ESP OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 291, PDF Size: 6.48 MB
Page 266 of 291
![OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) 264Dados técnicosCabina do ChassisTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 6)35006)
3500 7)
,
45003500 7)
,
45003500 7)
,
4500TamanhoL2L3L2L3 OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) 264Dados técnicosCabina do ChassisTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 6)35006)
3500 7)
,
45003500 7)
,
45003500 7)
,
4500TamanhoL2L3L2L3](/img/37/26727/w960_26727-265.png)
264Dados técnicosCabina do ChassisTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 6)35006)
3500 7)
,
45003500 7)
,
45003500 7)
,
4500TamanhoL2L3L2L3L2L3L4Comprimento [mm]5643629356436293564361936843Largura sem espelhos retrovisores [mm]2070207020702070207020702070Largura com espelhos retrovisores [mm]2470247024702470247024702470Altura - sem carga (sem antena) [mm]
H12265225822842283228422832273Distância entre eixos [mm]3682433236824332368236824332Largura de via [mm]
À frente1750175017501750175017501750Atrás17301730173017301730161216126) Com Rodado traseiro simples.
7) Com Rodado traseiro duplo.
Page 267 of 291
![OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos265Cabina com Extensão para PassageirosTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 8)3500 9)35008)
3500 9)
,
45003500 9)
,
4500Ta OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos265Cabina com Extensão para PassageirosTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 8)3500 9)35008)
3500 9)
,
45003500 9)
,
4500Ta](/img/37/26727/w960_26727-266.png)
Dados técnicos265Cabina com Extensão para PassageirosTracção às rodas da frenteTracção às rodas traseirasPeso bruto do veículo
[kg]
350035003500 8)3500 9)35008)
3500 9)
,
45003500 9)
,
4500TamanhoL2L3L2L2L3L3L4Comprimento [mm]5643629356435643629361936843Largura sem espelhos retrovisores [mm]2070207020702070207020702070Largura com espelhos retrovisores [mm]2470247024702470247024702470Altura - sem carga (sem antena) [mm]
H12273226322722301228522852286Distância entre eixos [mm]3682433236823682433236824332Largura de via [mm]
À frente1750175017501750175017501750Atrás17301730173016121730173016128) Com Rodado traseiro simples.
9) Com Rodado traseiro duplo.
Page 268 of 291
![OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) 266Dados técnicosCabina PlataformaTracção às rodas da frentePeso bruto do veículo
[kg]
350035003500
TamanhoL1L2L3Comprimento [mm]503055306180Largura sem espelhos retrovisores [mm]207020702070Larg OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) 266Dados técnicosCabina PlataformaTracção às rodas da frentePeso bruto do veículo
[kg]
350035003500
TamanhoL1L2L3Comprimento [mm]503055306180Largura sem espelhos retrovisores [mm]207020702070Larg](/img/37/26727/w960_26727-267.png)
266Dados técnicosCabina PlataformaTracção às rodas da frentePeso bruto do veículo
[kg]
350035003500
TamanhoL1L2L3Comprimento [mm]503055306180Largura sem espelhos retrovisores [mm]207020702070Largura com espelhos retrovisores [mm]247024702470Altura - sem carga (sem antena) [mm]
H1227622702264H2-24632457Distância entre eixos [mm]318236824332Largura de via [mm]
À frente175017501750Atrás173017301730
Page 269 of 291
![OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos267Dimensões do espaço reservado à cargaCarrinhaTracção às rodas da frenteComprimentoL1L2L3Altura do tejadilhoH1H2H2H3H2H3
Peso bruto do veículo
[kg]
2800,
3300,
35002800,
3300,
OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos267Dimensões do espaço reservado à cargaCarrinhaTracção às rodas da frenteComprimentoL1L2L3Altura do tejadilhoH1H2H2H3H2H3
Peso bruto do veículo
[kg]
2800,
3300,
35002800,
3300,](/img/37/26727/w960_26727-268.png)
Dados técnicos267Dimensões do espaço reservado à cargaCarrinhaTracção às rodas da frenteComprimentoL1L2L3Altura do tejadilhoH1H2H2H3H2H3
Peso bruto do veículo
[kg]
2800,
3300,
35002800,
3300,
3500
3300,
3500
350035003500
Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]162718201820182018201820Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]157715771577157715771577Altura máxima da área de carga [mm]170018941894214418942144Largura máxima da área de carga [mm]176517651765176517651765Largura entre cavas das rodas [mm]138013801380138013801380Comprimento máximo do piso de carga [mm]258325833083308337333733Altura da abertura da porta lateral deslizante [mm]158117801780178017801780Largura da abertura da porta lateral deslizante [mm]105010501270127012701270
Page 272 of 291
Atrás
[kPa/bar](psi)M9T2800215/65 R16 OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) 270Dados técnicosPressão dos pneusTracção às rodas da frentePressão dos pneus com carga máxima10)11)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T2800215/65 R16](/img/37/26727/w960_26727-271.png)
270Dados técnicosPressão dos pneusTracção às rodas da frentePressão dos pneus com carga máxima10)11)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T2800215/65 R16 C 109/107R340/3,4 (49)360/3,6 (52)3300215/65 R16 C 109/107R360/3,6 (52)430/4,3 (62)3500225/65 R16 C 112/110R380/3,8 (55)460/4,6 (68)3900225/65 R16 C 112/110R380/3,8 (55)460/4,6 (68)10) A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.
11) Ao rebocar um atrelado com um veículo completamente carregado, é necessário aumentar a pressão dos pneus 20 kPa/0,2 bar (3,0
psi) e limitar a velocidade máxima a 100 km/h.Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro simplesPressão dos pneus com carga máxima 11)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500235/65 R16 C 115/113R360/3,6 (52)450/4,5 (65)11) Ao rebocar um atrelado com um veículo completamente carregado, é necessário aumentar a pressão dos pneus 20 kPa/0,2 bar (3,0
psi) e limitar a velocidade máxima a 100 km/h.
Page 273 of 291
Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500195/ OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos271Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro duploPressão dos pneus com carga máxima11)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500195/](/img/37/26727/w960_26727-272.png)
Dados técnicos271Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro duploPressão dos pneus com carga máxima11)MotorPeso bruto do veículoPneuÀ frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)M9T3500195/75 R16 C 107/105R420/4,2 (61)420/4,2 (61)4500195/75 R16 C 107/105R420/4,2 (61)420/4,2 (61)11) Ao rebocar um atrelado com um veículo completamente carregado, é necessário aumentar a pressão dos pneus 20 kPa/0,2 bar (3,0
psi) e limitar a velocidade máxima a 100 km/h.
A etiqueta de informação da pressão dos pneus situada na armação da porta do condutor indica o tipo de pneus de origem
e as respectivas pressões. Encher sempre os pneus de acordo com as pressões indicadas na etiqueta.
Etiqueta de informação da pressão dos pneus 3 222.
Designações dos pneus 3 221.
Page 276 of 291

274Informação do clienteFrequência de funcionamento:
434,6 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Unidade de comando de telemática
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frequência de funcionamento:
2400 - 2483,5 MHz
Potência de saída máxima:
100 mW EIRP
Visor da câmara traseira
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, SpainFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)824-894 MHz39 dBm880-960 MHz39 dBm1710-1880 MHz36 dBm1850-1890 MHz33 dBmVisor de telemática
MASTERNAUT INTERNATIONAL
4 rue Charles Cros 27400 Louviers,
FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)900 MHz33 dBm1800 MHz30 dBm
Recetor do controlo da pressão dos
pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2
Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,05 - 434,79 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Módulo dos sensores da pressão dos
pneus
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, Tunisia
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Sistemas de radar
As Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar são mostradas na página
seguinte:
Page 279 of 291

Informação do cliente277Estes dados incluem, por exemplo:● Informações do estado do veículo (p. ex., velocidade de
rotação das rodas, velocidade,
atraso do movimento,
aceleração lateral, indicação de
"cintos de segurança
apertados").
● Condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância).
A maioria destes dados são voláteis
e processados apenas no próprio
veículo, não indo além do período de
funcionamento.
Além disso, muitas unidades de
controlo incluem dispositivos de
armazenamento de dados (a chave do veículo, entre outros). Estes
servem para permitir a
documentação temporária ou
permanente sobre o estado do
veículo, tensão dos componentes,
requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.São guardadas as seguintes
informações, por exemplo:
● Estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria).
● Estado de carga da bateria de alta tensão, autonomia estimada
(no caso de veículos elétricos).
● Avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões).
● Reações do sistema em situações de condução especiais(p. ex., acionamento de um
airbag, atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade).
● Informações sobre ocorrências causadoras de danos no veículo.
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma avaria), poderá
ser necessário guardar dados que,
de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços, os dados de
funcionamento armazenados podem ser lidos juntamente com o número
de identificação do veículo e
utilizados, se necessário. O pessoalque trabalha para a rede de
assistência (p. ex., garagens,
fabricantes) ou terceiros (p. ex.,
serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. Os serviços
incluem serviços de reparação,
processos de manutenção, casos de
garantia e medidas de controlo da
qualidade.
De uma maneira geral, os dados são
lidos através da porta OBD (On-
-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei
existente no veículo. Os dados de
funcionamento que foram lidos
documentam o estado técnico do
veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico
de avarias, a conformidade com
obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes
dados, em particular informações
sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do
operador e outras falhas, são
transmitidos ao fabricante sempre
que adequado, juntamente com o
número de identificação do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O
Page 280 of 291

278Informação do clientefabricante também necessita
potencialmente dos dados de
funcionamento dos veículos para as recolhas de produtos.
As memórias de avarias no veículo
podem ser repostas por uma
empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo
definições de conforto e definições
personalizadas e alterá-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● Definições da posição do banco e do volante,
● Definições do chassis e ar condicionado,
● Definições personalizadas, tais como a iluminação interior.
O condutor pode introduzir os seus
próprios dados nas funções de
informação e lazer do veículo como
parte das funcionalidades
selecionadas.Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● Dados de multimédia, tais como música, vídeos ou fotografias
para reprodução num sistema de
multimédia integrado,
● Dados de livro de endereços para utilização com um sistema
mãos-livres integrado ou um
sistema de navegação integrado,
● Destinos introduzidos,
● Dados sobre a utilização de serviços online.
Estes dados relativos às funções de
conforto e de informação e lazer
podem ser guardados localmente no
veículo ou mantidos num dispositivo
ligado ao veículo (p. ex., um
smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor podem ser eliminados
em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser
transmitidos para fora do veículo a
pedido do condutor, em particular ao
utilizar serviços online de acordo com
as definições selecionadas pelo
condutor.Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado emconformidade, é possível ligar um
smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo
através dos comandos integrados no
veículo. Neste caso, a imagem e o
som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de
multimédia. Ao mesmo tempo, são
transmitidas informações específicas ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais
como a posição, o modo dia/noite e outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações,
consultar as instruções de utilização
do veículo/sistema de informação e
lazer.
A integração permite utilizar
aplicações para smartphone
selecionadas, tais como navegação
ou reprodução de música. Não é
possível a integração adicional entre
o smartphone e o veículo, em
particular o acesso ativo aos dados
do veículo. A natureza do
Page 281 of 291

Informação do cliente279processamento adicional de dados é
determinada pelo fornecedor da
aplicação utilizada. A possibilidade
de o condutor configurar definições, e quais, depende da aplicação em
questão e do sistema operativo do
smartphone.
Serviços online Se o veículo possui uma ligação de
rede sem fios, isto permite a troca de dados entre o veículo e outros
sistemas. A ligação de rede sem fios
é possível mediante um dispositivo
transmissor no veículo ou um
dispositivo móvel fornecido pelo
condutor (p. ex. , um smartphone). As
funções online podem ser utilizadas
através desta ligação de rede sem
fios. Estas incluem serviços online e
aplicações fornecidas ao condutor
pelo fabricante ou por outros
fornecedores.
Serviços do fabricante No caso dos serviços online do
fabricante, as funções relevantes são
descritas pelo fabricante numa
localização adequada (p. ex., Manualde Instruções, sítio Web do
fabricante) e são fornecidas as
informações de proteção dos dados
associadas. Os dados pessoais
poderão ser utilizados para fornecer
serviços online. A troca de dados
para este efeito tem lugar através de
uma ligação protegida, p. ex.
utilizando os sistemas de TI do
fabricante fornecidos para o efeito. A recolha, o processamento e a
utilização de dados pessoais para os
fins de preparação de serviços tem
lugar unicamente com base na
permissão legal, p. ex. no caso do sistema de comunicação de
emergência eCall ou de um acordo
contratual, ou mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar
os serviços e funções (os quais estão sujeitos a custos até certo ponto) e,
em alguns casos, a totalidade da
ligação de rede sem fios do veículo.
Em particular, isto não inclui funções
e serviços legais, tais como o eCall.Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online
de outros fornecedores (terceiros),
estes serviços estão sujeitos às
condições de responsabilidade civil e
de proteção e utilização de dados do fornecedor em questão. O fabricante,
frequentemente, não tem qualquer
influência sobre os conteúdos
trocados a este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar
atenção à natureza, âmbito e
finalidade da recolha e utilização de
dados pessoais no âmbito de
serviços de terceiros prestados pelo
fornecedor em questão.