sensor OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 291, PDF Size: 6.48 MB
Page 152 of 291

150Condução e funcionamentoSistema para/arrancaO sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
logo que o veículo esteja a circular a
baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Liga novamente o motor
automaticamente ao carregar no
pedal da embraiagem (caixa de
velocidades manual) ou ao
desengatar o pedal do travão (caixa
de velocidades manual de
comutação automática).
Um sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.Se as condições abaixo indicadas
não estiverem reunidas, é inibido um
Autostop e a luz de aviso \ acende-
-se no conjunto de instrumentos
3 110.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
pára/arranca premindo Î. A
desactivação é indicada quando o
LED do botão se acende.
Para activar novamente, premir
novamente Î. O LED no botão
apaga-se. O sistema é reativado automaticamente na próxima vez que a ignição for ligada.
Advertência
Quando a função de ralenti
acelerado é ativada, o sistema para/ arranca é desativado
automaticamente e não pode ser
reativado premindo Î. O LED no
botão acende-se para indicar a
desativação e a mensagem
correspondente poderá ser
apresentada no Centro de
Informação do Condutor 3 112.
Controlo do ralenti 3 149.
AutostopCaixa de velocidades manual
Se o veículo estiver a circular a baixa velocidade ou parado, ativar um
Autostop do seguinte modo:
● carregar no pedal da embraiagem
● mover a alavanca selectora para
ponto morto
● soltar o pedal da embraiagem
A luz de aviso Ï poderá piscar se a
embraiagem não for solta
suficientemente.
Page 181 of 291

Condução e funcionamento179Premir < reactiva igualmente a
função do limitador de velocidade,
mas apenas na velocidade actual do
veículo, não a velocidade
memorizada.
Desligar o sistema Premir U.
A luz de aviso amarela U apaga-se
no conjunto de instrumentos.
Limitador da velocidade máxima De acordo com os regulamentos
locais ou nacionais, o veículo poderá
estar equipado com um limitador da
velocidade máxima fixa que não pode ser desactivado.
Se for o caso, no painel de
instrumentos encontra-se uma
etiqueta de aviso que indica o limite
de velocidade máxima fixa (90 a
130 km/h).
Poderão ocorrer brevemente desvios
do limite de velocidade máxima ao
conduzir em declives, por razões
físicas.Um sinal sonoro de aviso poderá soar
durante 10 segundos se o veículo
ultrapassar brevemente o limite
definido.
Veículos igualmente equipados com
limitador de velocidade: não é
possível exceder a velocidade
máxima carregando firmemente no
pedal do acelerador para lá do ponto
de resistência.
Travagem de EmergênciaAtiva
A travagem de emergência ativa
pode ajudar a reduzir os danos e
ferimentos resultantes de colisões
com veículos diretamente à frente,
quando já não é possível evitar uma
colisão através da travagem manual
ou de uma manobra da direção. A
funcionalidade utiliza várias
informações (p. ex. sensor da
câmara, sensor do radar, pressão
dos travões, velocidade do veículo)
para calcular a probabilidade de uma
colisão dianteira.9 Aviso
O sistema não se destina a
substituir a responsabilidade do
condutor pela condução do
veículo e por se manter atento à
estrada. O seu funcionamento
está limitado apenas a uso
suplementar a fim de reduzir a
velocidade do veículo antes de
uma colisão.
O sistema apenas deteta veículos que circulem no mesmo sentidode trânsito.
Após uma mudança súbita de
faixa de rodagem, o sistema
precisa de algum tempo para
detectar o veículo precedente.
O condutor tem de estar sempre
pronto para reagir e aplicar os
travões e realizar as manobras de direção necessárias para evitar
colisões.
Condições de funcionamento
O sistema está operacional a uma velocidade do veículo entre 15 km/h
e 100 km/h.
Page 183 of 291

Condução e funcionamento181Condições para a reativação
O sistema de travagem de
emergência ativa só pode ser
reativado se:
● a alavanca de velocidades não estiver na posição N (Neutral -Ponto-morto)
● o travão de mão não estiver ativado
● o veículo não estiver a fazer uma
viragem
Limitações do sistema Em alguns casos, o sistema de
travagem de emergência activa
poderá accionar uma travagem
automática em situações que
parecem desnecessárias, por
exemplo em garagens de
estacionamento, devido a sinais de
trânsito numa curva ou veículos
noutra faixa. Trata-se de um
funcionamento normal; o veículo não
necessita de assistência técnica.
Carregar firmemente no pedal do
acelerador para anular a travagem
automática se a situação e o
ambiente em volta o permitirem.Nos seguintes casos, o desempenho
da Travagem de Emergência Ativa é
limitado:
● ao conduzir em estradas com muitas curvas ou montanhosas
● ao detetar todos os veículos, principalmente os veículos com
reboque, tratores, veículos
enlameados, etc.
● ao detetar um veículo quando a visibilidade é limitada pelas
condições atmosféricas, tais
como nevoeiro, chuva ou neve
● ao conduzir à noite
● o sensor no para-brisas ou a unidade de radar por trás do
para-choques dianteiro estão
tapados com neve, gelo, neve
derretida, lama, sujidade, etc.
● o para-brisas está danificado ou afetado por objetos estranhos,
tais como autocolantes
É sempre necessária uma atenção
total durante a condução e deve estar
pronto a agir e a aplicar os travões e / ou assumir o controlo do veículo paraevitar colisões.Avaria
Caso o sistema necessite de
manutenção, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Além disso, as luzes de aviso l e
j acendem-se ao mesmo tempo.
Se o sistema detetar que o seu
funcionamento não está disponível, a
luz de aviso l ou j acende-se e
permanece ligada. Além disso, uma
mensagem é apresentada no Centro
de Informação do Condutor. O
sistema poderá ser temporariamente
interrompido (por exemplo: radar ou
câmara obscurecida por sujidade,
lama, neve etc.). Neste caso,
estacionar o veículo e desligar o
motor. Limpar a área do para-brisas
à volta da câmara e a zona de
deteção do radar no para-choques
dianteiro. Se as luzes de aviso e as
mensagens continuarem a surgir
após o rearranque do veículo,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Page 184 of 291

182Condução e funcionamentoSensores de
estacionamento9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante durante a manobra de
marcha-atrás e utilização do
sistema traseiro de assistência ao estacionamento.
Os sensores de estacionamento
medem a distância entre o veículo e
obstáculos na retaguarda do veículo. Informa e avisa o condutor emitindo
sinais acústicos.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve sinal acústico.
O intervalo entre os sinais acústicos
diminui à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a distância for inferior a 30 cm, o sinal
torna-se contínuo.
Desactivação
É possível desactivar
temporariamente ou
permanentemente o sistema.
Desactivação temporária
Desativar temporariamente o sistema premindo r no painel de
instrumentos com a ignição ligada. O
LED acende-se no botão quando
desativado.
Page 185 of 291

Condução e funcionamento183Quando a marcha-atrás estiver
selecionada não soará nenhum sinal
acústico, indicando a desativação.
A função é reactivada premindo r
novamente ou na próxima vez que a
ignição for ligada.
Desactivação permanente
Desativar permanentemente o
sistema premindo continuamente
r no painel de instrumentos
durante aproximadamente
3 segundos com a ignição ligada. O
LED fica aceso continuamente no
botão quando desativado
permanentemente.
O sistema está desactivado e não irá
funcionar. Quando a marcha-atrás
estiver selecionada não soará
nenhum sinal acústico, indicando a
desativação.
A função é reativada premindo
continuamente o botão r durante
aproximadamente 3 segundos.
Avaria
Se o sistema detetar uma avaria de funcionamento, ao selecionar a
marcha-atrás soará um alarmeacústico durante aproximadamente
3 segundos. Consulte uma oficina
para mandar reparar a causa da
avaria.Atenção
Em marcha-atrás, a área deve
estar livre de obstáculos que
poderiam bater na parte inferior do veículo.
Pancadas no eixo traseiro, que
poderão não ser visíveis, podem
dar lugar a alterações não
específicas no manuseamento do
veículo. No caso de ocorrer um
impacto deste tipo, consultar uma
oficina.
Notas básicas sobre o sistema de
sensores de estacionamento
9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.Atenção
O desempenho dos sensores
pode diminuir quando os sensores estão cobertos, por exemplo, por
gelo ou neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exp. veículos todo o terreno, mini-carrinhas,
carrinhas). A identificação de
objectos na parte superior destes veículos não pode ser garantida.
Page 186 of 291

184Condução e funcionamentoObjectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
O sistema de sensores de
estacionamento não detetará
objetos que estejam fora do
alcance de deteção dos sensores.
Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás ao
apresentar uma vista da área atrás do veículo no espelho retrovisor interior
ou no Visor de informação.
9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Ter em
atenção que os objectos fora do
campo de visão da câmara, p. ex.
por baixo do pára-choques ou do
veículo, não são mostrados.
Não fazer marcha-atrás com o
veículo olhando apenas para o
visor e verificar a área à volta do
veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
A câmara está geralmente instalada nas portas traseiras, por baixo da
moldura da chapa de matrícula.
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Advertência
Para conseguir a máxima
visibilidade, a câmara traseira não
deve estar obscurecida por
sujidade, neve ou gelo.
Activação
Ecrã de visualização do espelho
retrovisor interior
A imagem da câmara traseira é
ativada automaticamente quando a
marcha-atrás é engatada. Um sinal
sonoro confirma a activação.
Page 225 of 291

Conservação do veículo2239Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
Os valores da pressão dos pneus
fornecidos na etiqueta de informação
dos pneus e na tabela de pressão dos
pneus são válidos para pneus frios, ou seja, a 20 °C. A pressão aumenta
quase 10 kPa (0,1 bar) para um
aumento da temperatura de 10 °C.
Isto deve ser tido em consideração ao
verificar pneus quentes.
Reboque de atrelados
Ao rebocar um atrelado com um
veículo completamente carregado, é
necessário aumentar a pressão dos
pneus 20 kPa/0,2 bar (3,0 psi) e
limitar a velocidade máxima a
100 km/h.
Reboque de atrelados 3 190.
Tracção às rodas traseiras, com rodado traseiro duplo
Quando insuflar o pneu exterior, o
tubo flexível de enchimento deve ser
passado entre ambas as rodas.
Sistema de controlo dapressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos pneus usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalida a autorização de utilização.
Os sensores do sistema de controlo
da pressão dos pneus monitorizam a
pressão do ar nos pneus do veículo e
transmitem as leituras da pressão
dos pneus a um recetor localizado no veículo.
Gráfico da pressão dos pneus
3 270.
Page 226 of 291

224Conservação do veículoCondição de pressão baixa dos
pneus
A condição detectada de pressão
baixa dos pneus é indicada pelo
acendimento da luz de aviso w
3 109 e a apresentação da
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 270.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
atualizar os valores da pressão dos
pneus no sistema. Durante esse
período de tempo, w poderá
acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de aproximação a um
estado de pressão baixa dos pneus. Verificar a pressão dos quatro pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Montar apenas rodas com sensores
de pressão, caso contrário w pisca
durante vários segundos e em
seguida fica acesa continuamente,
juntamente com a luz de aviso A
3 106, e a mensagem
correspondente é apresentada no
Centro de Informação do Condutor.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de monitorização da pressão
dos pneus não está operacional para
estas rodas. Para as outras três
rodas, o sistema de controlo da
pressão dos pneus permanece
operacional.A luz de aviso w e a mensagem
correspondente surgem a cada ciclo
de ignição até que os pneus sejam
cheios segundo a pressão correcta
dos mesmos.
Centro de Informação do Condutor
3 112.
Mensagens do veículo 3 113.
Furo A existência de um furo ou de um
pneu com pressão demasiado baixa
é indicada pelo acendimento da luz
de aviso w, juntamente com C
3 107 e a apresentação da
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor.
Parar o veículo e desligar o motor.
Pressão dos pneus 3 270.
Kit de reparação dos pneus 3 227.
Roda sobresselente 3 233.
Mudança das rodas 3 231.
Page 227 of 291

Conservação do veículo225Função de reaprendizagem
Após a reparação de um furo e o
enchimento dos pneus à pressão
correta pelo condutor, o sistema de
controlo da pressão dos pneus
necessita de recalcular.
Pressão dos pneus 3 270.
Kit de reparação dos pneus 3 227.
Durante a condução, selecionar o
menu da pressão dos pneus no
Centro de Informação do Condutor
premindo o botão na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas.
Premir continuamente o botão
durante aproximadamente
5 segundos para inicializar o novo
cálculo. No Centro de Informação do
Condutor é apresentada uma
mensagem correspondente.
Poderá ser necessário conduzir
vários minutos numa velocidade
acima de 40 km/h para concluir o
processo de reaprendizagem.
Durante este tempo, o sistema
fornece apenas informações
limitadas.
Se ocorrerem problemas durante o
processo de reaprendizagem, a luz
de aviso w mantém-se acesa e é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor.
Centro de Informação do Condutor
3 112.
Mensagens do veículo 3 113.
Informação geral
A utilização de correntes de neve ou
kits de líquido de reparação dos
pneus à venda no mercado pode
prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação de pneus aprovados pelo
fabricante.Kit de reparação dos pneus 3 227.
Correntes para pneus 3 226.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
controlo da pressão dos pneus.
Cada vez que os pneus são
substituídos, é necessário desmontar os sensores do sistema de controlo
da pressão dos pneus e proceder à
sua manutenção numa oficina.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de
2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de
Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo não
seja diferente em mais do que 2 mm.
Page 276 of 291

274Informação do clienteFrequência de funcionamento:
434,6 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Unidade de comando de telemática
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frequência de funcionamento:
2400 - 2483,5 MHz
Potência de saída máxima:
100 mW EIRP
Visor da câmara traseira
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, SpainFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)824-894 MHz39 dBm880-960 MHz39 dBm1710-1880 MHz36 dBm1850-1890 MHz33 dBmVisor de telemática
MASTERNAUT INTERNATIONAL
4 rue Charles Cros 27400 Louviers,
FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)900 MHz33 dBm1800 MHz30 dBm
Recetor do controlo da pressão dos
pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2
Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,05 - 434,79 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Módulo dos sensores da pressão dos
pneus
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, Tunisia
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Sistemas de radar
As Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar são mostradas na página
seguinte: