + eller -. Man kan
springe over gear ved at bevæge
gearvælgeren gentagne gange med
korte intervaller.
Standsning af bilen I automatisk eller manuel gearfunk‐
tion sættes der i første gear, og kob‐
lingen slippes, når bilen standses. I
R forbliver bilen i bakgear.
Ved standsning på stigninger aktive‐
res parkeringsbremsen, eller fod‐
bremsen trædes ned. For at forhindre
overophedning af koblingen kan der
lyde en lydalarm i form af en interval‐
tone som signal om, at fodbremsen
skal trædes ned eller parkerings‐
bremsen aktiveres.
Page 123 of 215

Kørsel og betjening121
Sluk for motoren, hvis standsningen
er af længere varighed, f.eks. ved tra‐
fikpropper.
Når bilen er parkeret, og førerdøren
bliver åbnet, kommer der en advar‐
selslyd, hvis ikke der er skiftet til fri‐
gear, eller fodbremsen ikke er trådt
ned.
Bremsning med hjælp fra
motoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke."Rokning" af bilen
Kun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐ der, sne eller et hul, må man forsøge
at rokke bilen fri. Bevæg gearvæl‐
geren mellem R og A/M (eller mellem
+ og -) gentagne gange, mens der
trædes let på speederen. Motorens
omdrejningstal holdes så lavt som
muligt, og man bør undgå at give gas
rykvist.
Parkering
Træk parkeringsbremsen. Bilen bliver i det sidst valgte gear (visning på
geardisplayet). I N er der ikke valgt
noget gear.
Hvis gearvælgeren bevæges, efter at
tændingen er slået fra, skiftes der ikke
gear i gearkassen.
Hvis tændingen ikke er slået fra, eller parkeringsbremsen ikke er trukket,kommer der en tonealarm, når fører‐
døren åbnes.
Manuel funktionHvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til omdrejningstallet, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold tilomdrejningstallet, gennemføres
gearskiftet ikke. Det forhindrer, at mo‐
toren kører med for lave eller for høje omdrejninger.
Ved for lavt omdrejningstal skifter
gearkassen automatisk til et lavere
gear.
Ved for højt omdrejningstal skifter
gearkassen kun automatisk til et hø‐
jere gear ved kickdown.
Elektroniske
kørselssystemer
Vinterprogram V
Page 124 of 215

122Kørsel og betjening
Hvis der er problemer med igangsæt‐
ning på glat vej, kan vinterprogram‐
met aktiveres.
Aktivering
Tryk på V-knappen. Kontrollampen
V vises i geardisplayet. Gearkassen
går over til automatisk funktion, og bi‐
len starter i et passende gear.
Deaktivering
Vinterprogrammet kan slås fra ved:
■ at trykke på knappen V igen,
■ at afbryde tændingen,
■ at skifte til manuel gearfunktion.
For at beskytte gearkassen ved me‐
get høje koblingstemperaturer kan
der lyde et advarselssignal i form af
en intervaltone. I et sådan tilfælde
trædes fodbremsen ned, "N" vælges,
og parkeringsbremsen aktiveres, så
koblingen kan afkøles.Lastprogram kg
Det er muligt at benytte lastprogram‐
met i både manuel og automatisk gearfunktion. I begge tilfælde tilpas‐
ses gearskiftemønstrene automatisk
til at klare en øget nyttelast.
Aktivering
Tryk på kg-knappen. Kontrollampen
kg vises i geardisplayet. Gearkassen
vælger derefter de optimale gearskif‐
temønstre.
Deaktivering
Lastprogrammet kan slås fra ved:
■ at trykke på knappen kg igen,
■ at afbryde tændingen.
Kickdown
Hvis speederen trædes ned forbi
modstanden, skiftes der til et lavere
gear afhængigt af motorens omdrej‐ ningstal. Hele motorydelsen er til rå‐
dighed for acceleration.
Hvis omdrejningstallet er for højt, skif‐ ter gearkassen til et højere gear, selv
i manuel gearfunktion. Uden kick‐
down udføres dette automatiske skift
ikke i manuel gearfunktion.
Fejl I tilfælde af en fejl vises kontrollam‐pen W på geardisplayet. Fortsat kør‐
sel er mulig under forudsætning af, at
bilen køres med forsigtighed og agt‐
pågivenhed.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Page 125 of 215

Kørsel og betjening123StrømafbrydelseDer kan ikke kobles ud, hvis der sker
en strømafbrydelse, og bilen står i
gear. Bilen kan ikke køre overhove‐
det.
Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 171.
Hvis strømafbrydelsen ikke skyldes,
at bilbatteriet er afladet, søges hjælp
på et værksted.
Hvis frigear ikke kan vælges, skal bi‐
len bugseres med de trækkende hjul
løftet fri af jorden 3 174.
Bugsering af bilen 3 174.Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Men her begynder
bremsekraften først, efter at pedalen
er trådt et godt stykke længere ned.
Der skal bruges betydeligt større
kraft. Bremselængden øges. Søg
hjælp på et værksted inden køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐ som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 83.
Blokeringsfri bremser Blokeringsfri bremser forhindrer, at
hjulene blokerer.Regulering af bremsevirkningen ved ABS træder i funktion, så snart et hjul har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned,
også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Kontrollampe u 3 83.
Fejl Hvis kontrollamperne u og A tæn‐
der med meddelelserne CHECK ABS
(KONTROLLER ABS) og CHECK
ESP (KONTROLLER ESP) i førerin‐
formationscenteret, er der en fejl i
ABS. Bremsesystemet fungerer fort‐
sat, men uden ABS-funktion.
Page 126 of 215

124Kørsel og betjening9Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Hvis kontrollamperne u, A , R og
C tænder, er ABS og ESP deaktive‐
ret, og meddelelsen BRAKING
FAULT (BREMSEFEJL) vises i fører‐
informationscentret. Søg hjælp på et
værksted.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse9 Advarsel
Træk altid parkeringsbremsen så
kraftigt som muligt uden at trykke på knappen, når bilen parkeres på en skråning eller en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
løfte håndtaget lidt op, trykke på knappen og sænke håndtaget
helt.
Ved at træde på fodbremsen sam‐
tidigt reduceres den kraft, der skal bruges til aktivering af parkerings‐ bremsen.
Kontrollampe R 3 83.
Parkering 3 115.
Nedfældbar parkeringsbremse
Afhængigt af bilen fældes parkerings‐
bremsearmen ned til vandret stilling,
selv når parkeringsbremsen er akti‐
veret.
Page 127 of 215

Kørsel og betjening125
Parkeringsbremsen løsnes ved at
trække håndtaget lidt op, trykke knap‐
pen ind og sætte armen tilbage i van‐ dret stilling.
Parkeringsbremsen aktiveres ved at
trække armen op og slippe den. Ar‐ men hviler i vandret stilling.
Bremseassistent Hvis bremsepedalen trædes hurtigt
og hårdt ned, bremses der automa‐
tisk med maksimal bremsekraft (kata‐ strofeopbremsning).
Så længe denne kraftige opbrems‐
ning skal vare, må trykket på bremse‐ pedalen ikke slækkes. Sker det, vil
bremsekraften automatisk blive redu‐ ceret.
Bremseassistent er ikke til rådighed
under et Autostop. Stop-start-system
3 113.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐ ning op ad bakke.Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en skråning (med gearvæl‐
geren i frem- eller bakgear), forbliver
bremserne aktiveret i yderligere
2 sekunder. Bremserne deaktiveres
automatisk, så snart bilen begynder
at accelerere.Forsigtig
Igangsætningsassistent kan ikke
helt forhindre bilen i at bevæge sig
i alle situationer (ekstremt stejle
skråninger, osv.).
Træd om nødvendigt på fodbrem‐ sen for at forhindre bilen i at rulle
fremad eller bagud.
Igangsætningsassistenten er ikke ak‐ tiveret under et Autostop. Stop-start-
system 3 113.
Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control-systemet (TC) er enbestanddel af det elektroniske stabili‐
tetsprogram (ESP® Plus
), som forbed‐
rer kørselsstabiliteten, når det er på‐
krævet, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed eller dækkenes vejgreb, ved
at forhindre de trækkende hjul i at
spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses
separat. Det giver langt større kontrol over bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart tændin‐
gen er slået til, og kontrollampen b
slukkes i instrumentgruppen. Der fremkommer også en tilsvarende
meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 86.
Når TC er aktiv, blinker b.
Page 128 of 215

126Kørsel og betjening9Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 83.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 137.
Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan Traction Control-systemet
(TC) deaktiveres for at forbedre vej‐
grebet:
Tryk på knappen Ø på instrument‐
panelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 86.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til TC. Kontrol‐ lampen Ø i instrumentgruppen sluk‐
kes.
TC aktiveres igen ved fornyet tryk på
Ø -knappen. Kontrollampen Ø
slukkes.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl Hvis systemet registrerer en fejl, tæn‐des kontrollampen b 3 83 sammen
med A 3 82 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐ rerinformationcenteret 3 86.
Traction control-systemet (TC) funge‐ rer ikke. Få årsagen til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 87.
Elektronisk
stabilitetsprogram Det elektroniske stabiliseringspro‐
gram (ESP® Plus
) forbedrer om nød‐
vendigt bilens stabilitet under kørslen,
Page 129 of 215

Kørsel og betjening127
uanset kørebanens beskaffenhed og
dækkenes vejgreb. Systemet forhin‐
drer også hjulspin.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐ duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESP® Plus
er funktionsklart, så snart
tændingen er slået til, og kontrollam‐ pen b slukkes i instrumentgruppen.
Der fremkommer også en tilsvarende meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 86.
Når ESP® Plus
aktiveres, begynder b
at blinke.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 83.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 137.
Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan ESP® Plus
deaktiveres for at
forbedre vejgrebet:
Tryk på knappen Ø på instrument‐
panelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 86.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til ESP® Plus
.
Kontrollampen Ø i instrumentgrup‐
pen slukkes.
ESP® Plus
aktiveres igen ved fornyet
tryk på Ø-knappen. Kontrollampen
Ø slukkes.
ESP® Plus
genaktiveres også, næste
gang tændingen slås til.
Page 130 of 215

128Kørsel og betjening
Fejl
Hvis systemet registrerer en fejl, tæn‐ des kontrollampen b 3 83 sammen
med A 3 82 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐ rerinformationcenteret 3 86.
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESP® Plus
) fungerer ikke. Få årsagen
til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 87.Førerhjælpesystemer9 Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Cruise control kan lagre og holde ha‐
stigheder på 30 km/t og derover. Af‐
vigelser fra de lagrede hastigheder
kan forekomme ved kørsel op eller
ned ad bakke. Den lagrede hastighed blinker i førerinformationscentret3 86.
Af sikkerhedsgrunde kan Cruise
Control-systemet først aktiveres, ef‐
ter at der er blevet trådt én gang på
fodbremsen.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
Med automatiseret gearkasse kan du kun aktivere cruise control i automa‐
tisk drift.
Kontrollamper m og U 3 86.
Aktivering
Tryk på kontakten m, kontrollampen
U lyser grønt i instrumentgruppen.
Cruise control er nu i standby, og en
tilsvarende meddelelse vises i fører‐
informationscentret.