ECU OPEL MOVANO_B 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 271, tamaño PDF: 6.44 MB
Page 246 of 271

244Servicio y mantenimientoIntervalos de servicio para el
mercado internacional
Albania, Bosnia-Herzegovina,
Kosovo, Macedonia, Montenegro,
Serbia, Rumanía, Bulgaria, Moldavia,
Chipre:
Su vehículo requiere mantenimiento
cada 30.000 km o después de
dos años, lo que ocurra antes, salvo
que se especifique lo contrario en la indicación de servicio.
Turquía, Marruecos:
Su vehículo requiere mantenimiento cada 20.000 km o después de
un año, lo que ocurra antes, salvo que se especifique lo contrario en la indi‐
cación de servicio.
Rusia, Ucrania, Bielorrusia,
Kazakstán, Malta:
Su vehículo requiere mantenimiento
cada 15.000 km o después de
un año, lo que ocurra antes, salvo que se especifique lo contrario en la indi‐
cación de servicio.Argelia, Túnez:
Su vehículo requiere mantenimiento cada 10.000 km o después de
un año, lo que ocurra antes, salvo que
se especifique lo contrario en la indi‐
cación de servicio.
Existen condiciones de funciona‐
miento severo si se producen con
frecuencia una o más de las siguien‐
tes circunstancias: Arranque en frío,
operación de parada y marcha, uso
de remolque, conducción por
montaña, conducción por superficies
de carretera irregulares y arenosas,
mayor contaminación de aire,
presencia de arena y alto contenido
de polvo, conducción en altitud y
grandes variaciones de temperatura.
Con estas condiciones de funciona‐
miento severo, puede ser necesario
efectuar determinadas tareas de
servicio con más frecuencia que el
intervalo de servicio habitual.
Confirmaciones
La confirmación del servicio realizado debe registrarse en el Manual de
Servicio y Garantía. La indicación dela fecha y el kilometraje se completa
con el sello y la firma del taller que
efectúa el servicio.
Asegúrese de que el Manual de
Servicio y Garantía se rellene siem‐ pre correctamente como prueba de
un servicio continuado, necesario en caso de reclamaciones de garantía o
cortesía y beneficioso al vender el
vehículo.
Indicación de servicio El intervalo de servicio se basa envarios parámetros, que dependen del
uso.
La indicación de servicio, situada en
el centro de información del conduc‐
tor, informa de cuándo se debe reali‐
zar el siguiente trabajo de manteni‐
miento. Recurra a la ayuda de un
taller.
Indicación de servicio 3 100.
Control del nivel de aceite del motor
3 99.
Page 247 of 271

Servicio y mantenimiento245Piezas, líquidos y
lubricantes
recomendados
Líquidos y lubricantes recomendados
Use sólo productos que cumplan con
las especificaciones recomendadas.9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y
combustibles son peligrosos y
pueden ser tóxicos. Deben mani‐ pularse con cuidado. Preste aten‐
ción a la información que figura en
los envases.
Aceite del motor
El aceite de motor se identifica por su calidad y su viscosidad. La calidad es
más importante que la viscosidad a la
hora de seleccionar qué aceite de
motor se va a usar. La calidad del
aceite garantiza, por ejemplo, la
limpieza del motor, la protección
contra el desgaste y el control del
envejecimiento del aceite, mientras
que el grado de viscosidad informa
sobre la fluidez del aceite en función
de la temperatura.
Dexos es lo último en calidad de
aceite del motor y ofrece una protec‐
ción óptima para motores diésel. Si
no está disponible, deben utilizarse
aceites de motor de las otras calida‐
des indicadas.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 249.
Reposición del aceite de motorAtención
En caso de derramar aceite, limpiarlo y eliminarlo adecuada‐
mente.
Se pueden mezclar aceites de motor
de diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos
de calidad y viscosidad del aceite de
motor.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 249.
Aditivos adicionales para el aceite de motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica
mediante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a
bajas temperaturas y la segunda cifra indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 249.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para
temperaturas ambiente altas.
Page 248 of 271

246Servicio y mantenimientoRefrigerante y anticongelanteUse solamente refrigerante de larga
duración sin silicatos (LLC) anticon‐
gelante aprobado para el vehículo.
Recurra a un taller.
El sistema se llena en fábrica con
refrigerante que ofrece una excelente
protección anticorrosiva y anticonge‐
lante hasta unos -28 °C. Esta concen‐
tración debería mantenerse durante
todo el año. El uso de aditivos para el refrigerante, destinados a ofrecer
protección adicional contra la corro‐
sión o a sellar fugas menores, puede
causar problemas de funciona‐
miento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
Líquido de lavado Utilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.Líquido de frenos
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
AdBlue Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 156.
Page 254 of 271

252Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............252
Declaración de conformidad ....252
REACH .................................... 256
Marcas comerciales registradas .............................. 256
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 256
Registradores de datos ...........256
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........260Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de radiotransmisiónEste vehículo tiene sistemas que
transmiten o reciben ondas de radio
sujetas a la Directiva 2014/53/UE.
Los fabricantes o los sistemas indica‐ dos a continuación declaran la
conformidad con la
Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de confor‐
midad de cada sistema está disponi‐
ble en la siguiente dirección de Inter‐
net: www.opel.com/conformity.
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Receptor del mando a distancia
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frecuencia operativa: 433 MHz Salida máxima: 10 mW ERPTransmisor del mando a distancia
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frecuencia operativa: 433 MHz Salida máxima: 10 mW ERP
Transmisor de llave electrónica
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleiss‐
heim, Germany
Frecuencia operativa: 433 MHz Salida máxima: 10 mW ERP
Inmovilizador
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐ trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: 42 dBµA/m a 10 m
Inmovilizador
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Page 255 of 271

Información de clientes253Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleiss‐
heim, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: 42 dBµA/m a 10 m
Sistema de infoentretenimiento
IntelliLink Touch
Continental Automotive GmbH
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LG Electronics
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Frecuencia de funcionamiento:
2,4 GHz
Salida máxima: 100 mW EIRP
Sistema de infoentretenimiento R16 /
R16 BT USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frecuencia operativa:
2400 - 2483,5 MHz
Salida máxima: 100 mW EIRP
Sistema de infoentretenimiento R15
BT / CD16 BT / CD16 BT DAB+
HUMAX Poland Sp.z.o.o.
Ul. Przemyslowa 4, 97-400 Belcha‐ tow, Poland
Frecuencia de funcionamiento:
2402 - 2480 MHz
Salida máxima: 4 dBm EIRP
Módulo de navegación
TomTom Int’l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC Amster‐ dam, The Netherlands
Frecuencia de funcionamiento:
2400 - 2483,5 MHz
Salida máxima: 100 mW EIRP
Receptor del control remoto del
calefactor de estacionamiento
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KGEberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Transmisor del control remoto del
calefactor de estacionamiento
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
434,6 MHz
Salida máxima: 10 dBm
Unidad de mando de telemática
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frecuencia operativa:
2400 - 2483,5 MHz
Salida máxima: 100 mW EIRP
Cámara retrovisora
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, Spain
Page 256 of 271

254Información de clientesFrecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida máxima
(dBm)824 - 894 MHz39 dBm880 - 960 MHz39 dBm1710 - 1880 MHz36 dBm1850 - 1890 MHz33 dBm
Pantalla de telemática
MASTERNAUT INTERNATIONAL
4 rue Charles Cros 27400 Louviers,
France
Frecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida máxima
(dBm)900 MHz33 dBm1800 MHz30 dBm
Receptor de control de presión de los
neumáticos
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2
Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Sensores de presión de los
neumáticos
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frecuencia operativa:
433,05 – 434,79 MHz
Salida máxima: 10 mW ERP
Módulo de sensores de presión de los neumáticos
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Sistemas de radar En la página siguiente se muestran
las Declaraciones de conformidad
específicas del país para sistemas de
radar:
Page 262 of 271

260Información de clientesPor tanto, observe la naturaleza, el
ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐
nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos e inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el
arranque a distancia. La tecnología
RFID en los vehículos Opel no utiliza ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
Page 266 of 271

264Cuentakilómetros parcial .............97
Cuentarrevoluciones .................... 98
Cuidado exterior ........................239
Cuidado interior .........................241
D Datos del vehículo ......................249
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......252
DEF ............................................ 156
Depósito de AdBlue ....................250
Depósito de combustible ............250
Desactivación de los airbags 69, 105
Desbloqueo del vehículo ...............6
Desempañado y descongelación. 16
Designaciones de los neumáticos ............................. 220
Dispositivo de remolque ............190
DPF (Filtro de partículas diésel). 155
E
ecoScoring.................................. 114
Eje trasero de deslizamiento limitado .................................... 173
Elevalunas eléctricos ...................44
Elevalunas manuales ..................44
Encendedor de cigarrillos ............96
Entrada de aire .......................... 142
Espejo panorámico .................43, 47
Espejos retrovisores plegables ...42
Estacionamiento ..................19, 152Estante basculante .......................80
Estribo lateral eléctrico .................32
Etiqueta del airbag .......................64
Extintor ......................................... 87
F
Faros .......................... 117, 118, 205
Faros antiniebla . 110, 117, 121, 207
Faros empañados ...................... 122
Faros en viajes al extranjero .....120
Filtro de combustible diésel .......202
Filtro de partículas ......................155
Filtro de partículas diésel ........... 155
Forma convexa ............................ 42
Frenada de emergencia activa ..
........................................ 110, 178
Freno de estacionamiento .........169
Freno de estacionamiento retráctil .................................... 169
Freno de mano, véase Freno de estacionamiento ......................169
Frenos ............................... 168, 200
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 142
Función de tracción mejorada ...
................................ 171, 172, 173
Fusibles ..................................... 213
G Gancho para los tapacubos .......219
Ganchos para ropa .......................80Gases de escape .......................155
Gato ............................................ 219
Grados de viscosidad del aceite de motor .................................. 245
Guantera ...................................... 80
H Herramientas ............................. 219
Herramientas del vehículo ..........219
I
Identificación del motor ..............248
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............260
Iluminación ................................. 117
Iluminación del compartimento de carga .................................. 123
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 213
Iluminación de salida .................125
Iluminación estática en curvas ..
........................................ 120, 205
Iluminación exterior .............13, 117
Iluminación interior .....................122
Indicación de servicio ........100, 106
Indicador de AdBlue .....................98
Indicador de combustible ............98
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............99
Indicadores ................................... 97
Información de servicio .............. 243