horn OPEL MOVANO_B 2018 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 269, veľkosť PDF: 6.35 MB
Page 44 of 269
42Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 42
Predné sedadlá ........................... 44
Poloha sedadla .......................... 44
Nastavenie sedadla ...................45
Lakťová opierka ......................... 49
Kúrenie ...................................... 49
Zadné sedadlá ............................. 50
Bezpečnostné pásy .....................52
Trojbodový bezpečnostný pás ...53
Systém airbagov ..........................56
Systém čelných airbagov ..........60
Systém bočných airbagov .........60
Deaktivácia airbagov .................61
Detské zádržné prvky ..................62
Detské záchytné systémy ..........62
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............65Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi nízkych cestujúcich ju nastavte
do najnižšej polohy.
Nastavenie
Potiahnutím nahor zvýšite polohu
opierky hlavy alebo stlačte tlačidlo a zatlačte opierku hlavy nadol. Uistitesa, že opierka hlavy zapadla.
Page 56 of 269
54Sedadlá, zádržné prvkyVytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu.
Počas jazdy pravidelne napínajte
panvový pás tým, že zatiahnete za
plecný pás.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľnutiu pása na telo. Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 97.
Výškové nastavenie
1. Mierne povytiahnite pás.
2. Posuňte výškové nastavenie nahor alebo stlačením tlačidla ho
uvoľnite a zatlačte výškové
nastavenie nadol.
Nastavte výšku tak, aby pás
prechádzal cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť
ramena.
9 Varovanie
Počas jazdy ich nenastavujte.
Page 62 of 269
60Sedadlá, zádržné prvkyŠtítok airbagu môže byť umiestnenýna oboch stranách slnečnej clony
pasažierov sediacich vpredu.9 Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Deaktivácia airbagov 3 61.
Systém čelných airbagov Systém predných airbagov sa skladá
z jedného airbagu vo volante a
jedného v prístrojovej doske na
strane predného spolucestujúceho.
Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho.
Systém čelných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 44.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy správne zaistite a bezpečne
ich uchyťte. Len takto môže airbag chrániť.
Systém bočných airbagov
Page 63 of 269
Sedadlá, zádržné prvky61Systém bočných airbagov sa skladá
z airbagu v operadle každého
predného sedadla. Poznáte ho podľa
slova AIRBAG .
Systém bočných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Deaktivácia airbagov
Systémy predných a bočných
airbagov pre predné sedadlo
spolujazdca je nutné deaktivovať, ak
sa má na toto sedadlo uchytiť detský
záchytný systém, a to podľa pokynov
v tabuľkách miest pre inštaláciu
detských záchytných systémov
3 65.
Predpínače bezpečnostných pásov a všetky airbagové systémy vodiča
zostanú aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na bočnej strane prístrojovej dosky.
Pri vypnutom zapaľovaní otvorte
predné dvere, zatlačte spínač dnu a
otočte ním proti smeru hodinových
ručičiek do polohy OFF.
Page 65 of 269
Sedadlá, zádržné prvky63používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Detské záchytné systémy možno
upevniť pomocou nasledujúcich
prvkov:
● Trojbodový bezpečnostný pás
● Konzoly ISOFIX
● Top-Tether
Trojbodový bezpečnostný pás
Detské záchytné systémy možno
pripevniť pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu 3 53.
V závislosti od veľkosti detského
záchytného systému a od
modelového variantu sa detské
záchytné systémy dajú namontovať na niektoré zo zadných sedadiel v 2.
a v 3. rade sedadiel 3 65.Detské záchytné systémy ISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
ISOFIX upevňovacím držiakom.
Pri upevňovaní sedačiek pomocou
upevňovacími držiakmi ISOFIX smú byť použité univerzálne schválené
detské záchytné systémy ISOFIX.
Okrem upevňovacích držiakov
ISOFIX musíte použiť aj popruh
Top-Tether.
Povolené montážne polohy pre
detské záchytné systémy ISOFIX sú
v tabuľkách označené symbolmi <,
IL a IUF.
Kotviace body pre horné popruhy
Kotviace body pre horné popruhy sa
nachádzajú vzadu na sedadlách.
Okrem upevnenia ISOFIX upevnite aj
horný popruh ku kotviacim bodom pre
horné popruhy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IUF 3 65.
Voľba vhodného záchytného
systému
Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Page 67 of 269
Sedadlá, zádržné prvky65Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Predné sedadlá – VŠETKY variantyHmotnostná a veková kategóriaSamostatné sedadlo – strana
spolujazdca vpredu 1)Sedadlová lavica – strana spolujazdca vpredubez airbagus airbagombez airbagus airbagomstrednévonkajšiestrednévonkajšieSkupina 0:do 10 kg
alebo cca 10 mesiacov
Skupina 0+:do 13 kg
alebo približne dva roky
UU 2)UUU2)U 2)
Skupina I:9 až 18 kg
alebo približne osem mesiacov až
štyri rokyUU 2)UUU 2)U2)Skupina II:15 až 25 kg
alebo približne tri až sedem rokov
Skupina III:22 až 36 kg
alebo približne šesť až 12 rokov
UU 2)UUU2)U 2)
1)
Ak je to možné, posuňte sedadlo čo najviac dozadu. Zaistite, aby bezpečnostný pás vozidla bol čo najpriamejší medzi plecami a
horným kotviacim bodom.
2) Dbajte na to, aby bol systém airbagov predného spolujazdca deaktivovaný, ak na to miesto inštalujete detskú sedačku.
Page 74 of 269
72Úložná schránkaÚložná schránkaÚložné priestory........................... 72
Úložný priestor na prístrojovej doske ........................................ 72
Odkladacia schránka v palubnej doske ........................................ 73
Držiaky nápojov .........................73
Predný úložný priestor ...............73
Stropná konzola ........................74
Úložný priestor pod sedadlom ...74
Odkladací priestor na kabínou ..75
Batožinový priestor ......................75
Pripínacie oká ............................ 75
Systém usporiadania nákladu ...76
Bezpečnostná sieť ..................... 79
Mriežka batožinového priestoru ................................... 79
Výstražný trojuholník .................79
Lekárnička ................................. 80
Hasiaci prístroj ........................... 80
Systém strešných nosičov ...........81
Strešný nosič ............................. 81
Informácie o nakladaní ................81Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade
môžu byť pasažieri vo vozidle
zranení vymrštenými predmetmi v prípade prudkého brzdenia, náhlej zmeny smeru alebo nehody.
Úložný priestor na
prístrojovej doske
V prístrojovej doske sa nachádzajú
úložné priestory, vrecká a tácky.
Na prístrojovej doske sa nachádza
držiak na telefón a/alebo držiak mincí so sponou na lístky.
V strede hornej časti prístrojovej
dosky je tácka s vekom.
Držiak dokumentov
Vytiahnite držiak dokumentov v
prístrojovej dosky ťahom smerom k vám a sklopením nadol.
Ak chcete držiak dokumentov uložiť,
nadvihnite jeho spodok, až kým
nebude vodorovný, a vsuňte ho.
Page 78 of 269
76Úložná schránka
Pripínacie oká sa môžu nachádzať napodlahe vozidla a na bočnej stene.
Počet a umiestnenie pripínacích ôk
sa môže v závislosti od vozidla líšiť.
Maximálna sila vyvíjaná na pripínacie očká nesmie prekročiť 625 daN/6,25 kN/6 250 N.
V závislosti od krajiny môže byť na
štítku uvedená maximálna sila (napr.
500 daN/5 kN/5 000 N).
Poznámky
Technické údaje uvedené na
štítkoch majú prednosť pred údajmi v tejto príručke.
Informácie o nakladaní 3 81.
Vyberateľné pripevňovacie oká
Vyberateľné pripevňovacie oká sa
dajú zaistiť k bočným, podlahovým a strešným koľajničkám na zaistenie
nákladu. Ďalšie informácie si pozrite
v časti „Systém regulovania nákladu“
uvedenej nižšie.
Ak chcete zmeniť polohu, zatlačte na
stredovú hlavičku a presuňte do
požadovanej polohy. Uistite sa, že
pripevňovacie oká riadne zapadli do
výklenkov.
Informácie o nakladaní 3 81.
Systém usporiadania
nákladu
V závislosti od vozidla sa predmety v
nákladnom priestore dajú zaistiť na
svojom mieste alebo sa im dá
zabrániť v nadmernom kĺzaní tým, že k bočným, podlahovým alebo
strešným koľajničkám na zaistenie
nákladu upevníte pomocou
pripevňovacích očiek prvky na
reguláciu nákladu (ak je to potrebné).
V závislosti od verzie môže byť
vozidlo vybavené dolnými a aj
hornými bočnými koľajničkami na
zaistenie nákladu.
Page 80 of 269
78Úložná schránkaMaximálne zaťaženie bočných
koľajničiek na zaistenie nákladu je
100 daN/700 mm.
Kapacita blokovania: 300 kg.
Blokovacia tyč s ochrannou
sieťou
Blokovacia tyč sa dá zaistiť k horným bočným koľajničkám na zaistenie
nákladu. Otočením kľučky upevníte
blokovaciu tyč na svojom mieste.
Uistite sa, že blokovacia tyč úplne
zapadla.
Integrovaná ochranná sieť sa dá
následne upevniť k vyberateľným
pripevňovacím okám v bočných a
podlahových koľajničkách na
zaistenie nákladu (pozrite si
obrázok).
Popruhy so západkamiPri používaní vhodných popruhov so
západkami sa môžu predmety zaistiť
na svojom mieste pomocou
vyberateľných pripevňovacích očiek v
bočných alebo podlahových
koľajničiek na zaistenie nákladu.
Maximálne zaťaženie podlahových
koľajničiek na zaistenie nákladu je
500 daN/700 mm.
Kapacita viazania: 800 daN na popruh.
Kapacita oceľového upevňovacieho
prvku: 170 daN v priamom ťahu.
Maximálne zaťaženie bočných
koľajničiek na zaistenie nákladu je
100 daN/700 mm.
Kapacita viazania: 300 daN na popruh.
Vyberateľné pripevňovacie oká 3 75,
Informácie o nakladaní 3 81.
Page 89 of 269
Prístroje a ovládacie prvky87námrazu na ceste. Bude blikať
dovtedy, kým sa teplota nezvýši nad
3 °C.9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Hodiny
V závislosti od vozidla sa môže
aktuálny čas a/alebo dátum
zobrazovať na informačnom displeji
3 103 alebo informačnom centre
vodiča 3 103.
Nastavenie času a dátumu na
informačnom displeji
Hodiny a minúty možno nastavovať
stlačením príslušných tlačidiel
displeja alebo ovládacími prvkami
informačného systému.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v
príručke pre informačný systém.
Nastavenie času v informačnom
centre vodiča
Zobrazte funkciu hodín opakovaným
stláčaním tlačidla na konci páčky
ovládania stieračov. Keď zobrazenie
času bliká (po približne
dvoch sekundách):
● Stlačte a podržte spodné tlačidlo.
● Hodiny blikajú.
● Stlačte horné tlačidlo, aby ste zmenili hodiny.
● Pre nastavenie hodín stlačte a podržte spodné tlačidlo.
● Minúty blikajú.