ESP OPEL MOVANO_B 2017.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2017.5Pages: 271, PDF Size: 6.25 MB
Page 59 of 271

Sēdekļi, drošības sistēmas57Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Lai atsprādzētu, nospiediet jostas
sprādzes sarkano pogu 3, lai
atbrīvotu sprādzes mēlīti 2.
Aizvadiet drošības jostu 1, kad tā tiek
automātiski ievilkta.
9 Brīdinājums
Pirms aizmugurējo sēdekļu
lietošanas pārliecinieties, ka
aizmugurējie sēdekļi un atzveltnes ir pilnīgi nofiksētas.
Aizmugurējie sēdekļi 3 51.
Uzmanību
Lai izvairītos no automašīnas
bojājumiem, vienmēr
piesprādzējiet aizmugurējās
drošības jostas, pat ja sēdekļi nav
aizņemti.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Page 63 of 271

Sēdekļi, drošības sistēmas61MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar
ECE R94.02, drošības apsvērumu dēļ
uz priekšu vērstu bērnu drošības
sēdeklīti drīkst izmantot tikai saskaņā
ar norādījumiem un ierobežojumiem,
kas sniegti tabulā 3 66.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme var būt izvietota abās priekšējā pasažiera saulessarga pusēs.9 Bīstami
Neizmantojiet bērnu drošības
sēdeklīti pasažiera sēdeklī, kas ir
aprīkots ar aktīvu priekšējo
drošības gaisa spilvenu.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 62.
Priekšējo drošības gaisa
spilvenu sistēma
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma sastāv no viena drošības
spilvena stūres ratā un otra
instrumentu panelī, priekšējā
pasažiera pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG.
Turklāt instrumentu paneļa sānmalā
atrodas brīdinājuma uzlīme, kas ir
redzama, kad ir atvērtas priekšējā
pasažiera durvis.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma tiek aktivizēta noteikta
smaguma sadursmes gadījumā.
Jābūt ieslēgtai aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un galvas savainojumu
risku priekšējos sēdekļos
sēdošajiem.9 Brīdinājums
Optimāla aizsardzība tiek
nodrošināta tikai tad, ja ir pareizi
noregulēts sēdeklis.
Sēdēšanas stāvoklis 3 45.
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Pareizi un kārtīgi piesprādzējiet
drošības jostu. Tikai tādā
gadījumā drošības gaisa spilvens
spēs jūs pasargāt.
Page 65 of 271

Sēdekļi, drošības sistēmas63Kad aizdedze ir izslēgta, atveriet
priekšējās durvis, iespiediet slēdzi uz
iekšu un pagrieziet pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam
pozīcijā OFF.
Priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilveni ir deaktivizēti, un avārijas gadījumā tie nenostrādās.
Instrumentu panelī ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators W 3 98,
un vadītāja informācijas centrā
3 104 ir redzams atbilstošs ziņojums.
Sēdeklī drīkst uzstādīt bērnu drošības
sistēmu saskaņā ar uzstādīšanas
pozīciju tabulu 3 66. Priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst atrasties
pieaudzis cilvēks.
9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 66.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja kontrolindikators W nedeg,
priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilvenu sistēmas sadursmes gadījumā nostrādās.
Ja kontrolindikators A paliek iedegts
vienlaikus ar v, tas norāda, ka
sistēmā ir kļūme. Iespējams, ir
netīšām mainīta slēdža pozīcija,
kamēr ir bijusi ieslēgta aizdedze.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet aizdedzi
un atiestatiet slēdža pozīciju. Ja
kontrolindikatori A un v joprojām ir
iedegti, lūdziet palīdzību autoservisā.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze. Statuss saglabājās
līdz nākamajai pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators W
3 98.
Page 67 of 271

Sēdekļi, drošības sistēmas65Top-Tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas
Top-Tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas atrodas sēdekļa
aizmugurē.
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
augšējās atsaites siksnu pie
augšējās atsaites stiprināšanas
cilpām. To darot, atsaite jāizver starp
abiem galvasbalsta vadstieņiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 66.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Visērtāk bērnu drošības sistēmu var
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir vērsta projām no satiksmes plūsmas.Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta
slodzei, ir jānomaina.
Bērnu drošības slēdži 3 27.
Page 68 of 271

66Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijasPieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Priekšējās sēdvietas - visiem variantiemSvara un vecuma kategorijaVienvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusē 1)Vairākvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusēbez drošības
gaisa spilvenaar drošības
gaisa spilvenubez drošības
gaisa spilvenaar drošības gaisa
spilvenuvidējāārējāvidējāārējāGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
UU 2)UUU 2)U2)
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemUU 2)UUU2)U 2)Grupa II: no 15 līdz 25 kg
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Ja sēdeklis ir regulējams, pārliecinieties, lai tas būtu atbīdīts līdz galam uz aizmuguri. Pārliecinieties, lai drošības josta starp plecu un
augšējo stiprinājuma punktu stieptos, cik taisni vien iespējams.
2) Uzstādot bērnu drošības sistēmu šajā sēdvietā, pārliecinieties, lai priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēma būtu
deaktivizēta.
Page 72 of 271

70Sēdekļi, drošības sistēmasDivrindu sēdekļu salons - aizmugurējie sēdekļiSvara un vecuma kategorija2. rindas sēdvietasĀrējāPa viduGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
UX
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemUXGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
UX
U:piemērota universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma klasē apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.UF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma
klasē apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.<:piemērota ISOFIX bērnu drošības sistēmām ar piestiprināšanas skavām un stiprinājumiem, ja uzstādīti. Uzstādot
ISOFIX bērnu drošības sistēmu, drīkst izmantot tikai tādas sistēmas, kas apstiprinātas jūsu automašīnai. Skatiet sadaļu " Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas ".X:sēdvieta nav piemērota bērniem šajā vecuma un svara klasē.
Page 73 of 271

Sēdekļi, drošības sistēmas71Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējasCombiSvara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēmaPriekšējie
sēdekļi2. rindas sēdvietas3. rindas
sēdvietasVadītāja
puse
ārējā
sēdvieta
Vidējā
sēdvieta
Priekšējā
pasažiera
puse
ārējā
sēdvietaGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemEISO/R1XILXXXGrupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadiEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni
astoņiem mēnešiem līdz
četriem gadiemDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā.X:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
Page 85 of 271

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi83Informācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti kravas nodalījumā jānovieto, tos
vienmērīgi izkliedējot pēc
iespējas tālāk uz priekšu. Ja
priekšmetus ir iespējams kraut
citu uz cita, smagākie priekšmeti
jānovieto apakšā.
● Nostipriniet priekšmetus ar bagāžas nostiprināšanas
siksnām pie bagāžas
nostiprināšanas cilpām 3 77.
● Nostipriniet priekšmetus, lai tie nenokristu vai pārmērīgi
neslīdētu, piestiprinot attiecīgo
bagāžas organizēšanas
risinājumu bagāžas sliedēm,
izmantojot noņemamās kravas
nostiprināšanas cilpas. Bagāžas
organizēšanas sistēma 3 78.
● Nodrošiniet nenostiprinātus priekšmetus bagāžas nodalījumā
pret slīdēšanu.
● Krava nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un selektora sviras
lietošanu, kā arī traucētvadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu kravas nodalījumu. Numura zīme ir
saskatāma un pareizi
apgaismota tikai tad, kad durvis ir
aizvērtas.9 Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tikt svaidīti pa
automašīnas salonu, izraisot
traumas vai nodarot bojājumus
automašīnai vai bagāžai.
● Kravnesība ir starpība starp pieļaujamo transportlīdzekļa
pilno masu (skatīt identifikācijas
plāksnīti 3 236) un pašmasu,
kas noteikta saskaņā ar Eiropas
Kopienas (EK) direktīvu.
Lai aprēķinātu kravnesību,
ievadiet savas automašīnas
datus masu tabulā, kas atrodama šīs rokasgrāmatas sākumā.
EK pašmasa ietver vadītāja svaru
(68 kg), bagāžu (7 kg) un visus
šķidrumus (degvielas tvertne
uzpildīta par 90%).
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
● Braucot ar jumta bagāžu, automašīna kļūst jutīgāka pret
sānvēju, un paaugstinātā
automašīnas smaguma centra
dēļ pasliktinās tās vadāmība.
Izvietojiet bagāžu vienmērīgi un
kārtīgi nostipriniet to ar siksnām.
Pielāgojiet gaisa spiedienu
riepās un braukšanas ātrumu
atbilstoši automašīnas
noslogojumam. Bieži pārbaudiet
siksnas un nospriegojiet tās.
Nebrauciet ātrāk par 120 km/h.
● Pieļaujamais jumta bagāžas svars (kopā ar jumta bagāžnieka
svaru) standarta jumta
variantiem ir 200 kg. Jumta
slodze ir jumta bagāžnieka un
bagāžas kopējā masa.
Page 87 of 271

Instrumenti un vadības ierīces85Vadības ierīces
Stūres rata regulēšana
Atbloķējiet sviru, noregulējiet stūres
rata stāvokli, tad nofiksējiet sviru un
pārliecinieties, vai tā ir nofiksēta
kārtīgi.
Neregulējiet stūres ratu, ja
automašīna atrodas kustībā un ja
stūre nav atbloķēta.
Vadības elementi uz stūres
rata
Kruīza kontroli un ātruma
ierobežotāju ir iespējams vadīt ar vadības elementiem, kas iebūvēti
stūres ratā.
Kruīza kontrole un ātruma
ierobežotājs 3 166.
Signāltaure
Nospiediet j.
Signāltaure darbojas neatkarīgi no tā,
kurā stāvoklī atrodas aizdedzes
slēdzis.
Vadības elementi uz stūres
statņa
Informācijas un izklaides sistēmu var
vadīt arī ar vadības elementiem, kas
iebūvēti stūres statnī.
Papildu informācija ir pieejama
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Page 92 of 271

90Instrumenti un vadības ierīcesUSB ligzda
Informācijas un izklaides blokā (vai uz
instrumentu paneļa) atrodas USB
ligzda M, kas paredzēta ārējo audio
avotu pievienošanai un ierīču uzlādei.
Piezīme
Kontaktligzdām vienmēr jābūt tīrām un sausām.
AUX kontaktligzda, SD kartes slots — skatiet informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Cigarešu piesmēķētājs
Iespiediet cigarešu piesmēķētāju uz
iekšu. Piesmēķētājs izslēdzas
automātiski, kad tas ir uzkarsis līdz
sarkankvēlei. Izvelciet piesmēķētāju.
Pelnu trauki
Uzmanību
Izmantot tikai pelniem, nevis
degošiem atkritumiem.
Pārnēsājams pelnu trauks
Pelnu trauka tvertne mobilai
izmantošanai automašīnā. Lai
izmantotu, atveriet vāciņu.