ESP OPEL MOVANO_B 2018.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 283, PDF Size: 6.49 MB
Page 61 of 283

Sēdekļi, drošības sistēmas59Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus pareizā sēdēšanas stāvoklī. Līdz ar to
ievērojami samazinās traumu risks.
9 Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 69.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, vai tās nav bojātas un
darbojas kā nākas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators
Atkarībā no versijas abi priekšējie
sēdekļi var būt aprīkoti ar drošības jostu atgādinātāju un attiecīgo
kontrolindikatoru X instrumentu
panelī 3 99, 3 102.Drošības jostu spēka ierobežotāji
Sadursmes gadījumā priekšējo
sēdvietu drošības jostas tiek
pakāpeniski atlaistas vaļīgāk, tādā
veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā
priekšējās drošības jostas tiek
pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti iedegts kontrolindikators
v 3 102.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Page 62 of 283

60Sēdekļi, drošības sistēmasPiezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus drošības jostu
spriegotāju sastāvdaļām, jo pretējā
gadījumā transportlīdzekļa
ekspluatācijas atļauja zaudēs
spēku.
Trīspunktu drošības josta
Drošības jostas priekšējos
sēdekļos
PiesprādzēšanaIzvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā.
Braucot laiku pa laikam nospriegojiet
jostas klēpja daļu, pievelkot jostas
pleca daļu.
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 102.
Augstuma regulēšana
1. Nedaudz izvelciet jostu uz āru.
2. Bīdiet augstuma regulēšanas bloku uz augšu vai nospiediet
pogu, lai atbloķētu, un bīdiet
augstuma regulēšanas bloku uz
leju.
Page 64 of 283

62Sēdekļi, drošības sistēmasVaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Lai atsprādzētu, nospiediet jostas
sprādzes sarkano pogu 3, lai
atbrīvotu sprādzes mēlīti 2.
Aizvadiet drošības jostu 1, kad tā tiek
automātiski ievilkta.
9 Brīdinājums
Pirms aizmugurējo sēdekļu
lietošanas pārliecinieties, ka
aizmugurējie sēdekļi un atzveltnes ir pilnīgi nofiksētas.
Aizmugurējie sēdekļi 3 56.
Uzmanību
Lai izvairītos no automašīnas
bojājumiem, vienmēr
piesprādzējiet aizmugurējās
drošības jostas, pat ja sēdekļi nav
aizņemti.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Page 69 of 283

Sēdekļi, drošības sistēmas679Brīdinājums
Optimāla aizsardzība tiek
nodrošināta tikai tad, ja ir pareizi
noregulēts sēdeklis.
Sēdēšanas stāvoklis 3 50.
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Pareizi un kārtīgi piesprādzējiet
drošības jostu. Tikai tādā
gadījumā drošības gaisa spilvens
spēs jūs pasargāt.
Sānu drošības gaisa
spilvenu sistēma
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma sastāv no viena drošības spilvena
katrā priekšējā sēdekļa atzveltnē. To
var pazīt pēc uzraksta AIRBAG.
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma
tiek aktivizēta noteikta smaguma
sadursmes gadījumā. Jābūt ieslēgtai
aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un iegurņa savainojumu
risku gadījumos, kad automašīna
saņem triecienu no sāniem.
9 Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Piezīme
Izmantojiet tikai tādus sēdekļu
pārvalkus, kas apstiprināti lietošanai
attiecīgajā automašīnā.
Nenosedziet ar tiem drošības
spilvenu atrašanās vietas.
Drošības gaisa spilvenu deaktivizēšana
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
uzstādīts bērnu drošības sēdeklītis,
tad vispirms šim sēdeklim
deaktivizējiet priekšējā drošības
gaisa spilvena sistēmu un sānu
drošības gaisa spilvena sistēmu
saskaņā ar norādījumiem, kas sniegti
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
pozīciju tabulās 3 72.
Drošības jostu nospriegotāji un visas
vadītāja drošības gaisa spilvenu
sistēmas paliek aktīvas.
Page 70 of 283

68Sēdekļi, drošības sistēmas
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa sānmalā.
Kad aizdedze ir izslēgta, atveriet
priekšējās durvis, iespiediet slēdzi uz iekšu un pagrieziet pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam
pozīcijā OFF.
Priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilveni ir deaktivizēti, un avārijas gadījumā tie nenostrādās.
Instrumentu panelī ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators W 3 103,
un vadītāja informācijas centrā
3 109 ir redzams atbilstošs ziņojums.
Sēdeklī drīkst uzstādīt bērnu drošības
sistēmu saskaņā ar uzstādīšanas
pozīciju tabulu 3 72. Priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst atrasties
pieaudzis cilvēks.
9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 72.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja kontrolindikators W nedeg,
priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilvenu sistēmas sadursmes gadījumā nostrādās.
Ja kontrolindikators A paliek iedegts
vienlaikus ar v, tas norāda, ka
sistēmā ir kļūme. Iespējams, ir
netīšām mainīta slēdža pozīcija,
kamēr ir bijusi ieslēgta aizdedze.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet aizdedzi
un atiestatiet slēdža pozīciju. Ja
kontrolindikatori A un v joprojām ir
iedegti, lūdziet palīdzību autoservisā.
Page 72 of 283

70Sēdekļi, drošības sistēmasaizmugurējiem sēdekļiem. Pēc bērnu
drošības sistēmas nostiprināšanas ir
jānospriego drošības josta 3 72.
ISOFIX bērnu drošības sistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai.
Lietojot ISOFIX stiprināšanas
skavas, drīkst izmantot bērnu
drošības sistēmas, kuras universāli
atļauts izmantot apvienojumā ar
ISOFIX.
Papildus ISOFIX stiprināšanas
skavām ir jāizmanto Top-Tether
atsaite.
Pieļaujamās uzstādīšanas pozīcijas
ISOFIX bērnu drošības sistēmām ir
apzīmētas tabulās ar <, IL un IUF.
Top-Tether stiprinājumi Top-Tether stiprinājumi atrodas
sēdekļa aizmugurē.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-Tether atsaiti pie
Top-Tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 72.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Bērnu drošības sistēmu visērtāk ir
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir vērsta projām no satiksmes plūsmas.
Page 74 of 283

72Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijasPieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Priekšējās sēdvietas - visiem variantiemSvara un vecuma
kategorijaVienvietīgs sēdeklis priekšējā pasažiera
pusē 1)Vairākvietīgs sēdeklis priekšējā pasažiera
pusēbez drošības gaisa
spilvenaar drošības gaisa
spilvenubez drošības gaisa
spilvenaar drošības gaisa
spilvenuvidējāārējāvidējāārējāGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgUU 2)UUU 2)U2)Grupa I: no 9 līdz 18 kgUU 2)UUU2)U 2)Grupa II: no 15 līdz 25 kg
Grupa III: no 22 līdz 36 kgUU 2)UUU 2)U2)1)
Ja sēdeklis ir regulējams, pārliecinieties, lai tas būtu atbīdīts līdz galam uz aizmuguri. Pārliecinieties, lai drošības josta starp plecu un
augšējo stiprinājuma punktu stieptos, cik taisni vien iespējams.
2) Uzstādot bērnu drošības sistēmu šajā sēdvietā, pārliecinieties, lai priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēma būtu
deaktivizēta.
Page 76 of 283

74Sēdekļi, drošības sistēmasFurgons - aizmugurējie sēdekļiSvara un vecuma kategorijaAizmugurējie sēdekļiGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgXGrupa I: no 9 līdz 18 kgXGrupa II: no 15 līdz 25 kg
Grupa III: no 22 līdz 36 kgX
Divrindu sēdekļu salons - aizmugurējie sēdekļi
Svara un vecuma kategorija2. rindas sēdvietasĀrējāPa viduGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgUXGrupa I: no 9 līdz 18 kgUXGrupa II: no 15 līdz 25 kg
Grupa III: no 22 līdz 36 kgUXU:piemērota universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma klasē apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.UF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma
klasē apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.<:piemērota ISOFIX bērnu drošības sistēmām ar piestiprināšanas skavām un stiprinājumiem, ja uzstādīti. Uzstādot
ISOFIX bērnu drošības sistēmu, drīkst izmantot tikai tādas sistēmas, kas apstiprinātas jūsu automašīnai. Skatiet sadaļu " Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas ".X:sēdvieta nav piemērota bērniem šajā vecuma un svara klasē.
Page 77 of 283

Sēdekļi, drošības sistēmas75Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējasCombiSvara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēmaPriekšējie
sēdekļi2. rindas sēdvietas3. rindas
sēdvietasVadītāja
puse
ārējā
sēdvieta
Vidējā
sēdvieta
Priekšējā
pasažiera
puse
ārējā sēdvietaGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XILXXXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: no
9 līdz 18 kgDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā.X:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
Page 89 of 283

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi87Informācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti kravas nodalījumā jānovieto, tos
vienmērīgi izkliedējot pēc
iespējas tālāk uz priekšu. Ja
priekšmetus ir iespējams kraut
citu uz cita, smagākie priekšmeti
jānovieto apakšā.
● Nostipriniet priekšmetus ar bagāžas nostiprināšanas
siksnām pie bagāžas
nostiprināšanas cilpām 3 81.
● Nostipriniet priekšmetus, lai tie nenokristu vai pārmērīgi
neslīdētu, piestiprinot attiecīgo
bagāžas organizēšanas
risinājumu bagāžas sliedēm,
izmantojot noņemamās kravas
nostiprināšanas cilpas.
Bagāžas organizēšanas sistēma
3 82.
● Nodrošiniet nenostiprinātus priekšmetus bagāžas nodalījumā
pret slīdēšanu.● Krava nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un selektora sviras
lietošanu, kā arī traucēt
vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu kravas nodalījumu. Numura zīme ir
saskatāma un pareizi
apgaismota tikai tad, kad durvis ir
aizvērtas.9 Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tikt svaidīti pa
automašīnas salonu, izraisot
traumas vai nodarot bojājumus
automašīnai vai bagāžai.
● Kravnesība ir starpība starp
pieļaujamo transportlīdzekļa
pilno masu (skatīt identifikācijas
plāksnīti 3 244) un pašmasu,
kas noteikta saskaņā ar Eiropas
Kopienas (EK) direktīvu.
Lai aprēķinātu kravnesību,
ievadiet savas automašīnas
datus masu tabulā, kas atrodama šīs rokasgrāmatas sākumā.
EK pašmasa ietver vadītāja svaru
(68 kg), bagāžu (7 kg) un visus
šķidrumus (degvielas tvertne
uzpildīta par 90%).
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
● Braucot ar jumta bagāžu, automašīna kļūst jutīgāka pret
sānvēju, un paaugstinātā
automašīnas smaguma centra
dēļ pasliktinās tās vadāmība.
Izvietojiet bagāžu vienmērīgi un
kārtīgi nostipriniet to ar siksnām.
Pielāgojiet gaisa spiedienu
riepās un braukšanas ātrumu
atbilstoši automašīnas
noslogojumam. Bieži pārbaudiet
siksnas un nospriegojiet tās.
Nebrauciet ātrāk par 120 km/h.
● Pieļaujamais jumta bagāžas svars (kopā ar jumta bagāžnieka
svaru) standarta jumta
variantiem ir 200 kg. Jumta
slodze ir jumta bagāžnieka un
bagāžas kopējā masa.