ESP OPEL MOVANO_B 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 281, PDF Size: 6.37 MB
Page 229 of 281

Soins du véhicule227Si vous utilisez la roue de secours
chaussée d'un pneu d'été, la tenue de
roue du véhicule peut être affectée,
en particulier sur des chaussées glis‐ santes.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable ausymbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐ ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer le
pneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de la roue de secours.
● Ne pas dépasser 80 km/h.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.Démarrage par câbles
auxiliaires
La borne de démarrage par câbles
auxiliaires se trouve dans le compar‐
timent moteur.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits
électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
Avertissement
Le système de suspension pneu‐
matique doit être arrêté avant le
démarrage par câbles auxiliaires.
Suspension pneumatique 3 148.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée du véhicule avant de
raccorder les câbles de démar‐
rage.
Page 237 of 281

Service et maintenance235Service et
maintenanceInformations générales ..............235
Informations sur l'entretien ......235
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 237
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 237Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le programme d'entretien détaillé et
à jour pour votre véhicule est dispo‐
nible auprès de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 96.
Identification du moteur 3 241.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'Europe - sauf
Bus
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant
en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.Périodicité des travaux
d'entretien pour l'Europe -
Uniquement Bus
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allema‐
gne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande,
Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal,
Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Royaume-Uni.
Affichage d'entretien 3 96.
Page 239 of 281

Service et maintenance237Voici la liste des pays internationaux
+ : À définir.
International ++ :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 8 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Voici la liste des pays internationaux
++ : Hong Kong.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, utilisation d'une remor‐ que, conduite en montagne, conduite
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐
tation de la pollution de l'air, présence
de sable dans l'air et haute teneur en poussières, conduite à haute altitude
et variations importantes de tempéra‐ ture. Dans ces conditions d'utilisationintenses, certains entretiens peuvent
être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel.
Affichage d'entretien 3 96.Confirmations
La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐
ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Affichage d'entretien
L'intervalle d'entretien est basé sur plusieurs paramètres en fonction de
l'utilisation.
L'affichage de service, situé sur le centre d'informations du conducteur,
indique quand le prochain entretien
est dû. Prendre contact avec un
atelier.
Affichage d'entretien 3 96.
Surveillance de niveau d'huile moteur 3 95.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit
notamment la propreté du moteur, la
protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que
Page 240 of 281

238Service et maintenancele degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs diesel. S'il
n'est pas possible de s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres
qualités mentionnées.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 242.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les qualité et
viscosité d'huile moteur requises.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 242.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 242.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pourliquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC),
approuvé pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Page 255 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques253Fourgonnette, double cabineRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]3500,
45003500,
4500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]2 OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques253Fourgonnette, double cabineRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]3500,
45003500,
4500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]2](/img/37/24268/w960_24268-254.png)
Caractéristiques techniques253Fourgonnette, double cabineRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]3500,
45003500,
4500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseurs [mm]24702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H22527 10)
/2549 11)2557H3278610)
/2815 11)2808Empattement [mm]36824332Largeur de voie [mm]
Avant17501750Arrière1730 10)
/1612 11)161210)
À roues arrière simples.
11) À roues arrière jumelées.
Page 256 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 254Caractéristiques techniquesCombiRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]2800,
35002800,
3500TailleL1L2Longueur [mm]50485548Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétr OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 254Caractéristiques techniquesCombiRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]2800,
35002800,
3500TailleL1L2Longueur [mm]50485548Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétr](/img/37/24268/w960_24268-255.png)
254Caractéristiques techniquesCombiRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]2800,
35002800,
3500TailleL1L2Longueur [mm]50485548Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseurs [mm]24702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H12307-H2-2499Empattement [mm]31823682Largeur de voie [mm]
Avant17501750Arrière17301730
Page 257 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques255MinibusRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
3900
TailleL3Longueur [mm]6198Largeur sans rétroviseurs [mm]2070Largeur avec rétroviseurs [mm]2470Empat OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques255MinibusRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
3900
TailleL3Longueur [mm]6198Largeur sans rétroviseurs [mm]2070Largeur avec rétroviseurs [mm]2470Empat](/img/37/24268/w960_24268-256.png)
Caractéristiques techniques255MinibusRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
3900
TailleL3Longueur [mm]6198Largeur sans rétroviseurs [mm]2070Largeur avec rétroviseurs [mm]2470Empattement [mm]4332Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H22488Largeur de voie [mm]
Avant1750Arrière1730
Page 258 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 256Caractéristiques techniquesChâssis cabineRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 12)350012)
350013)
,
45003500 13)
,
45003500 13)
,
4500Taille OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 256Caractéristiques techniquesChâssis cabineRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 12)350012)
350013)
,
45003500 13)
,
45003500 13)
,
4500Taille](/img/37/24268/w960_24268-257.png)
256Caractéristiques techniquesChâssis cabineRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 12)350012)
350013)
,
45003500 13)
,
45003500 13)
,
4500TailleL2L3L2L3L2L3L4Longueur [mm]5643629356436293564361936843Largeur sans rétroviseurs [mm]2070207020702070207020702070Largeur avec rétroviseurs [mm]2470247024702470247024702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H12265225822842283228422832273Empattement [mm]3682433236824332368236824332Largeur de voie [mm]
Avant1750175017501750175017501750Arrière173017301730173017301612161212) À roues arrière simples.
13) À roues arrière jumelées.
Page 259 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques257Cabine doubleRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 14)3500 15)350014)
350015)
,
45003500 15)
,
4500TailleL2L3L2L2L OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques257Cabine doubleRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 14)3500 15)350014)
350015)
,
45003500 15)
,
4500TailleL2L3L2L2L](/img/37/24268/w960_24268-258.png)
Caractéristiques techniques257Cabine doubleRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500 14)3500 15)350014)
350015)
,
45003500 15)
,
4500TailleL2L3L2L2L3L3L4Longueur [mm]5643629356435643629361936843Largeur sans rétroviseurs [mm]2070207020702070207020702070Largeur avec rétroviseurs [mm]2470247024702470247024702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H12273226322722301228522852286Empattement [mm]3682433236823682433236824332Largeur de voie [mm]
Avant1750175017501750175017501750Arrière173017301730161217301730161214) À roues arrière simples.
15) À roues arrière jumelées.
Page 260 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 258Caractéristiques techniquesPlancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500
TailleL1L2L3Longueur [mm]503055306180Largeur sans rétroviseurs [mm]207020702070Larg OPEL MOVANO_B 2018 Manuel dutilisation (in French) 258Caractéristiques techniquesPlancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500
TailleL1L2L3Longueur [mm]503055306180Largeur sans rétroviseurs [mm]207020702070Larg](/img/37/24268/w960_24268-259.png)
258Caractéristiques techniquesPlancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge
[kg]
350035003500
TailleL1L2L3Longueur [mm]503055306180Largeur sans rétroviseurs [mm]207020702070Largeur avec rétroviseurs [mm]247024702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H1227622702264H2-24632457Empattement [mm]318236824332Largeur de voie [mm]
Avant175017501750Arrière173017301730