sensor OPEL MOVANO_B 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 267, PDF-Größe: 6.42 MB
Page 17 of 267

Kurz und bündig15Hupe
j drücken.
Hupe 3 90.
Scheibenwischer und
Waschanlage
Scheibenwischer0:ausP / AUTO:Intervallschaltung oder
Wischautomatik mit
Regensensor1:Langsam2:Schnell
Scheibenwischer 3 91.
Wischerblatt ersetzen 3 201.
Scheibenwaschanlage
Hebel ziehen.
kurz ziehen:einmaliges
Wischen und
Waschflüssigkeit
wird auf die Wind‐
schutzscheibe
gesprühtlang ziehen:mehrere Wisch‐
vorgänge und
Waschflüssigkeit
wird auf die Wind‐
schutzscheibe
gesprüht
Scheibenwaschanlage 3 91.
Waschflüssigkeit 3 196.
Page 45 of 267

Schlüssel, Türen, Fenster43Innenspiegel
Manuelles Abblenden
Zur Reduzierung der Blendwirkung
Hebel an der Unterseite des Spiegel‐
gehäuses verstellen.
Weitwinkelspiegel
Manche Fahrzeuge sind mit einem
großen konvexen Spiegel auf der
Beifahrerseite der Sonnenblende
ausgestattet, der die Sicht verbessert und tote Winkel reduziert.
Fenster
Windschutzscheibe
Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
Windschutzscheibenaufkleber wie
etwa Autobahnvignetten o.ä. nicht im Bereich des Innenspiegels anbrin‐
gen. Andernfalls könnte der Erken‐
nungsbereich des Sensors im Spie‐
gelgehäuse eingeschränkt sein.
Windschutzscheibe ersetzenAchtung
Wenn das Fahrzeug über einen
Frontkamerasensor für die
Fahrerassistenzsysteme verfügt,
ist es sehr wichtig, dass ein
Austausch der Windschutz‐
scheibe genau nach den Opel-
Spezifikationen durchgeführt wird. Andernfalls funktionieren dieseSysteme möglicherweise nicht
richtig, und es besteht die Gefahr,
Page 65 of 267

Sitze, Rückhaltesysteme63Benutzung des Sicherheitsgurts
während der Schwangerschaft9 Warnung
Der Beckengurt muss möglichst
tief über das Becken verlaufen,
um Druck auf den Unterleib zu
vermeiden.
Airbag-System
Das Airbag-System besteht aus einer
Reihe von einzelnen Systemen, je
nach Ausstattungsumfang.
Wenn die Airbags auslösen, werden
sie innerhalb von Millisekunden
aufgeblasen. Die Luft entweicht
ebenso schnell, so dass dies
während einer Kollision oft nicht
bemerkt wird.9 Warnung
Weil das Airbag-System explosi‐
onsartig ausgelöst wird, dürfen
Reparaturen nur von Fachperso‐
nal durchgeführt werden.
9 Warnung
Das Hinzufügen von Zubehör, das
den Rahmen, das Stoßfängersys‐tem, die Höhe, Frontseite oder das Seitenblech des Fahrzeugs verän‐ dert, kann dazu führen, dass das
Airbag-System nicht ordnungsge‐
mäß funktioniert. Die Funktion des
Airbag-Systems kann auch durch
Verändern von Teilen der Vorder‐
sitze, der Sicherheitsgurte, des
Airbag-Sensors und des Diagno‐
semoduls, des Lenkrads, der
Instrumententafel, der inneren
Türdichtungen einschließlich
Lautsprecher, Airbag-Module,
Dachhimmel- oder Säulenverklei‐
dung, Frontsensoren, Seitenauf‐
prallsensoren und Airbag-
Verdrahtung beeinträchtigt
werden.
Hinweis
Die Steuerungselektronik der
Airbag-Systeme und Gurtstraffer
befindet sich im Bereich der Mittel‐
konsole. In diesem Bereich keine
magnetischen Gegenstände able‐ gen.
Die Abdeckungen der Airbags nicht
bekleben und nicht mit anderen
Materialien überziehen! Beschä‐
digte Abdeckungen in einer Werk‐
statt ersetzen lassen.
Jeder Airbag löst nur einmal aus.
Ausgelöste Airbags in einer Werk‐
statt austauschen lassen. Zusätzlich
Page 93 of 267

Instrumente, Bedienelemente91Scheibenwischer undWaschanlage
Scheibenwischer0:ausP / AUTO:Intervallschaltung oder
Wischautomatik mit
Regensensor1:Langsam2:Schnell
Nicht bei vereisten Scheiben
einschalten.
In Waschanlagen ausschalten.
Hinweis
Während der Fahrt wird die Wischer‐
geschwindigkeit automatisch redu‐
ziert, wenn das Fahrzeug steht.
Sobald sich das Fahrzeug zu bewe‐
gen beginnt, kehrt die Wischerge‐
schwindigkeit zur zuvor ausgewähl‐
ten Geschwindigkeit zurück, sofern
nicht der Hebel gelöst wurde.
Einstellbares Intervall für das
zeitgesteuerte IntervallwischenP / AUTO:Wischerintervallschal‐
tungDas Einstellrädchen drehen, um das
Intervall zwischen den Wischbewe‐
gungen einzustellen:längeres Inter‐
vall:Einstellrädchen
nach unten drehenkürzeres Inter‐
vall:Einstellrädchen
nach oben drehen
Nach dem Ausschalten der Zündung ist das zeitgesteuerte Intervallwi‐
schen deaktiviert und muss bei
Bedarf wieder eingeschaltet werden.
Wischautomatik mit Regensensor
P / AUTO:Wischautomatik mit
Regensensor
Der Regensensor erkennt die
Wassermenge auf der Windschutz‐
scheibe und steuert automatisch die Frequenz der Scheibenwischer.
Nach dem Ausschalten der Zündung
ist die Wischautomatik deaktiviert und muss bei Bedarf wieder eingeschaltet
werden.
Hinweis
Bei extremer Witterung, z. B. bei
Nebel oder Schnee, ist die Wisch‐
automatik mit Regensensor unter
Page 94 of 267

92Instrumente, BedienelementeUmständen nicht verfügbar. Bei
Bedarf eine andere Wischerposition
auswählen.
Einstellbare Empfindlichkeit des
Regensensors
Einstellrädchen zum Einstellen der
Empfindlichkeit drehen:
niedrige
Empfindlichkeit:Einstellrädchen
nach unten drehenhohe Empfind‐
lichkeit:Einstellrädchen
nach oben drehen
Sensor frei von Staub, Schmutz und
Eis halten.
Scheibenwaschanlage
Hebel ziehen. Waschflüssigkeit wird
auf die Windschutzscheibe gesprüht.kurz ziehen:einmaliges
Wischenlang ziehen:mehrere Wisch‐
vorgänge
Außentemperatur
Ein Temperaturabfall wird sofort
angezeigt, ein Temperaturanstieg mit
Verzögerung.
Page 108 of 267

106Instrumente, BedienelementeLeuchtet zusammen mit der Kontroll‐
leuchte A auf, um einen Systemfeh‐
ler anzuzeigen oder darauf hinzuwei‐
sen, dass ein Motorstart nach einer
bestimmten Strecke unter Umstän‐
den nicht möglich ist. Sofort Hilfe
einer Werkstatt in Anspruch nehmen.
Unter Umständen wird eine entspre‐
chende Meldung im Driver Informa‐
tion Center angezeigt 3 108.
AdBlue 3 153.
Reifendruck-Kontrollsystem
w leuchtet oder blinkt gelb.
Leuchtet beim Einschalten der
Zündung kurz auf.
Leuchtet Reifendruckverlust. Sofort anhalten
und Reifendruck überprüfen.
Die Kontrollleuchte w leuchtet
zusammen mit C 3 104 auf und eine
entsprechende Meldung wird im
Driver Information Center angezeigt,
wenn eine Reifenpanne oder ein
deutlich zu niedriger Reifendruck
erkannt wird.Blinken
Störung im System. Nach einer
Verzögerung leuchtet die Kontroll‐
leuchte dauerhaft. Eine Werkstatt
aufsuchen.
Die Kontrollleuchte w leuchtet
zusammen mit A 3 103 auf und eine
entsprechende Meldung wird im
Driver Information Center angezeigt,
wenn ein Reifen ohne Drucksensor
(wie z. B. ein Reserverad) aufgezo‐
gen ist.
Reifendruck-Kontrollsystem 3 218.
Motoröldruck I leuchtet rot.
Leuchtet beim Einschalten der
Zündung kurz auf.
Leuchten bei laufendem MotorAchtung
Motorschmierung kann unterbro‐
chen sein. Dies kann zu Motor‐
schaden bzw. zum Blockieren der
Antriebsräder führen.
1. Kupplung treten.
2. In Leerlauf schalten, Wählhebel in N stellen.
3. Den fließenden Verkehr möglichst
rasch verlassen, ohne andere
Fahrzeuge zu behindern.
4. Zündung ausschalten.9 Warnung
Bei ausgeschaltetem Motor sind
für das Bremsen und Lenken
bedeutend höhere Kräfte erforder‐ lich. Bei einem Autostopp ist der
Bremskraftverstärker weiterhin
funktionsfähig.
Zündschlüssel erst abziehen,
wenn das Fahrzeug stillsteht;
ansonsten könnte die Lenkrad‐
sperre unerwartet aktiviert
werden.
Den Motor ausgeschaltet lassen und
das Fahrzeug in eine Werkstatt
schleppen lassen.
Kraftstoffmangel
Y leuchtet gelb.
Page 129 of 267

Klimatisierung127Regler für:● Temperatur
● Luftverteilung ( ï oder î) und
Menüwahl
● Gebläsegeschwindigkeit xAUTO:Automatikbetriebu:UmluftbetriebV:Beschlagfreimachen und
EnteisenÜ:Heizbare Heckscheibe,
heizbare AußenspiegelA/C OFF:Klimaanlage ausschalten
Heckscheibenheizung Ü 3 46.
Heizbare Außenspiegel Ü 3 42.
Sitzheizung ß 3 55.
Die gewählte Temperatur wird auto‐
matisch eingeregelt. Im Automatikbe‐
trieb wird der Luftstrom automatisch
von Gebläsegeschwindigkeit und
Luftverteilung geregelt.
Mit den Bedienelementen für Luftver‐ teilung und Gebläsestufe kann das
System von Hand angepasst werden.
Die elektronische Klimatisierungsau‐
tomatik funktioniert nur bei laufendem Motor in vollem Umfang.
Zur Gewährleistung des ordnungsge‐ mäßen Betriebs den Sensor an der
Instrumententafel nicht abdecken.
Automatikbetrieb Grundeinstellung für maximalen
Komfort:
● AUTO drücken (im Display wird
„AUTO“ angezeigt).
● Gewünschte Temperatur einstel‐
len (die Temperatur wird im
Display angezeigt).
● Alle Belüftungsdüsen öffnen.
Im Automatikbetrieb werden die
Einstellungen für Gebläsedrehzahl,
Luftverteilung, Klimaanlage und
Umluftbetrieb automatisch durch das
System geregelt und nicht im Display angezeigt.
Vorauswahl der Temperatur
Die Temperaturen können mit den zwei Tasten unter dem Display auf
den gewünschten Wert eingestellt
werden.
Aus Komfortgründen sollte die
Temperatur nur in kleinen Schritten
geändert werden.rot:warmblau:kalt
Die Heizleistung setzt erst voll ein,
wenn der Motor die normale Betriebs‐
temperatur erreicht hat.
Wenn die niedrigste Temperatur von
15 ℃ eingestellt wird, läuft die elek‐
tronische Klimatisierungsautomatik
mit maximaler Kühlung.
Wenn die höchste Temperatur von
27 ℃ eingestellt wird, läuft die elek‐
tronische Klimatisierungsautomatik
mit maximaler Erwärmung.
Hinweis
Wenn die Klimaanlage eingeschal‐
tet wird, um die Temperatur herun‐ terzuregeln, kann der Autostopp-
Vorgang unterbunden werden bzw.
wird unter Umständen der Verbren‐
nungsmotor gestartet.
Stopp-Start-Automatik 3 146.
Gebläsegeschwindigkeit
Die Gebläsedrehzahl kann mit den
Tasten x erhöht und verringert
werden.
Die gewählte Gebläsegeschwindig‐
keit wird mit x im Display angezeigt.
Page 138 of 267

136KlimatisierungBedienung (Typ A)Heizung Y
Y in der Menüleiste auswählen und
zum Bestätigen G drücken. Die
voreingestellte Heizdauer, z. B. L 30,
blinkt im Display. Die Werkseinstel‐
lung beträgt 30 Minuten.
Die Heizdauer mit k bzw. l einstel‐
len und bestätigen. Der Wert kann
zwischen 10 und 120 Minuten einge‐
stellt werden. Aufgrund des Strom‐
verbrauchs ist die Heizdauer mit
Bedacht zu wählen.
Zum Ausschalten erneut Y in der
Menüleiste auswählen und d
drücken.
Belüftung x
x in der Menüleiste auswählen und
zum Bestätigen G drücken.
Die Lüftungsdauer mit k bzw. l
einstellen und bestätigen. Der Wert
kann zwischen 10 und 120 Minuten
eingestellt werden. Aufgrund des
Stromverbrauchs ist die Heizdauer
mit Bedacht zu wählen.Zum Ausschalten erneut x in der
Menüleiste auswählen und d
drücken.
Programmierung P
Es können bis zu drei voreingestellte
Abfahrtszeiten innerhalb eines Tages
oder einer Woche programmiert
werden.
● P in der Menüleiste auswählen
und zum Bestätigen G drücken.
● Je nach Wunsch Speichernum‐ mer P1, P2 oder P3 auswählen
und bestätigen.
● F auswählen und bestätigen.
● Wochentag oder Wochentagbe‐ reich auswählen und bestätigen.
● Stunde auswählen und bestäti‐ gen.
● Minuten auswählen und bestäti‐ gen.
● Y oder x auswählen und bestä‐
tigen.
● ECO oder HIGH auswählen und bestätigen.● Dauer auswählen und bestäti‐ gen.
● Zum Schließen des Menüs d
drücken.
Den Programmiervorgang je nach
Bedarf für die anderen Speicherposi‐
tionen wiederholen.
Zum Abrufen eines gespeicherten
Programms P1, P2 oder P3 auswäh‐
len. Dann On auswählen und bestäti‐
gen.
Wenn ein Programm aktiviert ist,
werden P und Y zusammen ange‐
zeigt.
Zum Deaktivieren eines gespeicher‐
ten Programms P1, P2 oder P3
auswählen. Dann Off auswählen und
bestätigen.
Die Heizung wird 5 Minuten nach der
programmierten Abfahrtszeit auto‐
matisch ausgeschaltet.
Hinweis
Die Fernsteuerung ist mit einem
Temperatursensor ausgestattet, der
die Laufzeit abhängig von der
Umgebungstemperatur und der
gewünschten Heizstufe (ECO oder
Page 148 of 267

146Fahren und BedienungStopp-Start-Automatik 3 146.
Aufwärmen des Turbomotors Beim Anfahren kann die Motordreh‐
zahl für kurze Zeit begrenzt sein,
insbesondere wenn der Motor kalt ist.
Durch diese Begrenzung kann das
Schmiersystem zunächst den Motor vollständig schützen.
Leerlaufdrehzahlregelung
Zur Erhöhung der Leerlaufdrehzahl
den Schalter drücken. Die Funktion
wird nach einigen Sekunden aktiviert.
Bei folgenden Ereignissen wird die
Funktion deaktiviert:
● Das Kupplungspedal wird gedrückt.
● Das Gaspedal wird gedrückt.
● Das automatisierte Schaltge‐ triebe ist nicht in N (Neutral).
● Die Fahrgeschwindigkeit liegt über 0 km/h.
● Kontrollleuchte j, W oder C
leuchtet im Instrument.
Zur Erhöhung oder Verringerung der
hohen Leerlaufdrehzahl an eine
Werkstatt wenden.
Hinweis
Wenn die Funktion für schnellen
Leerlauf aktiviert ist, wird das Stopp-
Start-System automatisch deakti‐
viert.
Stopp-Start-Automatik 3 146.
Schubabschaltung
Bei Schubbetrieb, d. h. wenn das
Fahrzeug mit eingelegtem Gang aber
ohne Betätigung des Gaspedals
gefahren wird, schaltet sich die Kraft‐ stoffversorgung automatisch ab.Je nach Fahrbedingungen kann die
Schubabschaltung deaktiviert
werden.
Stopp-Start-System Die Stopp-Start-Automatik hilft, Kraft‐
stoff zu sparen und die Abgase zu
reduzieren. Unter passenden Bedin‐
gungen schaltet sie den Motor ab,
sobald das Fahrzeug langsam fährt
oder stillsteht, z. B. an einer Ampel oder in einem Stau.
Sie startet den Motor automatisch
neu, sobald das Kupplungspedal
gedrückt wird (Schaltgetriebe) bzw. das Bremspedal gelöst wird (automa‐
tisiertes Schaltgetriebe).
Ein Sensor an der Fahrzeugbatterie
sorgt dafür, dass nur dann ein Auto‐
stopp erfolgt, wenn die Fahrzeug‐
batterie für einen Neustart ausrei‐
chend geladen ist.
Aktivierung
Die Stopp-Start-Automatik ist verfüg‐
bar, sobald der Motor eingeschaltet
ist, das Fahrzeug losfährt und die im
Page 178 of 267

176Fahren und Bedienungzur Berechnung der Wahrscheinlich‐keit eines Frontalaufpralls verschie‐
dene Eingaben (wie Kamerasensor,
Radarsensor, Bremsdruck und Fahr‐
geschwindigkeit).9 Warnung
Das System ersetzt nicht die
Verantwortung des Fahrers,
aufmerksam und vorausschauend zu fahren. Die Funktion des
Systems beschränkt sich auf eine
ergänzende Reduzierung der
Fahrgeschwindigkeit vor einer
nahenden Kollision.
Das System erkennt nur Fahr‐
zeuge, die sich in die gleiche Fahr‐
richtung bewegen.
Nach einem plötzlichen Spur‐
wechsel benötigt das System eine gewisse Zeit zum Erkennen des
nächsten vorausfahrenden Fahr‐
zeugs.
Der Fahrer muss stets bereit sein,
zu handeln und die Bremsen bzw. die Lenkung zu bedienen, um
Kollisionen zu vermeiden.
Betriebsbedingungen
Das System ist bei einer Fahrge‐
schwindigkeit zwischen 15 km/h und 100 km/h betriebsfähig.
Aktivierung Das System wird beim Einschalten
der Zündung automatisch aktiviert.
Funktionen
Wenn beim Fahren im oben genann‐
ten Geschwindigkeitsbereich die
Gefahr eines bevorstehenden Fron‐
talaufpralls mit einem Fahrzeug
erkannt wird, blinkt l und es ertönt
ein Warnton.
Die Anzeigeleuchte l erlischt und
der Warnton wird beendet, wenn das
System erkennt, dass zunächst keine
Gefahr einer bevorstehenden Kolli‐
sion mehr droht.
Kurz vor einem bevorstehenden
Aufprall bremst das System automa‐ tisch, um die Stärke der Kollision zu
reduzieren bzw. die Kollision nach
Möglichkeit noch zu verhindern.9 Warnung
Verlassen Sie sich nicht auf das
System, um das Fahrzeug zu
bremsen. Die aktive Gefahren‐
bremsung wird nur im spezifizier‐
ten Geschwindigkeitsbereich akti‐
viert und reagiert nur auf erkannte Fahrzeuge.
Deaktivierung und erneute
Aktivierung
Die aktive Gefahrenbremsung kann
deaktiviert werden, während das
Fahrzeug steht und die Zündung
eingeschaltet ist: