TPMS OPEL MOVANO_B 2016.5 Ohjekirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 237, PDF Size: 5.67 MB
Page 183 of 237

Auton hoito181Katso autosi mukana toimitetusta
ETY vaatimustenmukaisuustodistuk‐ sesta tai muista kansallisista rekiste‐
riasiakirjoista omaa autoasi varten
hyväksyttyjä renkaita koskevat arvot.
Kuljettaja vastaa rengaspaineiden oi‐ keasta säädöstä.9 Varoitus
Liian alhainen paine aiheuttaa ren‐
kaan lämpenemistä ja sisäisiä
vaurioita, mikä voi johtaa kulutus‐
pinnan irtoamiseen ja jopa ren‐
kaan räjähtämiseen suuremmilla ajonopeuksilla.
9 Varoitus
Joidenkin renkaiden rengaspaine‐
taulukossa oleva suositeltu ren‐
gaspaine saattaa olla suurempi
kuin renkaassa oleva suurin ren‐
gaspaine. Älä milloinkaan ylitä
renkaassa mainittua suurinta ren‐
gaspainetta.
Riippuvuus lämpötilasta
Rengaspaine riippuu renkaan lämpö‐ tilasta. Ajon aikana renkaan lämpötila
ja paine kasvavat.
Rengastietotarran ja rengaspainetau‐ lukon antamat rengaspaineiden arvot koskevat kylmiä renkaita, mikä tar‐
koittaa 20 °C:n lämpötilaa. Paine kas‐
vaa lähes 10 kPa (0,1 bar), kun läm‐
pötila nousee 10 °C. Tämä on otet‐
tava huomioon tarkistettaessa lämpi‐
miä renkaita.
Takaveto, takaparipyörillä
Kun ulompaa rengasta täytetään il‐
malla, täyttöputki on vietävä paripyö‐
rien välistä.
Rengaspaineiden
valvontajärjestelmä
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä (TPMS) käyttää radio- ja antu‐
ritekniikkaa rengaspaineiden tarkkai‐
lussa.Huomio
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä varoittaa vain alhaisesta
rengaspaineesta. Se ei korvaa
kuljettajan tekemää säännöllistä rengashuoltoa.
Kaikissa pyörissä on oltava painean‐
turit ja renkaissa on oltava ohjeiden
mukainen rengaspaine.
Huomautus
Maissa, joissa lainsäädäntö edellyt‐
tää rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmän käyttöä, auton tyyppihyväk‐
syntä on voimassa vain käytet‐
täessä paineantureilla varustettuja
vanteita.
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä tarkkailee renkaiden ilmanpai‐
netta ja lähettää rengaspainelukemat
autossa sijaitsevaan vastaanotti‐
meen.
Rengaspainetaulukko 3 224.
Page 184 of 237

182Auton hoitoAlhaiset rengaspaineet
Alhaisista rengaspaineista ilmoite‐
taan sytyttämällä merkkivalo w 3 89
ja näyttämällä asiaa koskeva viesti
kuljettajan tietokeskuksessa (DIC).
Jos w syttyy, pysäytä auto mahdolli‐
simman pian ja täytä renkaat ohjepai‐
neeseen 3 224.
Täyttämisen jälkeen autolla on ehkä
ajettava jonkin verran ennen kuin ren‐ gaspainearvot päivittyvät järjestel‐
mässä. Tällöin w saattaa syttyä.
Jos w palaa alhaisissa lämpötiloissa
ja sammuu, kun autolla on ajettu jon‐
kun matkaa, se voi olla merkki ren‐
gaspaineen alenemisesta. Tarkista
kaikkien neljän renkaan rengaspaine.
Jos rengaspainetta on vähennettävä tai lisättävä, katkaise sytytysvirta.
Vain paineantureilla varustettuja pyö‐ riä saa asentaa, w vilkkuu useita se‐
kunteja siirtyen sitten palamaan ta‐
saisesti merkkivalon A 3 87 kanssa.
Samalla kuljettajan tietokeskuksessa
näkyy asiasta kertova viesti.
Varapyörää tai tilapäispyörää ei ole
varustettu paineantureilla. TPMS ei
toimi näiden pyörien kanssa. Kolmen
muun pyörän kohdalla TPMS pysyy
toimintavalmiudessa.
Merkkivalo w palaa ja asiasta kertova
viesti näkyy jokaisessa sytytysjak‐
sossa, kunnes renkaissa on oikea
rengaspaine.
Kuljettajan tietokeskus (DIC) 3 92.
Auton viestit 3 92.Rengasrikko
Rengasrikosta tai hyvin alhaisesta
rengaspaineesta ilmoitetaan merkki‐
valoilla w ja C 3 87 ja asiaa koske‐
valla viestillä kuljettajan tietokeskuk‐
sessa (DIC). Pysäytä auto ja sam‐
muta moottori.
Rengaspaine 3 224, renkaankor‐
jaussarja 3 184, varapyörä 3 189,
pyörän vaihto 3 187.
Uudelleenoppimistoiminto
Kun rikkoutunut rengas on korjattu ja
kuljettaja on täyttänyt renkaat oikei‐
siin rengaspaineisiin, TPMS:n täytyy
tehdä uudelleenlaskenta.
Page 185 of 237

Auton hoito183Rengaspaineet 3 224, Renkaankor‐
jaussarja 3 184.
Valitse ajon aikana kuljettajan tieto‐
keskuksesta rengaspainevalikko pai‐
namalla pyyhinvivun päässä olevaa
painiketta. Paina painiketta noin
5 sekuntia, jotta laskenta käynnistyy.
Kuljettajan tietokeskukseen tulee
vastaava näyttö.
Uudelleenopetuksen tekeminen saat‐
taa edellyttää useiden minuuttien aja‐ mista yli 40 km/h nopeudella. Järjes‐
telmä voi antaa tietoja vain rajoitetusti tänä aikana.
Jos uudelleenoppimisen aikana esiin‐
tyy ongelmia, merkkivalo w jää pala‐
maan ja kuljettajan tietokeskuksessa (DIC) näytetään varoitusviesti.
Kuljettajan tietokeskus (DIC) 3 92.
Auton viestit 3 92.
Yleisiä tietoja
Lumiketjujen tai nestemäisten kor‐
jaussarjojen käyttö saattaa haitata
järjestelmän toimintaa. Tehtaan hy‐
väksymiä renkaankorjaussarjoja voi‐
daan käyttää.Renkaankorjaussarja 3 184, lumiket‐
jut 3 184.
Ulkoiset suuritehoiset radiolaitteet
voivat häiritä rengaspaineiden val‐
vontajärjestelmän toimintaa.
Kun renkaat vaihdetaan, TPMS-jär‐
jestelmän anturit täytyy irrotuttaa ja
huollattaa korjaamolla.
Kuviourien syvyys Tarkasta kuviourien syvyys säännöl‐
lisesti.
Turvallisuussyistä renkaat on uusit‐ tava kuviourien syvyyden ollessa
2-3 mm (talvirenkaissa 4 mm).
Turvallisuussyistä suositellaan, että
saman akselin renkaiden kuviourien
syvyydessä ei olisi yli 2 mm eroja.
Kuviourien sallittu vähimmäissyvyys
(1,6 mm) on saavutettu, kun pinta on
kulunut kulumisvaroittimen (TWI = Tread Wear Indicator) tasolle. Kulu‐
misvaroittimien sijainti on merkitty
renkaan sivuun.
Renkaat vanhenevat, vaikka niillä ei
ajettaisikaan. Suosittelemme renkai‐
den vaihtoa 6 vuoden välein.