AUX OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 233, PDF Size: 5.18 MB
Page 13 of 233

Informação breve e concisa11
1Saídas de ar fixas ..............116
2 Ajuste do alcance dos
faróis .................................... 98
Auxiliar de
estacionamento ultra-
-sónico ................................ 143
Sistema de comando de
tracção ............................... 135
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 137
3 Grelhas de ventilação
laterais ............................... 115
4 Interruptor das luzes ............97
Sinais de mudança de
direcção e de faixa .............100
Luzes de máximos e
médios, sinal de luzes .........98
Luzes laterais ........................ 97
Comando automático das
luzes ..................................... 97
Luzes de saída ..................103Faróis de nevoeiro .............100
Luz traseira de nevoeiro ....100
5 Instrumentos ........................ 80
Visor da caixa de
velocidades ........................... 84
Centro de Informação ao
Condutor ............................... 92
6 Buzina .................................. 76
Airbag do condutor ..............55
7 Comando no volante .............75
Programador de
velocidade .......................... 138
8 Sistema limpa pára-
-brisas, lava pára-brisas ....... 76
Computador de bordo ...........95
9 Tabuleiro para moedas ........66
10 Ponto de saída de energia ...78
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 115
12 Compartimento de
arrumação ............................. 6613Airbag do passageiro
dianteiro ................................ 55
Compartimento de
arrumação ............................ 66
14 Porta-luvas ........................... 67
15 Porta-copos .......................... 67
16 Sistema de controlo da
climatização ....................... 104
17 Isqueiro ................................ 79
Ponto de saída de energia ...78
18 Alavanca das
velocidades, Caixa de
velocidades manual ............128
Caixa de velocidades
manual automatizada .........128
19 Limitador de velocidade e
programador de
velocidade .......................... 138
Caixa de velocidades
manual robotizada, Modos
de Inverno e em Carga .......131
Controlo da velocidade do
ralenti .................................. 121
Sistema Start/Stop ..............121
Page 14 of 233

12Informação breve e concisa
20Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............120
21 Comandos na coluna da
direcção ............................... 76
22 Ajuste do volante .................75
23 Alavanca de abertura do
capot .................................. 154
24 Aquecedor auxiliar ..............111
25 Compartimento de
arrumação ............................ 66
Caixa de fusíveis ................ 171Iluminação exterior
Rodar o interruptor das luzes
exteriores:
7=Apagadas0=Luzes laterais9 P=FaróisAUTO=Comando automático das
luzes: Os faróis são acesos
e apagados
automaticamente.
Iluminação 3 97, Controlo
automático da iluminação 3 97,
Dispositivo de aviso dos faróis
3 94, Iluminação dianteira
adaptativa 3 99.
Faróis de nevoeiro dianteiros e
traseiros
Rodar o interruptor das luzes
interiores:
>=Faróis de nevoeiror=Luzes traseiras de nevoeiro
Faróis de nevoeiro dianteiros e
traseiros 3 100, 3 100.
Page 35 of 233

Chaves, portas, janelas33
Se as luzes de emergência não
piscarem após a activação, uma
porta ou o capô não estão bem
fechados.
Advertência
As alterações no interior do veículo, por exemplo a utilização de
protecções dos bancos e as janelas
abertas, podem prejudicar o
funcionamento da monitorização do
habitáculo.
Desactivação Destrancar o veículo ou ligar a
ignição desactiva o sistema de
alarme anti-roubo. As luzes de
emergência piscam uma vez para
confirmar a desactivação.
Advertência
Se o alarme tiver sido disparado,
destrancar o veículo com a chave não fará parar a sirene do alarme.
Para parar a sirene, ligar a ignição.
As luzes de emergência não ficam
intermitentes ao serem
desactivadas se o alarme tiver
disparado.Activação sem monitorização
do habitáculo dos passageiros Desligar a monitorização do
habitáculo quando pessoas ou
animais ficam no veículo ou se o
aquecimento auxiliar 3 111 estiver
regulado para ligação temporizada
ou ligação à distância.
Conforme a configuração do veículo:
■ Manter o botão e pressionado ou
■ ligar e desligar a ignição duas vezes rapidamente, de seguida
fechar as portas e activar o alarme
anti-roubo.
Um bipe audível soará como
confirmação.
O estado permanece até as portas
serem destrancadas.
Alarme
Quando disparado, o alarme soa
através de um sistema sonoro
alimentado separadamente por
bateria, e as luzes de emergência
começam a piscar simultaneamente.
O número e a duração de activações do alarme são estipuladas por lei.
Se a bateria do veículo for desligada
ou a alimentação interrompida, a
sirene do alarme dispara. Primeiro,
desactivar o sistema de alarme anti-
-roubo se a bateria do veículo tiver de
ser desligada.
Para silenciar a sirene do alarme (se
tiver disparado) e por isso desactivar
o sistema de alarme anti-roubo, ligar
novamente a bateria do veículo e
destrancar o veículo com o botão c
do comando (ou ligar a ignição).
Page 113 of 233

Climatização111
Carrinha
Grelhas de ventilação traseiras
Ar condicionado adicional é fornecido
para o compartimento traseiro dos
passageiros através das grelhas de
ventilação.
Velocidade da ventoinha
Regular o fluxo de ar para seleccionar a velocidade pretendida.
Rodar para a
direita=aumentar o fluxo
de arRodar para a
esquerda=diminuir o fluxo de
ar
Combi
Ar condicionado adicional é fornecido
para o compartimento traseiro dos
passageiros através das grelhas de
ventilação situadas acima do
compartimento do condutor e
passageiro da frente.
Com o sistema de ar condicionado do
compartimento da frente ligado,
regular o fluxo de ar para seleccionar a velocidade pretendida.
Certificar-se de que as grelhas de
ventilação estão abertas quando
estão a ser utilizadas para evitar a
formação de gelo no sistema devido
a falta de deslocação de ar.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor do líquido de
arrefecimento
O aquecedor do líquido de
arrefecimento Eberspächer,
alimentado a combustível e
independente do motor, garante o
aquecimento rápido do líquido de
arrefecimento do motor de modo a
permitir o aquecimento do interior do
veículo sem ter o motor a trabalhar.
Page 114 of 233

112Climatização9Aviso
Não colocar o sistema a trabalhar
ao abastecer, em caso de
presença de poeira ou vapores de combustível ou em espaços
fechados (p. ex., garagem).
Antes de iniciar ou programar o
sistema para iniciar, colocar o
sistema de controlo da climatização
em aquecer e a distribuição do ar
em V.
Desligar quando deixar de ser
necessário. O aquecimento pára
automaticamente no fim do tempo de funcionamento programado.
Também deixará de funcionar se o nível de combustível do veículo for
demasiado baixo.
Durante o funcionamento é utilizada
energia da bateria do veículo. Por
isso, o tempo de condução deverá
ser pelo menos tão longo como o
tempo de aquecimento. No caso de
viagens curtas, verificar
regularmente a bateria do veículo e,
se necessário, recarregá-la.
Para garantir um desempenho
eficiente, colocar o aquecedor
auxiliar a trabalhar durante breves
instantes uma vez por mês.
Aparelhos de comando O temporizador ou comando à
distância liga e desliga o sistema, e é
utilizado para programar horas de
início específicas.
Temporizador1 X Botão de
activação=Liga/desliga o
aparelho de
comando e muda a
informação
apresentada2 q Botão
Retroceder=Selecciona funções na barra de menus e
ajusta valores3 Barra de
menus=Indica as funções
seleccionáveis Y, x ,
P , Ö e Y4 r Botão
Avançar=Selecciona funções
na barra de menus e
ajusta valores5 OK botão=Confirma a selecção
Comando à distância
Page 115 of 233

Climatização113
Os botões de comando funcionam deforma idêntica ao temporizador
anteriormente descrito.
Para activar o comando à distância,
pressionar o botão de activação X e
soltá-lo quando a barra de menus
surgir no visor. O indicador de sinal e SENd surgem durante breves
instantes no visor, seguidos pela
temperatura.9 Aviso
Ao abastecer, desligar o comando
à distância e o aquecedor!
Para desligar, pressionar e manter
pressionado o botão de activação X
para evitar um funcionamento
involuntário.
O comando à distância tem um
alcance máximo de 600 metros. O
alcance pode ser reduzido devido às
condições ambientais e à medida que
a pilha fica mais fraca.
Além do comando à distância, o
aquecimento também pode ser ligado durante 30 minutos ou desligado com
o auxílio do botão no painel de
instrumentos.
Substituição da pilha
Substituir a pilha quando o alcance
do comando à distância for reduzido
ou quando o símbolo de carga da
pilha começar a piscar.
Abrir a tampa com o auxílio de uma
moeda e substituir a pilha (CR 2430
ou equivalente), certificando-se de
que a nova pilha é correctamente
instalada com o lado positivo ( <)
voltado para os terminais positivos.
Colocar novamente a tampa bem
segura.
Eliminar as pilhas usadas de acordo
com as normas ambientais.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Indicações de avaria do comando àdistância
cobA=Sinal fraco -
ajustar posiçãoconP=Sem sinal - aproximarbALo=Pilha fraca -
substituir pilhaErr=Erro do sistema -
consultar oficinaAdd,
AddE=Sistema no modo de
programação
Page 120 of 233

118Condução e funcionamentoCondução e
funcionamentoSugestões para condução .........118
Arranque e manuseamento .......119
Gases de escape .......................126
Caixa de velocidades manual ....128
Caixa de velocidades manual de comutação automática ..............128
Travões ...................................... 133
Sistemas de condução ..............135
Sistemas de apoio ao condutor . 138
Combustível ............................... 146
Engate do reboque ....................148
Características auxiliares ........... 150Sugestões para
condução
Condução económicaModo ECO
O modo ECO é uma função que
optimiza o consumo de combustível.
Afecta a potência e o binário do
motor, a aceleração, a indicação de
mudança de velocidade, o
aquecimento, o ar condicionado e os
componentes de consumo eléctrico.
ActivaçãoPremir o botão ECO. A luz de aviso
acende-se quando activada e é
apresentada a mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor 3 92.
Durante a condução, é possível
desactivar temporariamente o modo
ECO, p. ex. para aumentar o
desempenho do motor, carregando
firmemente no pedal do acelerador.
O modo ECO é reactivado quando se
reduz a pressão sobre o pedal do
acelerador.
Desactivação
Pressione novamente o botão ECO.
O indicador de controlo apaga-se.
Controlo sobre o veículo
Nunca aproveitar o movimento do veículo com o motordesligado (excepto durante
Autostop) Muitos sistemas não funcionam nesta situação (por exemplo, servofreio,
direcção assistida). Conduzir desta
forma é um perigo para si e para os
Page 127 of 233

Condução e funcionamento125
Para mais informações acerca do
sistema de suspensão pneumática,
consultar as instruções de
funcionamento fornecidas.
Interruptor principalAtenção
O sistema se suspensão
pneumática tem de ser desligado
quando o veículo é rebocado,
quando é feito um arranque
auxiliar, quando o veículo é
elevado do solo ou transportado.
Não desligar o sistema de
suspensão automática durante a
condução.
Auxílio de arranque 3 187, Rebocar
o veículo 3 190.
O interruptor principal encontra-se no
pilar da porta.
Comando à distância
Quando é necessária maior distância
ao solo ou melhor acesso ao veículo, a suspensão pode ser levantada ou
rebaixada utilizando o comando à
distância.
A unidade do comando à distância é
magnética e pode ser fixada a
qualquer peça metálica no veículo.
Com a ignição ligada, premir o botão
adequado durante 2 segundos para
regular a altura da suspensão. A luz de aviso ficará intermitente durante a regulação da altura e acende fixa
quando concluída.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Definições pré-programadas Regula a altura da suspensão parauma de três posições pré-
-programadas. Os botões apenas
estão operacionais com o motor a
funcionar.l=posição rebaixadak=posição normalj=posição elevada
Page 134 of 233

132Condução e funcionamento
É possível utilizar o modo de carga,
em ambos os modos automático e
manual. Em ambos os casos, os
padrões das passagens de caixa são adaptados automaticamente para
transportar uma carga útil maior.
Activação
Premir o botão kg. Indicador de
controlo kg é apresentado no visor da
caixa de velocidades. A caixa de
velocidades seleccionará depois
padrões optimizados de passagens de caixa.
Desactivação
O modo de carga é desactivado:
■ premindo o botão kg de novo,
■ desligando a ignição.
Kickdown Se o pedal do acelerador for premido
para além do ponto de pressão, a
caixa de velocidades passa para uma
mudança inferior consoante a
velocidade do motor. Toda a potência do motor fica disponível para
aceleração.Se a velocidade do motor é
demasiado alta, a caixa de
transmissão muda para uma
velocidade superior, mesmo no modo manual. Sem o kick down esta
engrenagem automática não é
efectuada no modo manual.
AvariaNa eventualidade de uma avaria, aluz de aviso W é apresentada no
visor da caixa de velocidades.
Condução contínua é possível desde
que o veículo seja conduzido com
cuidado e antecipação.
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
A embraiagem não é desengatada se
ocorrer um corte de corrente quando
se engata uma mudança. O veículo
não anda.
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 187.Se a avaria não se dever a bateria do
veículo descarregada, recorrer à
ajuda de uma oficina.
Se o ponto morto não puder ser
engatado, o veículo só deve ser
rebocado com as rodas de tracção
elevadas do piso 3 190.
Rebocar o veículo 3 190.
Page 145 of 233

Condução e funcionamento143
Limitador de velocidade do
programador de velocidade 3 138.
Sensores de
estacionamento
O auxiliar de estacionamento facilita
o estacionamento em marcha-atrás
medindo a distância entre a parte de
trás do veículo e os obstáculos. É no
entanto o condutor que continua
totalmente responsável pelo acto de
estacionar.O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha-atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve alarme
acústico.
O sistema emite um sinal acústico se detectar um obstáculo. O intervalo
entre os sinais acústicos diminui à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.