radio OPEL MOVANO_B 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 223, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 22 of 223
20Chiavi, portiere e finestrini
Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ tilmente.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐ trebbero essere le seguenti:
■ Superamento del raggio d'azione.
■ Batteria scarica.
■ Azionamento frequente e ripetuto del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione, che richiede la ripro‐
grammazione da parte di un'offi‐
cina.
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti.
Sbloccaggio 3 20.
Sostituzione della batteria del
telecomando Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ gio.
Per aprire il telecomando, rimuovere
la vite e inserire una moneta nell'a‐
sola e ruotare.
Sostituire la batteria (del tipo
CR2016) prestando attenzione alla
posizione di montaggio.
Richiudere il telecomando verificando
che sia chiuso correttamente.
Rimettere e serrare la vite.
Chiusura centralizzata
Sblocca e blocca le portiere anteriori,
le porte laterali scorrevoli e il vano di
carico.
Con il telecomando a 3 tasti, le por‐
tiere anteriori e laterali scorrevoli/il
vano di carico possono essere sbloc‐
cati e bloccati separatamente.
Per motivi di sicurezza, è impossibile
bloccare il veicolo se la chiave è in‐
serita.
Avviso
Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
mite telecomando, le serrature si
bloccano nuovamente se, nel frat‐
tempo, nessuna portiera viene
aperta.
Page 167 of 223
Cura del veicolo165
T=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/h
Pressione dei pneumaticiControllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo
vale anche per i veicoli dotati del si‐
stema di monitoraggio pressione pneumatici.
Pressione dei pneumatici 3 210.
Gonfiare sempre gli pneumatici alle pressioni indicate sull'etichetta sul te‐
laio della portiera del conducente.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐ verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 194.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐
binazioni di pneumatici 3 210.
Per i pneumatici approvati per il pro‐ prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐ fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate
Per gonfiare il pneumatico esterno, il
tubo di gonfiaggio deve passare tra le due ruote.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici (Tyre Pressure
Monitoring System, TPMS) utilizza
una tecnologia radio e sensori per
controllare i livelli di pressione dei
pneumatici.
Page 170 of 223
168Cura del veicolo
del tergicristalli. Premere e tenere
premuto per circa 3 secondi per ini‐
zializzare il ricalcolo. Nel Driver Infor‐
mation Center appare un messaggio
corrispondente.
Diversi minuti di guida potrebbero es‐ sere necessari per completare il pro‐
cesso di riprogrammazione.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, un
messaggio viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Driver Information Centre 3 89.
Messaggi del veicolo 3 90.
Informazioni generali L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione dei pneumatici appro‐
vati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 170.
L'equipaggiamento radio esterno ad
alta potenza potrebbe disturbare il
TPMS.Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti, è necessario smon‐
tare i sensori TPMS e sottoporli a ma‐
nutenzione in un'officina.
Guasto Il sistema TPMS non funzionerà cor‐rettamente se uno o più sensori sono mancanti o non funzionanti. Quando
il sistema rileva un malfunziona‐
mento, la spia w lampeggia diversi
secondi e poi si accende. Inoltre il
Driver Information Center visualizza
un messaggio corrispondente.
La spia w e la visualizzazione del
messaggio corrispondente si presen‐
tano a ogni ciclo di accensione fino alla correzione del problema.
Alcune delle condizioni che possono
causarne la presenza sono:
■ Uno dei pneumatici è stato sosti‐ tuito con la ruota di scorta, che nonha un sensore del TPMS.
■ Processo di riprogrammazione del sensore TPMS non completato cor‐
rettamente. La spia w e il messag‐
gio corrispondente dovrebberospegnersi al termine di un processo
di riprogrammazione del sensore
avvenuto correttamente.
■ Uno o più sensori TPMS mancano o sono danneggiati. La spia w e il
messaggio corrispondente dovreb‐
bero spegnersi quando i sensori
TPMS sono installati e il processo
di riprogrammazione del sensore è
completato correttamente. Rivol‐
gersi a un'autofficina per l'assi‐
stenza.
■ I pneumatici o le ruote sostitutive non corrispondono ai pneumatici o
ruote dell'equipaggiamento origi‐
nale. Pneumatici e ruote diverse da quelli consigliati potrebbero com‐promettere il corretto funziona‐
mento del TPMS.
■ Eventuali dispositivi elettronici o la vicinanza a strutture che utilizzano
frequenze radio simili a quelle del
TPMS possono causare un malfun‐
zionamento dei sensori TPMS.
Se il TPMS non funziona adegua‐
tamente, non può rilevare o segna‐ lare una condizione di pneumatici
sgonfi. Consultare un'officina per
Page 214 of 223
212Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........212
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 212Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di
conformità Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rile‐
vanti della Direttiva 1999/5/EC. Copie
delle Dichiarazioni di conformità ori‐ ginali possono essere scaricate dal
nostro sito web.Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei dati di eventi
Moduli di archiviazione dati nel
veicolo Un vasto numero di componenti elet‐
tronici del vostro veicolo contiene mo‐
duli di archiviazione dati che memo‐
rizzano temporaneamente o perma‐
nentemente dati tecnici sulla condi‐
zione del veicolo, eventi ed errori. In
generale, queste informazioni tecni‐
che documentano le condizioni di
parti, moduli, sistemi o l'ambiente.
■ Le condizioni di esercizio di com‐ ponenti del sistema (ad es. livelli di
riempimento)
■ Messaggi di stato del veicolo e dei suoi singoli componenti (ad es. nu‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐
zione, decelerazione, accelera‐
zione laterale)
■ Disfunzioni e difetti in componenti importanti del sistema
Page 215 of 223
Informazioni per il cliente213
■ Reazioni del veicolo in particolaredurante situazioni di guida (ad es.
gonfiaggio di un airbag, attivazione
del sistema di regolazione della stabilità)
■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐ peratura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐
nici e aiutano ad identificare e correg‐
gere errori nonché ad ottimizzare le
funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i percorsi effettuati non possono es‐
sere creati con questi dati.
Se vengono utilizzati dei servizi (ad
es. interventi di riparazione, processi
di manutenzione, sostituzioni in ga‐
ranzia, assicurazione qualità), i di‐
pendenti della rete di assistenza (pro‐
duttori inclusi) sono in grado di leg‐
gere queste informazioni tecniche dai moduli di archiviazione eventi e dati
errore applicando speciali dispositivi
diagnostici. Se necessario riceverete
informazioni più dettagliate presso tali
officine. Dopo aver corretto un errore,i dati vengono cancellati dal modulo
di archiviazione errori o costante‐
mente sovrascritti.
Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre in‐ formazioni (resoconto incidenti, danni del veicolo, dichiarazioni di testimo‐
nianza, ecc.) potrebbero essere as‐
sociati ad una persona specifica, pos‐
sibilmente con l'assistenza di un
esperto.
Funzioni aggiuntive concordate con‐
trattualmente con il cliente (ad es. col‐
locazione del veicolo in casi di emer‐
genza) consentono la trasmissione di dati particolari del veicolo dal veicolo.Identificazione frequenza
radio (RFID) La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza dell'impianto di
accensione. Viene utilizzata anche
assieme a dispositivi come teleco‐
mandi per la chiusura e l'apertura
delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
Page 218 of 223
216
Guasto ....................................... 127
Guidare in economia ..................114
I
Identificazione del motore ..190, 191
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 213
Illuminazione................................. 94 Illuminazione del quadro strumenti ................................ 159
Illuminazione del vano di carico ..98
Illuminazione esterna ................... 12
Impianto di allarme antifurto ........29
Impianto di riscaldamento posteriore ............................... 105
Impianto elettrico ........................160
Impianto frenante ......................... 85 Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 79
Indicatore del livello carburante ...78
Indicatore di direzione .................83
Indicatori ....................................... 77
Indicatori di direzione anteriori ..155
Indicatori di direzione laterali .....157
Informazioni di base per il primo utilizzo del veicolo .......................6
Informazioni generali .................140
Informazioni sul carico .................70
Informazioni sulla manutenzione 185Interruttore dei fari .......................94
Interruzione dell'alimentazione elettrica ................................... 127
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 117
Introduzione ................................... 3
K Kit di pronto soccorso ..................69
Kit di riparazione dei pneumatici 170
L
Lavaggio del veicolo ...................182
Leva del cambio ........................124
Limitatore di velocità .....................77
Liquidi e lubrificanti raccomandati .................187, 192
Liquido dei freni .................149, 187
Liquido di lavaggio .....................148
Liquido di raffreddamento ...........146
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 146
Liquido di raffreddamento e antigelo.................................... 187
Liquido per il servosterzo ...........147
Livello carburante minimo ............ 87
Livello dell'olio .............................. 79
Luce di svolta ....................... 96, 154
Luci della targa .......................... 158Luci di lettura ............................... 98
Luci di posizione ........................... 94
Luci di retromarcia .......................97
Luci diurne ................................... 95
Luci esterne ........................... 88, 94
Luci interne ........................... 97, 158
Luci in uscita ................................ 99
Luci posteriori ............................ 156
Lunotto termico ............................ 36
M Manutenzione ....................113, 185
Martinetto.................................... 163
Messaggi ...................................... 90
Messaggi del veicolo ...................90
Misure pneumatici e cerchi, modifica ................................... 169
Modalità ECO ............................. 114
Modalità manuale ......................126
N Numero di ottano ........................194
Numero di telaio (VIN) ...............189
O Occhielli di ancoraggio ................66
Occhiello di traino .......................180
Oggetti e bagagli .......................... 63
Olio ............................................. 145