alarm OPEL MOVANO_B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2017.5Pages: 277, tamaño PDF: 6.24 MB
Page 8 of 277

6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo con la llave
Gire la llave en la cerradura de la
puerta del conductor. Abra las puer‐
tas tirando de la manilla correspon‐
diente.
Desbloqueo con el mando a
distancia
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
Pulse c para desbloquear las puertas
delanteras. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Abra las puertas tirando de la manilla correspondiente.
Con el mando a distancia de
3 botones, pulse G; solo se desblo‐
quea el compartimento de carga.
Mando a distancia 3 20, Cierre
centralizado 3 22, Sistema de
alarma antirrobo 3 34.
Page 20 of 277

18En pocas palabrasPara volver a arrancar el motor, con
la palanca selectora en punto muerto, pise el pedal del embrague.
Cambio manual automatizado
Si el vehículo está parado y se
cumplen determinadas condiciones, active una parada automática delsiguiente modo:
● palanca selectora en posición N
(o A/M )
● pise el pedal de freno con firmeza
● no acelere
Para volver a arrancar el motor, con la palanca selectora en posición N (o
A/M ) y el freno de estacionamiento
liberado, suelte el pedal de freno.
Sistema stop-start 3 143.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 22.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 34.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 187.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 186.
Page 21 of 277

Llaves, puertas y ventanillas19Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................19
Llaves ........................................ 19
Car Pass .................................... 19
Mando a distancia .....................20
Bloqueo de puertas ...................21
Bloqueo manual de puertas ......21
Cierre centralizado ....................22
Bloqueo de puertas electrónico ................................ 25
Bloqueo automático ...................26
Seguros para niños ...................26
Puertas ........................................ 27
Puerta corredera .......................27
Puertas traseras ........................31
Seguridad del vehículo ................33
Sistema antirrobo ......................33
Sistema de alarma antirrobo .....34
Inmovilizador ............................. 35
Retrovisores exteriores ................36
Forma convexa .......................... 36
Ajuste manual ............................ 36
Ajuste eléctrico .......................... 36Espejos retrovisores
plegables .................................. 36
Retrovisores térmicos ................37
Retrovisor interior ........................37
Antideslumbramiento manual ....37
Ventanillas ................................... 38
Parabrisas ................................. 38
Elevalunas manuales ................38
Elevalunas eléctricos .................38
Ventanillas traseras ...................39
Luneta térmica trasera ..............41
Parasoles .................................. 41
Techo ........................................... 41
Techo de cristal ......................... 41Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cierres 3 231, Mando a distancia
3 20, Cierre centralizado 3 22,
Arranque del motor 3 142.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Page 22 of 277

20Llaves, puertas y ventanillasMando a distancia
Se usa para accionar:● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
Dependiendo del modelo, el vehículo
puede tener un mando a distancia de
2 botones o de 3 botones.
El control remoto tiene un alcance de cinco metros aproximadamente.
Puede verse afectado por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance del vehículo;
será necesario reprogramarlo en
un taller.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 22.Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 25 of 277

Llaves, puertas y ventanillas23Desbloqueo con el mando a distancia
de 3 botones
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
● Pulse c: Se desbloquean las
puertas delanteras y las puertas
correderas laterales.
Pulse de nuevo c: El comparti‐
mento de carga también se
desbloquea.
● Pulse c: Se desbloquean las
puertas delanteras.
Pulse de nuevo c: Se desblo‐
quean también las puertas corre‐
deras laterales y el comparti‐
mento de carga.
● Pulse c: Se desbloquean todas
las puertas y el compartimento de carga.
Bloqueo del vehículo Cierre todas las puertas y el compar‐timento de carga. Si las puertas no
están bien cerradas, el cierre centra‐
lizado no funcionará.
Bloqueo con el mando a distancia de
2 botones
Pulse e: Se bloquean todas las puer‐
tas y el compartimento de carga.
Bloqueo con el mando a distancia de
3 botones
Pulse e: Se bloquean todas las puer‐
tas y el compartimento de carga.
Nota
Si procede, la vigilancia del habitá‐ culo por el sistema de alarma
3 34 se desconecta manteniendo
pulsado e (lo que se confirma
mediante una señal acústica).
Si la acción no fue intencionda,
vuelva a desbloquear las puertas y
pulse brevemente e para bloquear el
vehículo.
Page 36 of 277

34Llaves, puertas y ventanillasSistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
acciona junto con el cierre centrali‐
zado.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo
● compartimento de carga
● encendido
● interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo. Las luces de emer‐
gencia parpadean dos veces para
confirmar la activación.
Si las luces de emergencia no parpa‐
dean tras la activación, es que una
puerta o el capó no están totalmente
cerrados.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, p. ej., el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de
control del habitáculo.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo o conectar
el encendido, se desactiva el sistema
de alarma antirrobo. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
confirmar la desactivación.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la
sirena no se parará al desbloquear
el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden personas o anima‐ les en el vehículo o si el calefactor
auxiliar 3 129 se ha programado
para un arranque con temporizador o
a distancia.
Page 37 of 277

Llaves, puertas y ventanillas35
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
● mantenga pulsado e o
● conecte y apague el encendido dos veces de forma rápida, luego
cierre las puertas y active el
sistema de la alarma antirrobo
Sonará una señal acústica como
confirmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces de
emergencia. El número y la duración
de las señales de alarma está esta‐
blecido por la ley.
Si se desconecta la batería del
vehículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la
batería del vehículo, desactive
primero el sistema de alarma anti‐
rrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para
desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo
con el botón c del mando a distancia
(o conecte el encendido).
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y tambiénsi se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está parado.
Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos dos segundos y
luego repita el intento de arranque. Si
no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y
conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 22, 3 34.
Page 109 of 277

Instrumentos y mandos107mensaje desaparecerá automática‐
mente y A permanecerá iluminada.
El código de avería se almacenará en
el sistema de diagnóstico a bordo.Mensajes de averíaREVISAR ESPREVISAR FILTRO DE GASOLEOREVISAR CAJA DE CAMBIOSILUMINACION A REVISAR
Mensajes de advertencia
Estos pueden aparecer con el testigo de control C o junto con otros
mensajes de advertencia, testigos de control o un aviso acústico. Pare el
motor inmediatamente y recurra a la
ayuda de un taller.
Mensajes de advertenciaANOMALIA INYECCIONALTA TEMP. MOTORALTA TEMP. CAJA CAMBIOS
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 214.
Avisos acústicos Al arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad 3 55.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado
3 164.
● Si el asistente de aparcamiento
detecta un objeto o si hay una
avería presente 3 173.
● Si el vehículo tiene cambio manual automatizado y la tempe‐ratura del embrague es dema‐
siado alta 3 159.
● Si la velocidad del vehículo supera brevemente un límite
establecido 3 92.
● Durante el cierre de la puerta corredera eléctrica 3 27.
● Si está abierta la puerta corre‐ dera y se suelta el freno de esta‐
cionamiento 3 27.
● Durante la activación y desacti‐ vación de la vigilancia de la incli‐nación del vehículo por el
sistema de alarma 3 34.
● Si el nivel de AdBlue cae por debajo de determinada cantidad
o si existe una avería 3 151.
● Si el sistema de aviso de cambio
de carril detecta un cambio de
carril no intencionado y cuando el sistema está activado 3 177.
Page 149 of 277

Conducción y manejo147Si hay un accesorio eléctrico, p. ej.,
un reproductor de CD portátil, conec‐
tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Si el sistema de infoentretenimiento
está activado, el sonido puede bajar
o interrumpirse brevemente durante
el rearranque.
AveríaSi el testigo de control Ï se ilumina
en amarillo, o si se ilumina el LED en
el botón de desactivación Î sin
haberlo pulsado primero para desac‐
tivar el sistema, significa que existe
un fallo en el sistema stop-start
3 104. Aparece también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 105.
Recurra a la ayuda de un taller.
Avisos acústicos 3 107.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Coloque la llave en posición 0
y desmonte. Gire el volante
hasta que perciba que se ha
bloqueado.
Bloquee el vehículo 3 22 y active el
sistema antirrobo 3 33 y el sistema de
alarma antirrobo 3 34.
Suspensión neumática
Funciona automáticamente cuando
se conduce el vehículo. El sistema de
suspensión neumática ajusta la altura de marcha según la carga del
vehículo.
Atención
Para garantizar un funciona‐
miento seguro del sistema de
suspensión neumática, no exceda
el peso bruto máximo permitido
del vehículo. Consulte la placa de
características 3 241 o los docu‐
mentos del vehículo.
Page 176 of 277

174Conducción y manejoDesactivación temporal
Desactive temporalmente el sistema pulsando r en el cuadro de instru‐
mentos con el encendido conectado.
El LED se ilumina en el botón cuando se activa.
Cuando se seleccione la marcha
atrás, no sonará ninguna señal acús‐
tica, lo que indica la desactivación del
sistema.
La función se reactiva pulsando de
nuevo r o la próxima vez que se
conecte el encendido.
Desactivación permanente
Para desactivar el sistema perma‐
nentemente, mantenga pulsado r
en el cuadro de instrumentos durante
aproximadamente tres segundos con el encendido conectado. Cuando
está desactivado, el LED se ilumina
continuamente en el botón.
El sistema queda desactivado y no
funcionará. Cuando se seleccione la
marcha atrás, no sonará ninguna
señal acústica, lo que indica la desac‐
tivación del sistema.La función se reactiva manteniendo
pulsado r durante unos
tres segundos.
Avería Si el sistema detecta un fallo de
funcionamiento, al seleccionar la
marcha atrás sonará una alarma
acústica continua durante unos
tres segundos. Recurra a un taller
para subsanar la causa de la avería.Atención
Al circular marcha atrás, la zona
debería estar libre de obstáculos
que puedan impactar en la parte
inferior del vehículo.
Un impacto en el eje trasero, que
puede no ser visible, podría
ocasionar cambios anómalos en
el manejo del vehículo. En caso de sufrir un impacto de este tipo,
recurra a un taller.
Información básica sobre el
sistema de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están
cubiertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.