ESP OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 141, tamaño PDF: 2.03 MB
Page 4 of 141
4IntroducciónIntroducciónInformación general.......................4
Resumen de los elementos de
control ............................................ 7
Dispositivo antirrobo ....................31
Manejo ......................................... 32
Ajustes del tono ........................... 42
Ajustes del volumen ..................... 44
Ajustes del sistema ......................45Información general
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y entreteni‐
miento de última generación en el in‐ terior del vehículo.
La radio viene equipada con presin‐
tonías de canales configurables para
las bandas de frecuencias de FM, AM
y también DAB (según la versión).
El reproductor de audio puede repro‐ ducir CD de audio, de MP3 y también
WMA (según la versión).
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
iPod, reproductor de MP3 o lápiz
USB– o un reproductor de CD portátil. También se pueden conectar fuentes
de audio externas mediante Blue‐
tooth.
El procesador de sonido digital ofrece varios modos de ecualización prede‐
finidos para optimizar el sonido.
La planificación dinámica de ruta del
sistema de navegación le guiará con
precisión hasta su destino y puede
ayudarle a evitar atascos y otros pro‐
blemas de tráfico.Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con
los mandos en la columna de la di‐
rección o mediante el sistema de re‐
conocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento puede equiparse con un sis‐
tema de manos libres.
El estudiado diseño de los mandos y
las claras indicaciones en pantalla le
permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 5 of 141
Introducción5Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma se‐
gura cuando use el sistema de in‐ foentretenimiento.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de activar el sistema
de infoentretenimiento.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
En caso de una recepción de radio
deficiente, el volumen bajará automá‐
ticamente para minimizar el efecto
molesto.
Uso del presente manual
● Este manual describe funciones que pueden no estar disponibles
en su vehículo, bien porque se
trate de opciones que no ha ad‐
quirido o debido a cambios pos‐
teriores a la impresión de este
manual. Consulte la documenta‐
ción de la compra para confirmar
las diferentes funciones equipa‐
das en el vehículo.
● Algunos mandos y descripcio‐ nes, incluidos símbolos, panta‐
llas y funciones del menú, pue‐
den no ser válidas para su ve‐
hículo a causa de la variante del
modelo, las especificaciones del
país, el equipamiento especial o
los accesorios.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada sec‐
ción le ayudarán a localizar la in‐ formación.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● Es posible que las pantallas del vehículo no estén disponibles en
su idioma.● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
● Las instrucciones de uso que se proporcionan en este manual se
refieren a los controles del sis‐
tema de infoentretenimiento. Puede consultar los mandosequivalentes de la columna de la
dirección en el resumen de los elementos de control 3 7.
Advertencias y precauciones9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.
Page 20 of 141
20Introducción1Información de audio, por
ejemplo radio ........................ 51
Dispositivos auxiliares ........... 65
M dispositivos USB ................68
Música Bluetooth ..................72
2 H: Notificaciones del
sistema .................................. 32
3 r: calidad del aire
exterior, función Eco
(disponible según la
versión) ................................. 32
4 y: Estado del teléfono ........117
Registro de llamadas ..........126
5 Temperatura exterior ............32
6 Reloj ...................................... 32
7 Información de tráfico .........104
8 R: Mostrar listas -
Desplazarse hacia arriba ......32
Mapa: Cambiar escala ........104
9 Entrar en menús,
confirmar acciones ................3210S: Mostrar listas -
Desplazarse hacia abajo ......32
Mapa: Cambiar escala ........104
11 ;: Página de inicio ...............32
12 m - Pulsación: Conectar/
desconectar .......................... 32
Girando: Cambiar volumen ...32
13 Navegación: Dirección y
distancia hasta el próximo
cambio de dirección ..............81
14 <: Menú emergente ..............32
15 Pantalla de navegación ........81
Mapa ................................... 104
16 f: Favoritos, por ejemplo
para navegación ..................81
Medios (por ejemplo radio) ...51
Teléfono .............................. 117
Servicios ............................... 84
17 Conducción económica ........32
18 Menú : Accede al menú
principal ................................. 32
Page 29 of 141
Introducción29Mandos de la columna de la
dirección: Tipo A1 AUDIO/SOURCE :
Cambia la fuente de audio ....32
2 6TEL : Menú del teléfono ...117
NAVI : Menú de navegación ..84
3 !: Aumenta el volumen ........32
4 @: Suprime/activa el sonido ..32
5 78: Acepta/finaliza la
llamada telefónica ...............126
6 #: Disminuye el volumen ......32
7 5: Reconocimiento de voz ..115
8 OK : Confirma las acciones ...51
Girando: Se desplaza
hacia arriba/abajo en los
menús de la pantalla,
selecciona la presintonía
de radio / frecuencia de
radio / pista de audio
anterior/siguiente .................53
9 _ / 6 : Se desplaza hacia
izquierda y derecha en el
texto de la pantalla, se
desplaza por la pantalla ........62Mandos de la columna de la
dirección: Tipo B
Page 31 of 141
Introducción31Nota
En función de la versión, el botón de
reconocimiento de voz 5 puede en‐
contrarse ubicado en el volante.
Dispositivo antirrobo
En función del sistema de infoentre‐
tenimiento, se incluye un sistema de
seguridad electrónico con el fin de im‐ pedir su robo. Por eso, el sistema de
infoentretenimiento funciona sólo en
su vehículo y carece por tanto de va‐
lor para un ladrón.
El código de seguridad (que se pro‐
porciona por separado) debe introdu‐ cirse al usar por primera vez el sis‐
tema y después de interrupciones
prolongadas de corriente.
Nota
No se necesita el código de seguri‐
dad para R16 BT USB,
CD18 BT USB.
Introducción del código de
seguridad
Al conectar por primera vez el sis‐
tema de infoentretenimiento, aparece
en la pantalla un mensaje de código
de seguridad de acceso, por ejemplo.Código radio seguido de 0000. En
función del sistema de infoentreteni‐
miento, el mensaje puede aparecer
únicamente después de un breve re‐
tardo.
Pulse repetidamente el botón numé‐ rico 1 de la unidad para introducir el
primer dígito del código de seguridad hasta que aparezca el número de‐
seado. Introduzca el segundo, ter‐
cero y cuarto dígito usando los boto‐
nes 2, 3 y 4 del mismo modo.
Cuando se muestre el código com‐
pleto, mantenga pulsado el botón 6
hasta que se escuche una señal
acústica. El sistema se desbloquea
cuando se introduce el código co‐
rrecto.
NAVI 50 IntelliLink,
NAVI 80 IntelliLink : Introduzca el có‐
digo de seguridad utilizando los boto‐ nes numéricos 0 a 9 en la pantalla
táctil. El sistema se desbloquea
cuando se introduce el código co‐
rrecto.Código introducido incorrecto
En función del sistema de infoentre‐
tenimiento, si se introduce el código
de seguridad incorrectamente, se
muestra un mensaje de código inco‐
rrecto, por ejemplo, Error código se‐
guido de un valor de cuenta atrás, por ejemplo Esperar 100 .
Espere hasta que la cuenta atrás
haya concluido e introduzca a conti‐
nuación el código correcto. Cada vez
que se introduzca el código incorrec‐
tamente, se puede duplicar el periodo
de cuenta atrás, en función del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Cambio de la zona geográfica
Al introducir el código de seguridad,
en función del sistema de infoentre‐
tenimiento, se puede mostrar un
mensaje que solicita la elección de un área geográfica, por ejemplo:
● Europa
● Asia
● Arabia
● América
Page 33 of 141
Introducción33Apagado automático
Con el encendido desconectado, si el
sistema de infoentretenimiento se ac‐ tiva con X, se apagará automática‐
mente transcurrido un breve periodo
de tiempo tras la última entrada del
usuario. Dependiendo del sistema de infoentretenimiento, la desconexión
automática se produce tras un pe‐
riodo de 5 a 20 minutos, aproximada‐
mente.
Si se pulsa X de nuevo el sistema de
infoentretenimiento podrá permane‐
cer encendido entre 5 y 20 minutos
más.
Ajuste del volumen Gire el mando giratorio de volumen/
X o pulse < o ].
Como alternativa (con los mandos de
la columna de la dirección), pulse !
o #.NAVI 50 IntelliLink:
En función de la versión, se pueden
establecer varios niveles de volumen
individualmente (incluidos reproduc‐
tores de audio, anuncios de tráfico,
instrucciones de navegación, llama‐
das de teléfono y tonos de sonido).Desde la página Inicio, pulse
ÿ Ajustes , a continuación, Audio se‐
guido de Sonido en la pantalla.
Consulte (NAVI 50 IntelliLink) "Ajus‐ tes de volumen" 3 44.NAVI 80 IntelliLink:
Para ajustar individualmente varios
niveles de volumen (por ejemplo, ins‐ trucciones de navegación, avisos de
tráfico, llamadas de teléfono) en la
página Inicio pulse MENÚ, después
Sistema seguido de Audio en la pan‐
talla.
Consulte en (NAVI 80 IntelliLink)
"Ajustes del sistema" 3 45.
Volumen memorizado
Cuando el sistema de infoentreteni‐
miento está apagado, el volumen ac‐
tual se memoriza.
Volumen en función de la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad ( 3 44), el
volumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido del tráfico y
del viento.
Supresión del sonido (mute)
Para silenciar la fuente de audio ac‐
tual (según el sistema de infoentrete‐
nimiento), pulse X brevemente o gire
el mando completamente hacia la iz‐
quierda.
Como alternativa (con los mandos de
la columna de la dirección), pulse @ o
8 , o bien, pulse ! y # simultánea‐
mente.
Activar el sonido
Para activar el sonido (según el sis‐
tema de infoentretenimiento), pulse
brevemente X de nuevo o gire hacia
la derecha.
Como alternativa (con los mandos de
la columna de la dirección): Pulse de
nuevo @ o pulse de nuevo ! y # si‐
multáneamente.
Nota
Al emitirse un anuncio de tráfico, la
función de silencio del sistema se
desactiva automáticamente.
Para obtener más información, con‐ sulte "Sistema de datos de la radio"
3 56.
Page 34 of 141
34IntroducciónManejo de la pantallaR15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Manejo de la pantalla
● Para desplazarse hacia arriba/ abajo en la pantalla: Girando
OK .
● Para confirmar las acciones: Pulse OK.
● Para cancelar las acciones (y vol‐
ver al menú anterior): pulse /.
NAVI 50 IntelliLink - Manejo de la
pantalla
Utilice la pantalla táctil para la visua‐
lización de los siguientes menús se‐
gún lo descrito en cada sección:
● è/ñ RADIO
Consulte la sección "Radio"
3 51.
● t/ü MEDIOS
Consulte la sección "Puerto
USB" 3 68.
● y PHONE
Consulte la sección "Teléfono"
3 117.● s MAPA
Consulte la sección "Navega‐ ción" 3 81.
● yNAVI / ýNav
Consulte la sección "Navega‐
ción" 3 81.
● ðConducción eco2
Consulte "Características adicio‐
nales (NAVI 50 IntelliLink)" en la
sección "Modos de funciona‐
miento" a continuación.
● ÿ AJUSTES
Consulte (NAVI 50 IntelliLink)
"Ajustes del tono" 3 42, "Ajus‐
tes del volumen" 3 44 y "Ajus‐
tes del sistema" 3 45.
Cuando aparezca la pantalla de Inicio 7 , es posible ocultar estos menús en
la pantalla (se pueden mostrar única‐
mente el reloj y la información del sis‐
tema de sonido) pulsando
æ Oscuridad . Pulse en cualquier
punto de la pantalla para que vuelvan a aparecer estos menús.NAVI 80 IntelliLink - Manejo de la
pantalla
Utilice la pantalla táctil para la visua‐ lización de los siguientes menús se‐
gún lo descrito en cada sección.(Tipo A)
En la pantalla Inicio, pulse MENÚ en
la pantalla para acceder al Menú prin‐ cipal. Aparecerán los siguientes me‐
nús y controles:
Page 35 of 141
Introducción35(Tipo B, C)
● ⇑ Navegación
Consulte "Navegación" 3 81.
● t Multimedia :
● Radio : Consulte "Radio"
3 51.
● Medios :
CD (solo disponible con Tipo
B y C): Consulte "Reproduc‐
tor de CD" 3 62.
USB : Consulte "Puerto USB"
3 68.
SD : El funcionamiento es si‐
milar al del reproductor de
CD 3 62.
Auxiliar : Consulte "Entrada
AUX" 3 65.
Bluetooth : Consulte "Música
Bluetooth" 3 72.
● Imágenes : Consulte "Visuali‐
zación imágenes" en la sec‐
ción "Dispositivos externos" 3 79.
● Vídeo : Consulte "Reproduc‐
ción de vídeos" en la sección "Dispositivos externos"3 79.
● g Teléfono
Consulte "Teléfono" 3 117.
● G /J Vehículo
Pulse para abrir los menús de
Conducción Eco/Conducción
Eco 2
, Ordenador de a bordo y
Ajustes.
Consulte (NAVI 80 IntelliLink)
"Modos de funcionamiento" a
continuación.
● N/@ Servicios
Pulse para abrir los menús de
Servicios de navegación y Ajus‐
tes.Consulte (NAVI 80 IntelliLink)
"Modos de funcionamiento" a
continuación.
● tSistema
Consulte en
(NAVI 80 IntelliLink) "Ajustes del
sistema" 3 45.
● i/←: Pasar a la página anterior
● j/→: Pasar a la página siguiente
● ↑: Mostrar listas; Desplazarse hacia arriba
● ↓: Mostrar listas; Desplazarse hacia abajo
● <: Abrir menú emergente
● r: Regresar al menú anterior
La pantalla también puede utilizarse
mediante los mandos del frontal del
sistema de infoentretenimiento.
Nota
En función de la versión, algunos
mandos disponibles en el frontal del sistema de infoentretenimiento no
pueden utilizar las características
que se muestran en pantalla.
Page 38 of 141
38IntroducciónPara restablecer los datos del
viaje: Pulse "Restablecer". Con‐
firme o cancele con "Sí" o "No".
Pulse < para abrir el menú emer‐
gente donde se pueden compa‐
rar informes de viajes o para
mostrar/ocultar informes des‐
pués de completar un viaje.
● Mis viajes preferidos
Muestra los cambios en su estilo
de conducción (cuando se han
guardado los datos del viaje).
La pestaña "Resumen" para
cada tipo de viaje (por ejemplo,
Casa/trabajo) muestra lo si‐
guiente: Distancia total de la ruta,
distancia cubierta, fecha de ac‐
tualización de la información y
calificación media de 100 de con‐
ducción económica.
La pestaña "Informe deta‐
llado"/"Detalles" muestra la infor‐ mación de registro del viaje.
● Instrucción Eco
Muestra consejos para reducir el
consumo de combustible.Desplácese por las páginas y fa‐ miliarícese con las recomenda‐
ciones.
● Desafío Eco
Muestra las puntuaciones mejor,
media y actual de conducción
económica de 100 y el consumo
medio de combustible (según la versión).Ordenador de a bordo
Muestra la siguiente información
desde el último restablecimiento:
● fecha de inicio del cálculo
● distancia total
● velocidad media
● consumo medio de combustible ● consumo total de combustible
Para restablecer el ordenador de a
bordo y la información del trayecto del
panel de instrumentos, pulse
Restablecer y, a continuación, Sí
para confirmar.
Para obtener más información, con‐
sulte "Ordenador de a bordo" en el
manual del usuario.Ajustes
Se pueden modificar los siguientes
ajustes:
● Asistente de aparcamiento
● Dependiendo del vehículo, pulse Asistente de
aparcamiento delantero o
Asistente de aparcamiento
trasero para activar/desacti‐
var (casilla marcada/desmar‐ cada). Pulse Aceptar/
Confirmar para guardar los
cambios.
● Volumen :
Pulse < o ] al lado de la ba‐
rra de volumen, para modifi‐ car el volumen del sistema
del asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos.
Para obtener más informa‐ ción, consulte "Asistente de
aparcamiento" en el manual del usuario.
● Ajustes de la cámara
retrovisora (disponible según
la versión):
Page 39 of 141
Introducción39Seleccione esta opción paraactivar o desactivar la cá‐
mara retrovisora, cambiar las
directrices (estática/diná‐
mica) y ajustar la ajustes de la imagen (por ejemplo: el
brillo, saturación y con‐
traste).
Pulse Aceptar para guardar
los cambios. Para obtener
más información, consulte
"Cámara retrovisora" en el
manual del usuario.
● < (menú emergente):
Pulse < en el menú o sub‐
menús del Asistente de
aparcamiento y, a continua‐
ción, Restablecer los valores
predeterminados para res‐
taurar la ajustes predetermi‐ nada de fábrica para todas
las opciones o para la actua‐ les del Asistentes de aparca‐
miento.
● Ajustes de imagen (disponible
según la versión)Para ajustar, por ejemplo, el bri‐
llo, la saturación y el contraste.
● También pueden ajustarse las si‐
guientes opciones (dependiendo
del vehículo):
● Plegado automático de los retrovisores exteriores desdela posición de aparcamiento
al activar el cierre centrali‐
zado del vehículo (activar/
desactivar)
● Bloquear/Desbloquear las puertas durante la conduc‐
ción
● Activar el limpialuneta al in‐ troducir la marcha atrás (ac‐
tivar/desactivar)
● Luces de circulación diurna (activación/desactivación)
● Desbloquear únicamente la puerta del conductor al abrirla puerta (activación/desacti‐
vación)
● Acceso fácil (activación/de‐ sactivación)● Indicador de estilo de con‐ducción (indicador de ahorrode combustible) (activación/
desactivación)
● Calificación Eco (activación/ desactivación)
● Mostrar informe después del viaje (activación/desactiva‐
ción)
Tras modificar los ajustes, pulse
Aceptar para confirmar.
Servicios (NAVI 80 IntelliLink)
Para acceder al menú Servicios
desde la página Inicio, pulse MENÚ y
Servicios en la pantalla.
Aparecen los siguientes menús: ● Servicios de navegación
● AjustesServicios de navegación
Además de los servicios gratuitos de
navegación (por ejemplo: informa‐ ción de tráfico, radares fijos), pueden añadirse funciones adicionales sus‐
cribiéndose a los servicios de pago
LIVE.