service OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 249, PDF Size: 5.73 MB
Page 135 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului133l:poziţia coborâtăk:poziţia normalăj:poziţia ridicatăAtenţie
Dacă se detectează un obstacol întimpul ridicării sau al coborârii,
înălţimea de suspensie revine la
poziţia normală după un interval
de timp. Astfel nu se garantează o
funcţionarea fără avarii. Şoferul
este responsabil de asigurarea unei distanţe suficiente şi de lipsa
obstacolelor.
Setări manuale
Reglarea manuală se poate realiza
numai când autovehiculul este
staţionar.
Selectaţi prin apăsarea h timp de
2 secunde, apoi a R pentru a ridica
sau a S pentru a coborî.
Pentru ieşire, apăsaţi unul dintre
butoanele preprogramate.
Notă
Detectarea obstacolelor nu este
disponibilă în timpul reglării
manuale.
La depăşirea unei anumite viteze
minime sau la dezactivarea
contactului, reglarea pe înălţime este
dezactivată automat, iar înălţimea
suspensiei revine la poziţia normală.
Modul de service
Când autovehiculul este staţionar,
apăsaţi i timp de 5 secunde pentru
a trece autovehiculul în modul
service. Lampa de control se va
aprinde.
La activarea modului de service,
comutatorul principal al suspensiei
pneumatice trebuie să fie adus în
poziţia dezactivat.
Pentru a ieşi din modul de service,
apăsaţi din nou i timp de
5 secunde.
Defecţiuni
Dacă se detectează o defecţiune, i
va clipi. Dacă modul de service a fost activat şi există o defecţiune, h, S şi
R vor clipi în acelaşi timp.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele de funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului, fără avizarea şoferului.
Page 136 of 249

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFiltrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces se produce automat în condiţii de condus stabilite. Oprirea automată
nu este disponibilă, iar consumul de
combustibil poate fi mai mare în
această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
aprinderea lămpii de control A 3 90.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 159,
3 218 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Dacă lampa de control Z clipeşte,
aceasta însemnă că limitele permise
pentru emisiile de gaze ar putea fi
depăşite. Ridicaţi piciorul de pe
acceleraţie până când Z se opreşte
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service.
Lama de avertizare defecţiuni 3 89.
AdBlue Informaţii generaleReducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Denumirea acestui lichid este
AdBlueⓇ. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.
Page 141 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului139Canistră AdBlueNotă
Folosiţi exclusiv canistre speciale
AdBlue pentru alimentare pentru a
preveni completarea cu prea mult
AdBlue. În plus, gazele din rezervor
sunt prinse în canistră nu se vor putea evacua.
Notă
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
1. Opriţi motorul şi scoateţi cheia din
contact.
2. Trageţi clapeta rezervorului pentru a o deschide.3. Deşurubaţi capacul de protecţie spre stânga de la ştuţul de
umplere.
4. Deschideţi canistra de AdBlue.
5. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
6. Ridicaţi canistra până se goleşte.
7. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
8. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
9. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue şi
furtunul conform cerinţelor de
mediu.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de 10 secunde pentru a permite
sistemului să detecteze reumplerea
cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul varecunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea cu AdBlue s-a realizat cu succes,
avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.
Dacă nu se detectează reumplerea
cu AdBlue la un interval de timp de
funcţionare a motorului, solicitaţi
asistenţă din partea unui atelier.
Clapeta rezervorului
Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervor. Rezervorul de
Adblue are o clapetă specială.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, lampa de
control Õ se aprinde împreună cu
A şi cu un semnal sonor. Apelaţi
imediat la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
În funcţie de versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer
3 95.
Page 146 of 249

144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează
în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 203.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 205.
Tractarea autovehiculului 3 205.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 90.
Page 147 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru o frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga durată a procesului de frânare,
neluând în seamă vibraţia pedalei. Nu
reduceţi presiunea asupra pedalei.
Lampa de control u 3 90.
Defecţiuni
Dacă lămpile de control u şi A
iluminează şi mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apar pe Centrul
de informaţii pentru şofer (DIC),
înseamnă că există o defecţiune la
ABS. Sistemul de frânare vafuncţiona în continuare, dar fără a
beneficia de reglarea oferită de
sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Dacă lămpile de control u, A , R şi
C se aprind, ABS şi ESP sunt
dezactivate, iar mesajul BRAKING
FAULT (DEFECŢIUNE FRÂNE) este
prezentat pe DIC. Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Frâna de mână9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Page 150 of 249

148Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, sistemul de
control al tracţiunii (TC) poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în DIC 3 95.
Atunci când viteza autovehiculului
ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea TC. Lampa de control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa de control
Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b 3 91
se aprinde împreună cu A 3 90 în
blocul instrumentelor de bord şi un
mesaj corespunzător apare în DIC
3 95.
Sistemul de control al tracţiunii (TC) nu este operaţional. Apelaţi la unatelier service pentru remediereacauzei defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 95.
Programul electronic de stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţaanvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motoare.
Imediat ce autovehiculul începe să derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea şi pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 95.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 91.
Page 151 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului149Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 163.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Dacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare
un mesaj corespunzător în DIC 3 95.
Atunci când viteza autovehiculului
ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
se reactivează
printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa
de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b 3 91
se aprinde împreună cu A 3 90 în
blocul instrumentelor de bord şi un
mesaj corespunzător apare în DIC
3 95.
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 95.
Page 157 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune în funcţionare, va suna o
alarmă acustică pentru aproximativ
3 secunde, când este selectată
treapta de marşarier. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Camera video retrovizoare
Camera video retrovizoare asistă
şoferul la deplasarea în marşarier
prin afişarea unei vederi a zonei din
spatele autovehiculului fie în oglinda
interioară, parasolarul şoferului sau în ecranul de afişare al sistemului
infotainment.9 Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei, de ex. sub bara de
protecţie sau sub autovehicul, nu
sunt afişaţi.
Nu deplasaţi autovehiculul în
marşarier prin simpla privire la
afişaj şi verificaţi spaţiul din
spatele şi din jurul autovehiculului
înainte de deplasarea în
marşarier.
Camera este instalată de obicei în
portierele spate/hayon, sub
ornamentul plăcuţei de înmatriculare.
Zona afişată de cameră este limitată.
Distanţa imaginii care apare pe afişaj diferă de distanţa reală.
Notă
Pentru a obţine vizibilitatea optimă, camera video retrovizoare nu
trebuie obturată de murdărie,
zăpadă sau gheaţă.
Page 161 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni în sistem,
apare un mesaj de avertizare în DIC,
iar LED-ul din buton se aprinde.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) 3 95.Combustibilul
Combustibilul pentrumotoarele diesel
Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590. Motorina trebuie să aibă
un conţinut redus de sulf (max.
10 ppm). Se pot utiliza combustibili
echivalenţi standardizaţi cu un
conţinut biodiesel (= FAME în
conformitate cu EN14214) de
maximum 7% din volum (cum ar fi
DIN 51628 sau norme echivalente).
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie de sulf mai mică de 50 ppm.Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului şi pot afecta
garanţia.
Nu utilizaţi motorină de uz naval,
motorină pentru încălzire, motorină
minerală, în întregime pe bază de
plante, cum ar fi uleiul de rapiţă sau
biodiesel, Aquazole sau emulsii apă-
motorină similare. Combustibilii
pentru motoare diesel nu trebuie
diluaţi cu combustibili pentru motoare pe benzină.
Proprietăţile de filtrabilitate şi curgere
ale motorinei sunt dependente de
temperatură. La temperaturi scăzute,
alimentaţi cu motorină specială
pentru temperaturi scăzute.
Filtrul de motorină 3 174 , dezaerarea
sistemului de alimentare cu motorină
3 174.
Page 162 of 249

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAlimentarea cu combustibil9Pericol
Înainte de a realimenta, opriţi
motorul şi sistemele de încălzire
exterioare care au camere de
ardere. Închideţi telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.
9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Ştuţul de umplere al rezervorului de
combustibil se află pe partea stângă
faţă a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil poate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat şi portiera
este deschisă. Deschideţi cu mâna
clapeta rezervorului.
9 Pericol
Autovehicule cu sistem de oprire-
pornire: Pentru a evita riscul de
repornire automată de către
sistem, motorul trebuie oprit, iar cheia trebuie scoasă din contact.
Capacităţile 3 235.
Deşurubaţi buşonul rezervorului de
combustibil rotindu-l în sens invers
orar.
Buşonul rezervorului de combustibil
poate fi agăţat de cârligul de pe
clapeta rezervorului.
Pentru alimentarea cu combustibil,
introduceţi complet duza pompei şi
porniţi-o.
După întreruperea automată a
alimentării cu combustibil, acesta
poate fi completat prin acţionarea
duzei pompei de cel mult două ori.