ECU OPEL MOVANO_B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 247, PDF Size: 5.64 MB
Page 75 of 247

Rangement73
Le chargement maximal des longe‐
rons de charge latéraux est de
100 daN/700 mm.
Anneaux d'arrimage amovibles 3 71,
informations sur le chargement
3 75.
Filet de sécurité
Abaisser le filet de sécurité du toit et
la fixer aux anneaux d'arrimage 3 71.
Régler la tension des sangles pour
bien maintenir la charge.
Ranger le filet de sécurité dans le toit quand on ne l'utilise pas.
Informations sur le chargement
3 75.
Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation peutêtre rangé dans l'espace situé sous
les sièges avant.
Vide-poches sous le siège 3 70.
Trousse de secours
Une étiquette d'avertissement appo‐
sée sur le vide-poches de pavillon in‐
dique la présence d'une trousse de
secours 3 70.
La boîte de secours peut être rangée dans l'espace situé sous les sièges
avant.
Avec les deux boucles de l'assise du
siège, tirer l'assise vers l'avant pour y
accéder.
Vide-poches sous le siège 3 70.
Page 76 of 247

74RangementEn fonction de la version du véhicule,
la trousse de secours peut aussi être
située dans l'espace entre les sièges
avant ou dans le vide-poches de pa‐
villon.
Extincteur
Une étiquette d'avertissement appo‐
sée sur le vide-poches de pavillon in‐ dique la présence d'un extincteur
3 70.
L'extincteur peut être rangé dans l'es‐ pace situé sous les sièges avant.
Avec les deux boucles de l'assise du
siège, tirer l'assise vers l'avant pour y
accéder.
Vide-poches sous le siège 3 70.
En fonction de la version du véhicule,
l'extincteur peut aussi être situé dans
l'espace entre les sièges avant.
Un extincteur supplémentaire peut
être trouvé dans le panneau de porte avant ou le coffre.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.
Page 78 of 247

76Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 77
Réglage du volant .....................77
Commandes au volant ..............77
Avertisseur sonore ....................77
Commandes au volant ..............77
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 78
Température extérieure .............79
Horloge ...................................... 79
Prises de courant ......................80
Allume-cigares ........................... 81
Cendriers ................................... 81
Témoins et cadrans .....................81
Combiné d'instruments ..............81
Compteur de vitesse .................81
Compteur kilométrique ..............82
Compteur kilométrique journalier ................................... 82
Compte-tours ............................. 82
Jauge à carburant .....................83
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..83
Surveillance du niveau d'huile moteur ...................................... 84Affichage de service..................84
Affichage de transmission .........85
Témoins ..................................... 85
Clignotant .................................. 87
Rappel de ceinture de sécurité ..88
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 88
Désactivation d'airbag ...............88
Système de charge ...................88
Témoin de dysfonctionnement ..89
Prochain entretien du véhicule ..89
Arrêter le moteur .......................89
Système de freinage .................90
Antiblocage de sécurité (ABS) ..90
Passage au rapport supérieur ...90
Avertissement de franchissement de ligne ...........90
Electronic Stability Program ......90
Electronic Stability Program désactivé .................................. 91
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 91
Préchauffage ............................. 91
AdBlue ....................................... 91
Système de surveillance de la pression des pneus ..................91
Pression d'huile moteur .............92
Niveau bas de carburant ...........92
Système Stop/Start ...................93
Éclairage extérieur ....................93Feux de route ............................ 93
Feux de route automatiques ......93
Antibrouillard ............................. 93
Feu antibrouillard arrière ...........93
Régulateur de vitesse ................93
Tachygraphe ............................. 93
Porte ouverte ............................. 93
Affichages d'information ..............94
Centre d'informations du conducteur ................................ 94
Triple affichage d'informations ... 95
Messages du véhicule .................95
Signaux sonores ........................96
Ordinateur de bord ......................97
Tachygraphe ................................ 99
Page 89 of 247

Instruments et commandes87Témoins sur la console de toit ou
le tableau de bord
Vue d'ensemble
OClignotants 3 87XRappel de ceinture de sécurité
3 88vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 88WDésactivation d'airbag 3 88pSystème de charge 3 88ZTémoin de dysfonctionnement
3 89AProchain entretien du véhicule
3 89oAffichage de service 3 89CArrêter le moteur 3 89RSystème de freinage 3 90uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 90k jPassage au rapport supérieur,
passage au rapport inférieur
3 90ìAvertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 90RElectronic Stability Program
3 90ØElectronic Stability Program
arrêté 3 91WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 91!Préchauffage 3 91YAdBlue 3 91wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 91IPression de l'huile moteur
3 92YNiveau bas de carburant 3 92DAutostop 3 126\Autostop bloqué 3 1269Éclairage extérieur 3 93CFeux de route 3 93íFeux de route automatiques
3 93>Antibrouillard 3 93rFeu antibrouillard arrière 3 93mRégulateur de vitesse 3 93ULimiteur de vitesse 3 93&Tachygraphe 3 93yPorte ouverte 3 93
Clignotant
O clignote en vert.
Page 90 of 247

88Instruments et commandesClignote lorsque les clignotants ou lesfeux de détresse sont allumés.
Clignotement rapidement : défail‐ lance d'une ampoule de clignotant ou
du fusible associé.
Un signal sonore peut être entendu
quand les clignotants fonctionnent.
En cas d'emploi d'une remorque, la
hauteur des signaux sonores varie.
Remplacement des ampoules
3 173.
Fusibles 3 181.
Clignotants 3 104.
Rappel de ceinture de sécurité
X s'allume en rouge.
Si la ceinture de sécurité n'est pas
bouclée, X va clignoter dès que la vi‐
tesse du véhicule dépasse environ
16 km/h. Et un signal sonore retentira pendant environ 90 secondes.
Si la ceinture de sécurité est bouclée,
le témoin s'éteint.
Ceintures de sécurité à trois points
3 51.Airbags et rétracteurs de
ceinture
v s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume brièvement. S'il ne s'allume
pas ou s'il s'allume en roulant, le sys‐
tème d'airbag présente une défail‐
lance. Prendre contact avec un ate‐
lier. Les airbags et les rétracteurs de
ceinture peuvent ne pas se déclen‐
cher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐ bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 49, 3 53.
Désactivation d'airbag
W s'allume en jaune quand le contact
est mis et reste allumé quand l'airbag pour passager avant a été désactivé
3 57.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système d'airbag 3 53 , rétracteurs de
ceinture 3 49, désactivation d'airbag
3 57.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Page 92 of 247

90Instruments et commandesSi C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et/ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un mes‐
sage d'avertissement peut également s'afficher sur le centre d'informations
du conducteur (DIC) 3 94.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin R reste allumé après avoir
mis le contact, lorsque le frein de sta‐ tionnement est serré 3 143.
Lorsque le frein de stationnement est
relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas 3 169.
9
Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 142.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 94,
l'ABS présente une défaillance. Le
système de freinage reste opération‐
nel, mais sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 143.
Passage au rapport supérieur
k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 123.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume lorsque le système est
sous tension et prêt à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐
tion avec ì lorsque le système re‐
connaît un changement de file inat‐
tendu.
Avertissement de franchissement de
ligne 3 155.
Electronic Stability Program b clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 98 of 247

96Instruments et commandesMessages d'avertissementPANNE DE L'INJECTIONSURCHAUFFE DU MOTEURBOITE VITESSES SURCHAUFFE
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 189.
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée 3 51.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré 3 143.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet ou en cas de dé‐
faillance 3 151.
● Si le véhicule est équipé d'une
boîte manuelle automatisée et
que la température d'embrayage
est fort élevée 3 138.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée 3 81.
● Lors de la fermeture de la porte coulissante électrique 3 26.
● Si la porte coulissante est ou‐ verte et que le frein de stationne‐ment est relâché 3 26.
● Lors de l'activation ou de la dés‐ activation de la surveillance del'inclinaison du véhicule 3 32.
● Si le niveau d'AdBlue chute sous
une certaine quantité ou en cas
de défaillance 3 133.
● Si le système d'avertissement de
franchissement de ligne détecte
un changement de file inattendu
et que le système est activé
3 155.Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Si la clé de contact est dans la serrure de contact.
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte manuelle automatisée
3 138 ; que le frein de stationne‐
ment n'a pas été serré, que le
point mort n'est pas sélectionné
ou que la pédale de frein n'a pas
été enfoncée. Un message cor‐
respondant peut également s'af‐
ficher au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 94.
● Si la poignée extérieure de porte latérale coulissante est en posi‐
tion ouverte lors du déverrouil‐
lage du véhicule 3 26.
● Si le moteur est en situation d'Au‐
tostop mais qu'il n'est pas coupé.Système Stop/Start 3 126.
Page 102 of 247

100ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 100
Commutateur d'éclairage ........100
Commande automatique des feux ......................................... 101
Feux de route .......................... 101
Feux de route automatiques ....101
Appel de phares ......................103
Réglage de la portée des phares .................................... 103
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 103
Feux de jour ............................ 103
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 103
Feux de détresse .....................104
Clignotants de changement de direction et de file ...................104
Phares antibrouillard ...............104
Feux antibrouillard arrière .......105
Feux de recul ........................... 105
Lentilles de feu embuées ........105
Éclairage intérieur ......................105
Éclairage du coffre ..................106
Lampes de lecture ...................106Fonctions spéciales d'éclairage .107
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 107
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 108Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage
externe :
7:arrêté0:feux de position9 P:pharesAUTO:commande automatique
des feux : les phares s'allu‐
ment et s'éteignent automa‐ tiquement.
Page 103 of 247

Éclairage101Tourner le commutateur d'éclairage
interne :>:phares antibrouillardr:feux antibrouillard arrière
Témoin de feux de route P 3 93.
Témoin de feux de croisement 9
3 93.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatiquedes feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour (si montés) et phares selon les conditions d'éclairement.
Pour des raisons de sécurité, le com‐
mutateur d'éclairage doit toujours de‐
meurer en position AUTO.
Feux de jour 3 103.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditionsd'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.Feux de route
Pour basculer entre feux de route et
feux de croisement, tirer la manette
jusqu'à sentir un déclic.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux de conduite la nuit et quand la vitessedu véhicule est supérieure à
45 km/h.
Page 107 of 247

Éclairage105Les phares antibrouillard fonction‐
nent avec le moteur tournant et les
phares allumés.
Feux antibrouillard arrière
Tourner le commutateur intérieur en
position r et le relâcher.
Les feux antibrouillard arrière fonc‐ tionnent avec le moteur tournant et
les phares allumés.
Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsquele contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur des couvre-phares peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Les lampes de courtoisie s'allument
lorsque le véhicule est déverrouillé
avec la télécommande ou que les
portes avant sont ouvertes.
Une fois que les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après un délai ou immédiatement dès que
le contact est mis.
Plafonnier avant
L'éclairage fonctionne comme une
lampe de courtoisie avec le commu‐
tateur en position centrale.