ESP OPEL MOVANO_B 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 225, PDF Size: 5 MB
Page 148 of 225

146Îngrijirea autovehiculului
■ Deschideţi capota, închideţi toateportierele şi încuiaţi autovehiculul.
■ Deconectaţi borna negativă a bateriei autovehiculului. Reţineţi cătoate sistemele sunt nefuncţionale,
de ex., sistemul de alarmă antifurt.
Repunerea în exploatare Când autovehiculul urmează să fie
repus în exploatare:
■ Conectaţi borna negativă a bateriei
autovehiculului. Activaţi unitatea electronică de control a geamurilor
acţionate electric.
■ Verificaţi presiunea în anvelope. ■ Umpleţi rezervorul lichidului de spălare.
■ Verificaţi nivelul uleiului de motor. ■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.
■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare, dacă este necesar.Reciclarea autovehiculelor
la sfârşitul duratei de
utilizare Informaţiile despre centrele de
recuperare a autovehiculelor la
sfârşit-de-serviciu şi de reciclare a
autovehiculelor la sfârşit-de-serviciu
sunt disponibile pe site-ul nostru,
acolo unde acest lucru este cerut de
lege. Încredinţaţi această activitate
numai centrelor de reciclare
autorizate.Verificarea
autovehiculului
Efectuarea de lucrări de
întreţinere9 Avertisment
Derulaţi verificări în
compartimentul motor numai cu contactul decuplat.
Ventilatorul de răcire poate intra în funcţiune şi când contactul este
decuplat.
9 Pericol
Sistemul de aprindere generează
tensiuni extrem de înalte. Nu
atingeţi.
Pentru a fi uşor identificate,
buşoanele de alimentare pentru uleiul
de motor, lichidul de răcire, lichidul de spălare şi mânerul jojei de ulei sunt
galbene.
Page 150 of 225

148Îngrijirea autovehiculului
Faceţi verificarea cu autovehiculul
oprit pe o suprafaţă plană. Motorul
trebuie să se afle la temperatură de
regim şi să fie oprit de cel puţin
10 minute.
Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,
introduceţi-o până la opritorul de pe
mâner, scoateţi-o din nou şi citiţi
nivelul uleiului de motor.Atenţie
Clientul are responsabilitatea de a menţine nivelul corespunzător al
unui ulei de calitate adecvată în
motor.
Dacă nivelul uleiului de motor a
scăzut până la marcajul de MIN,
completaţi cu ulei de motor.Atenţie
Nu permiteţi scăderea nivelului
uleiului de motor sub nivelul
minim!
Se recomandă utilizarea unui ulei de
motor de acelaşi tip ca cel folosit la
ultima schimbare.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să depăşească marcajul maxim MAX de
pe joja de ulei.
Atenţie
Uleiul de motor în exces trebuie golit sau extras.
Stabilizarea consumului de ulei nu va avea loc până ce autovehiculul nu
parcurge câteva mii de kilometri. Doar atunci se poate stabili nivelul real al
consumului de ulei.
În cazul în care consumul depăşeşte 0,5 litri la fiecare 1000 km, după
această perioadă de rulare, apelaţi la
un atelier service autorizat.
Capacităţi 3 210, Monitorizarea
nivelului uleiului de motor 3 79.
Fixaţi capacul vasului de expansiune
în poziţie şi strângeţi-l.
Lichidul de răcire a
motorului Lichidul de răcire asigură o protecţie
împotriva îngheţului până la circa
-28℃.
Page 151 of 225

Îngrijirea autovehiculului149Atenţie
Utilizaţi exclusiv antigelulomologat.
Nivelul lichidului de răcire
Atenţie
Nivelul prea scăzut al lichidului de răcire poate cauza avarierea
motorului.
Dacă sistemul de răcire este rece, nivelul lichidului de răcire trebuie să
se afle peste marcajul MINI.
Completaţi cu lichid dacă nivelul este
scăzut.9 Avertisment
Înainte să deschideţi capacul
vasului de expansiune, lăsaţi
motorul să se răcească.
Deschideţi cu atenţie capacul,
eliberând treptat suprapresiunea.
Completaţi cu antigel. Dacă nu aveţi la dispoziţie antigel, completaţi cu
apă curată de la robinet sau cu apă
distilată. Strângeţi bine la loc capacul.
Solicitaţi verificarea concentraţiei de
antigel şi eliminarea cauzei pierderilor de lichid de răcire de către un atelier
service autorizat.
Când trebuie făcută completarea cu o
cantitate substanţială de lichid de
răcire, va fi necesar să aerisiţi
sistemul de răcire. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Lichidul de servodirecţieAtenţie
Cantităţi extrem de mici de
murdărie pot determina
deteriorarea sistemului de direcţie şi funcţionarea sa
necorespunzătoare. Nu permiteţi
murdăriei să intre în contact cu
partea de lichid a capacului
rezervorului sau să pătrundă în
rezervor.
Nivelul lichidului, în mod normal, nu
trebuie verificat. Dacă se aude un
zgomot neobişnuit în timpul direcţiei
sau dacă servodirecţia reacţionează suspect, apelaţi la un atelier service
pentru asistenţă.
În funcţie de autovehicul, rezervorul
de lichid de servodirecţie poate fi
amplasat în compartimentul
motorului (Tip A) sau sub arcul roţii
faţă, sub un panou ornamental
(Tip B).
Page 152 of 225

150Îngrijirea autovehiculului
Tipul A
Dacă lichidul din rezervor scade sub
semnul MINI, apelaţi la un atelier
service autorizat.
Tipul B
Dacă lichidul din rezervor scade sub
semnul MIN, apelaţi la un atelier
service autorizat.
Lichidul de spălare
Completaţi cu apă curată în amestec
cu o cantitate corespunzătoare de soluţie de spălare pentru parbriz cu
conţinut de antigel.
Atenţie
Numai un lichid de spălare cu o
concentraţie suficientă de aditiv
antigel asigură protecţie la
temperaturi scăzute sau în cazul
unei scăderi bruşte a temperaturii.
Page 161 of 225

Îngrijirea autovehiculului159
7. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-lîn sens antiorar, scoateţi-l şi
înlocuiţi-l cu unul nou.
Lampă de semnalizare ( 1)
Lumină spate şi de frână ( 2)
Lampă marşarier ( 3)
Lampa de ceaţă, posibil să existe
doar pe o parte ( 4)
8. Puneţi la loc soclul becului în ansamblul lămpii.
9. Remontaţi cele trei şuruburi pe spatele ansamblului lămpii.
10. Reataşaţi fişa de conectare la ansamblul lămpii.
11. Reaşezaţi ansamblul lămpii din lateral în poziţia iniţială,
asigurându-vă că este aşezat
corect.
12. Remontaţi cele două piuliţe din bolţurile de pe spatele
ansamblului lămpii.
13. Instalaţi capitonajul de sus şi de jos pe stâlpul spate.Lămpile de semnalizare
laterale
1. Împingeţi ansamblul lampă către dreapta şi trageţi către stânga
ansamblului pentru a-l scoate din orificiu.
2. Desfaceţi fişa de conectare de pe
ansamblul lămpii.
3. Desprindeţi soclul becului din ansamblul lămpii rotind-l 90° şi
schimbaţi becul.
4. Montaţi soclul becului în ansamblul lămpii.
5. Reataşaţi fişa de conectare.
6. Instalaţi ansamblul lămpii în orificiu şi împingeţi către stânga
pentru fixare.
Lămpile de semnalizare din
oglinda retrovizoare
1. Scoateţi ansamblul inferior al oglinzii din faţă pentru a avea
acces la şurub.
2. Desfaceţi şurubul cu o şurubelniţă
torx.
3. Desprindeţi soclul becului din
spatele ansamblului inferior al
oglinzii.
Page 164 of 225

162Îngrijirea autovehiculului
Lampa torpedouluiApelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.
Iluminarea panoului de
bord Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.Sistemul electric
Siguranţele Datele siguranţei fuzibile de schimbtrebuie să corespundă cu cele ale
siguranţei fuzibile arse.
În autovehicul se găsesc două cutii cu
siguranţe:
■ în partea stângă a panoului de bord, sub capitonaj.
■ în compartimentul motorului, sub vasul de expansiune al lichidului derăcire.
Înaintea înlocuirii unei siguranţe
fuzibile, închideţi comutatorul
respectiv şi decuplaţi contactul.
Siguranţele fuzibile arse pot fi
recunoscute după filamentul topit.
Înlocuiţi siguranţa fuzibilă doar dacă
s-a remediat cauza defectului.
Page 165 of 225

Îngrijirea autovehiculului163
Se recomandă să aveţi permanent unset complet de siguranţe. Apelaţi la
un atelier service autorizat.
Unele circuite electrice pot fi protejate prin intermediul mai multor siguranţe
fuzibile.
Siguranţele fuzibile pot fi de
asemenea introduse şi fără a fi
alocate unei funcţii.
Notă
Nu toate descrierile cutiei de
siguranţă din prezentul manual se
aplică autovehiculului
dumneavoastră.
La inspectarea cutiei cu siguranţe,
citiţi eticheta cutiei respective.Extractorul de siguranţe
Pentru a facilita înlocuirea
siguranţelor, în cutia de siguranţe din
panoul de bord se găseşte un
extractor.
În funcţie de tipul siguranţei fuzibile,
prindeţi siguranţa de partea
superioară sau laterală cu ajutorul
extractorului şi scoateţi-o.
Cutia cu siguranţe din
compartimentul motor Amplasată sub vasul de expansiune
al lichidului de răcire.
Anumite circuite electrice pot fi
protejate de mai multe siguranţe.
Page 169 of 225

Îngrijirea autovehiculului167Anvelopele de iarnă
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc
siguranţa în trafic la temperaturi mai
mici de 7°C, de aceea este indicată
montarea lor pe toate roţile.
Conform reglementărilor specifice
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză
maximă în câmpul vizual al şoferului.
Etichetele anvelopelor
De exemplu 215/65 R 16 C 109 R215=Lăţime anvelopă, în mm65=Raport profil în secţiune
(înălţime / lăţime anvelopă), în
%R=Tip: RadialRF=Tip: Cu flancuri întărite
(RunFlat)16=Diametru jantă, în inciC=Utilizare pentru transport
comercial de mărfuri sau de
pasageri88=Indicele de sarcină,
de exemplu 109 corespunde
unei sarcini de aproximativ
1 030 kgR=Codul literal de vitezăCodul literal de viteză:Q=până la 160 km/hS=până la 180 km/hT=până la 190 km/hH=până la 210 km/hV=până la 240 km/hW=până la 270 km/h
Presiunea în anvelope
Verificaţi presiunea în anvelopele reci cel puţin o dată la 14 zile, precum şi
înaintea unei călătorii mai lungi. Nu
uitaţi de roata de rezervă. Regula se
aplică şi pentru autovehiculele cu
sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope.
Presiune în anvelope 3 211. Umflaţi
întotdeauna anvelopele la presiunile
prezentate pe eticheta de pe cadrul
portierei şoferului.
Datele referitoare la presiunea în
anvelope sunt pentru anvelopele reci. Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentru
anvelope de iarnă.
Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de
rezervă la presiunea specificată
pentru sarcină maximă.
Presiunea necorespunzătoare va
afecta siguranţa şi manevrabilitatea
autovehiculului, confortul şi consumul
de combustibil şi va duce la uzura
prematură a anvelopelor.
Presiunea în anvelope depinde de
diverse opţiuni. Pentru valoarea
corectă a presiunii în anvelope,
urmaţi procedura de mai jos:
1. Identificaţi codul de identificare al motorului. Datele despre motor
3 195.
2. Identificaţi anvelopa respectivă.
Tabelele de presiune în anvelope prezintă toate combinaţiile posibile de anvelope 3 211.
Pentru anvelopele omologate pentru autovehiculul dumneavoastră,
consultaţi Certificatul de conformitate CEE care însoţeşte autovehiculul sau
alte documente de înregistrare
naţionale.
Page 170 of 225

168Îngrijirea autovehiculului
Şoferul este responsabil pentru
reglarea corectă a presiunii în
anvelope.9 Avertisment
Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
avarierea internă a acesteia,
rezultatul fiind separarea căii de
rulare a anvelopei şi chiar explozia acesteia la viteze mari.
Tracţiune spate, cu roţi spate
duble
La umflarea anvelopei exterioare,
furtunul de umflare trebuie trecut
printre cele două roţi.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope (TPMS) utilizează
tehnologia radio şi cu senzori pentru
a verifica nivelurile de presiune în
anvelope.
Atenţie
Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope emite
avertizări numai cu privire la o
stare de presiune scăzută în
anvelope şi nu înlocuieşte
întreţinerea periodică efectuată de şofer.
Toate cele patru roţi trebuie să fie
echipate cu un senzor de presiune,
iar presiunea în anvelope trebuie să
se afle la nivelul prescris.
Notă
În ţările în care sistemul de
monitorizare a presiunii în anvelope
este impus prin legislaţie, utilizarea
de roşi fără senzori de presiune va
anula certificarea de tip a
autovehiculului.
Senzorii sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope (TPMS)
monitorizează presiunea aerului în
anvelopele autovehiculului şi transmit
valorile de presiune înregistrate la
anvelope către un receptor amplasat
în autovehicul.
Fiecare anvelopă, inclusiv cea de
rezervă, trebuie verificată lunar atunci când este frig şi trebuie umflată lapresiunea de umflare recomandată
pe eticheta pentru presiunea în
anvelope.
Presiunile în anvelope de pe afişaj
Presiunile curente în anvelope pot fi
prezentate pe centrul de informaţii
pentru şofer 3 89.
Page 171 of 225

Îngrijirea autovehiculului169
Cu autovehiculul staţionar, apăsaţi în
mod repetat butonul de la capătul
manetei ştergătorului până când se
afişează maniul cu presiunea în
anvelope.
Stare de presiune scăzută în
anvelope
O stare de presiune scăzută în
anvelope este indicată prin
aprinderea lămpii de control w 3 86,
iar un mesaj corespunzător apare pe
Centrul de informaţii pentru şofer.
Dacă w se aprinde, opriţi imediat ce
acest lucru este posibil şi umflaţi anvelopele conform recomandărilor
3 211.
După umflare, poate fi necesar să parcurgeţi o anumită distanţă pentruactualizarea valorilor de presiune în
anvelope în Centrul de informaţii
pentru şofer. În acest timp, w se
poate aprinde.
Dacă w se aprinde la temperaturi mai
scăzute şi se stinge după
parcurgerea unei distanţe, acest lucru
poate indica o presiune scăzută.
Verificaţi presiunea în anvelope.
Dacă trebuie redusă sau crescută
presiunea în anvelope, decuplaţi
contactul.
Montaţi roţile numai cu senzori de presiune, în caz contrar presiunea în
anvelope nu va fi afişată, iar w
clipeşte timp de câteva secunde, apoi luminează continuu împreună cu
lampa de control A 3 84 şi un mesaj
corespunzător apare pe Centrul de
informaţii pentru şofer.Roata de rezervă sau roata de
rezervă de uz temporar nu sunt
prevăzute cu senzori de presiune. TPMS nu este operaţional pentru
aceste roţi. Pentru cele trei roţi
suplimentare, TPMS rămâne
operaţional.
Lampa de control w şi mesajul
corespunzător apar la fiecare ciclu de
punere a contactului, până când
anvelopele sunt umflate la presiunea
corectă.
Centru de informaţii pentru şofer
3 89.
Mesajele autovehiculului 3 90.
Înţepătură Existenţa unei anvelope înţepate saufoarte dezumflate este indicată prin
aprinderea lămpii de control w
împreună cu C 3 85 şi mesajul
corespunzător apare pe Centrul de
informaţii pentru şofer.
Presiunea în anvelope 3 211, Setul
pentru depanarea anvelopelor
3 173, Roată de rezervă 3 178,
Schimbarea roţilor 3 176.