OPEL MOVANO_B 2020 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 355, PDF Size: 9.31 MB
Page 331 of 355

Karrosseriombygninger329● Anbring last fra den mindste,anvendelige højde. Lad ikke last
falde ned på karrosseriet.
● Overbelast ikke karrosseriet.
● Sørg for, at lasten ikke falder af eller kan være til fare for andre
trafikanter.
● Kør ikke med karrosseriet tippet. ● Kør ikke med bagsmækken eller trinbrætterne slået ned.
● Forsøg ikke at tippe lasten fra karrosseriet, når siderne eller
bagsmækken er lukket.
● Overhold advarselsetiketter om sikkerhed, der sidder på tipladetog sideaflæsningsenhederne.
● Forsøg kun at tippe lasten, når bilen holder på et fast underlag.
● Kontakten for afspærring skal være på OFF, når tippefunktio‐
nen ikke er i brug.Forsigtig
En maksimal sidebelastning på
200 kg (lad med sideaflæsning) og 400 kg (tiplad) må ikke overskri‐
des.
Når der læsses tunge enheder
eller massegods, skal surrekro‐
gene være i niveau med tipladets
gulv for at undgå skader.
Der henvises til advarselsetiket‐
terne om sikkerhed på tipladet
eller sideaflæsningsenheden.
Den maksimale last på sideaflæs‐
ningsenhedens gulv er 230 kg pr.
80 mm x 80 mm eller 80 kg pr. 50
mm x 50 mm.
Bagsmæk
Åbning
Træk løftehåndtagene op for at
frigøre låsene, og sænk bagsmæk‐
ken helt.
Page 332 of 355

330KarrosseriombygningerTrin
Klap trinnet ned, når bagsmækken ersænket. Klap det op, når det ikke skalbruges.
Lukning Løft bagsmækken, og skub den i
position. Skub løftehåndtagene ned,
så låsene går helt i indgreb.
Dreje Bagsmækkens nederste hængslerkan frigøres, så bagsmækken kan
dreje i de øverste hængsler under
tipning.
9 Advarsel
For at undgå at bagsmækken
løsnes fra bilen, skal du sørge for, at de øverste hængsler er i
indgreb, og løftegrebene i låst
position.
Frigør de nederste hængsler med grebet bag på karrosseriet.
Bagsmækken frigøres og drejer i de øverste hængsler.
Bagsmækken låses på plads ved at
føre de nederste hængsler ind og
skubbe grebet til låseposition.
Kontroller, at bagsmækken er låst.
Trinbrætter9 Advarsel
Trinbrætterne er tunge.
Vær forsigtig, når trinbrætterne
føres ned. De skal understøttes.
Træk åbnegrebene opad for at frigøre låsene og åbne. Sænk trinbrættet
helt.
Løft trinbrættet, og skub det på plads for at lukke. Skub løftehåndtagene
ned, så låsene går helt i indgreb.
Page 333 of 355

Karrosseriombygninger331Surrekroge
Tunge genstande fastgøres ved
hjælp af fastgøringsremme, der
hægtes fast i surrekrogene.
Forsigtig
Den maksimale belastning på
surrekrogene er 4000 N eller 8000 N i 30°.
Der henvises til advarselsetiket‐
terne om sikkerhed på tipladet
eller sideaflæsningsenheden.
Ekstra lastholdere er placeret under
tipladets bund.
Betjening af tipladet
9 Advarsel
Før tipladet betjenes, skal parke‐
ringsbremsen aktiveres, og frigear vælges.
Operatøren skal forblive ved betje‐
ningspulten for at sikre, at tipning
og sænkning forløber korrekt.
Hold andre mennesker væk, når
tippefunktionen er i brug.
Sørg for, at bilen holder på et fast
underlag, og at tipladet kan hæves til maksimal højde uden at røre
overliggende forhindringer.
Tipladet har to låsestifter, som altid
skal være fastgjort under betjening.
Låsestifterne bruges til at opnå en af
de tre tippositioner.
Forsigtig
Tipladet må kun betjenes, når
låsestifterne er sat korrekt i.
Hvis stifterne er isat diagonalt
modsat hinanden eller i begge de forreste drejetappers position vil
det medføre skader, hvis man
forsøger at tippe ladet.
Page 334 of 355

332KarrosseriombygningerTipning til siden
Skub grebet for at få adgang til den
forreste drejetap.
Isæt låsestifterne i de forreste og
bageste drejetapper i samme side.
Sørg for, at håndtaget og styretappen på begge låsestifter vender opad.
Drej begge låsestifter væk fra oprejst
position, og fastspænd låsekæderne.
Sænk trinbrættet helt.
Bagudtipning9 Advarsel
For at undgå at bagsmækken
løsnes fra bilen, skal du sørge for, at de øverste hængsler er i
indgreb og skubbe løftegrebene
nedad, så låsene indkobles helt.
Sæt låsestifter i venstre og højre
drejetap bag. Sørg for, at håndtaget
og styretappen på begge låsestifter
vender opad. Drej begge låsestifter
væk fra oprejst position, og fast‐
spænd låsekæderne.
Page 335 of 355

Karrosseriombygninger333Kontakt for afspærring
Systemet skal aktiveres med kontak‐
ten for afspærring i venstre side af
chassiset. Drej kontakten for afspær‐
ring til position ON.
Når tipladet ikke er i brug, skal kontak‐
ten for afspærring drejes til position
OFF .
Hæve og sænke tipladet Tipladet betjenes med fjernbetje‐
ningen ved forsæderne.
Med fjernbetjeningen kan brugeren
overvåge betjeningen af tipladet uden for bilen.
Tryk på kontakten:
â:hæveã:sæde længere ned
Når tipladet er i brug, høres et lydsig‐
nal.
Tipladet kan når som helst standses
ved at slippe kontakten.
Tipladet standser automatisk bevæ‐
gelsen, når det har nået maksimal
højde.
Tryk på den røde knap for at standse en bevægelse i en nødsituation.
Opbevar fjernbetjeningen i holderen,
når den ikke er i brug.
Sikkerhedskabel Sikkerhedskablet, der er fastgjort til
tipladet, forhindrer at tipladet hæves
for meget. Hvis sikkerhedskablet
blive beskadiget, skal det straks
udskiftes. Søg hjælp på et værksted.
Sikkerhedsafstivning
Sikkerhedsafstivningen er placeret
under den venstre side af tipladet og
er kun beregnet til at hjælpe med at
støtte tipladet, når det er tomt og skal tippes bagud, når der skal udføres en visuel inspektion af bilens komponen‐
ter.
Page 336 of 355

334Karrosseriombygninger
Brug af sikkerhedsafstivningen1. Forbered tipladet til bagudtipning.
2. Løft tipladet helt.
3. Løft sikkerhedsafstivningen, så den passer til tipladets støttedel.
4. Sænk tipladet, til sikkerhedsaf‐ stivningen er i kontakt med tipla‐
det.
Opbevaring af
sikkerhedsafstivningen:
1. Løft tipladet tilstrækkeligt til at kunne frigøre sikkerhedsafstivnin‐
gen fra holderen.
2. Sænk sikkerhedsafstivningen til opbevaringsposition.
3. Sænk tipladet.
HydraulikolieniveauForsigtig
Før der kan udføres inspektions‐
arbejde, skal sikkerhedsafstivnin‐
gen være på plads.
Når tipladet er løftet helt, skal hydrau‐ likolien være mellem mærket MIN og
MAX .
Forsigtig
Brug kun produkter, som er afprø‐
vet og godkendt. Skader som
følge af brugen af materialer, der
ikke er godkendt, dækkes ikke af
garantien.
Brug af tilsætningsstoffer kan
forårsage skade og gøre garantien ugyldig.
Page 337 of 355

Karrosseriombygninger335Kontroller hydraulikolieniveauet efterlang tids kørsel på ujævne eller stejle
veje.
Få årsagen til tabet af hydraulikolie
udbedret på et værksted.
Brug kun hydraulikolietype SAE 10
(ISO 32) eller Q8 ELI 1298L, der
passer til klasse 1-forhold.
Værktøjskasse
Lås op med den medfølgende nøgle,
og drej låsene for at åbne.
Luk døren, drej begge låse, og lås
med nøglen.
Forsigtig
Sørg for, at værktøjskassens dør
er ordentligt lukket, før du begyn‐ der at køre.
Udvendige lygter
Ekstra udvendige lygter tænder
samtidig med positionslyset.
Få pærerne udskiftet af et værksted.
Rengøring
Snavs og mudder, der tørrer på
karrosseriet, kan virke som slibemid‐
del og beskadige lak, tætninger, låse og hængsler.
Rengør følgende dele, hvis de bliver
snavsede:
● Trinbræt og bagsmækkens låse‐ paler og hængsler.
● Tipladets drejetappe og styrehul‐
ler.Forsigtig
Sprøjt ikke vand ved højtryk
direkte på hydrauliske tætninger,
pumpe, beholder, hydrauliske
kugleled eller ledningsklemmer.
Efter rengøring skal de komponenter,
der er anført under ejerens kontrol‐
punkter, kontrolleres og om nødven‐
digt smøres.
9 Advarsel
Gå ikke ind under tipladet, når det
er hævet.
Page 338 of 355

336KarrosseriombygningerKontrol af bilenKontroller jævnligt følgende punkter: ● Kontroller visuelt underrammens beslag, sikkerhedskabler og
hydrauliksystemet. Hvis en
komponent virker løs, defekt eller hvis den lækker, skal du kontakte
et værksted for at få afhjulpet fejl‐
årsagen.
● Tipladet har en driftsvinkel på 45°-50°. Hvis denne grænseoverskrides, skal du kontakte et
værksted for at få afhjulpet fejlår‐
sagen.
● Betjen kun tipladet, hvis du hører
lydsignalet. Søg hjælp på et
værksted.
● Smør tipladets drejetappe med højtryksfedt hvert halve år.
● Kontroller hydraulikolieniveauet i beholderen efter 50 arbejdstimereller 6 måneder, alt efter hvad der kommer først.Tekniske specifikationer
De følgende tekniske data er udar‐
bejdet i overensstemmelse med EU-
standarder.
Ret til ændringer forbeholdes. Speci‐
fikationerne i bilpapirerne har altid
højere prioritet end de her angivne.
Yderligere oplysninger findes på
karrosseriets typeskilt.
Overensstemmelseserklæ‐ring
Overensstemmelseserklæringen, som opfylder direktiv 2006/42/EU,
leveres med bilen.
Page 339 of 355

Karrosseriombygninger337Kasseopbygning
Nøgler Fjernbetjeningen kan kun bruges til
fordørene.
Der leveres ekstra nøgler med til last‐
rummets døre.
Døre SidedørLås op ved at dreje nøglen under
dækslet ( 1) i sidedørens lås. Tryk på
knappen ( 2), og træk dørhåndtaget
helt ud ( 3). Træk i dørhåndtaget for at
åbne døren.
Luk døren med dørhåndtaget trukket helt ud; skub døren i.
Skub håndtaget ind i fordybningen
igen, og lås døren med nøglen.
Bagdøre
ÅbningLås op ved at dreje nøglen under
dækslet ( 1) i bagdørens lås. Tryk på
knappen ( 2), og træk dørhåndtaget
helt ud ( 3). Træk i dørhåndtaget for at
åbne døren.
Venstre bagdør åbnes ved at løfte
den indvendige låsepal.
Page 340 of 355

338Karrosseriombygninger
Ved åbning af dørene til 270º holdes
dørene i helt åben position ved at fast‐
gøre låsepalerne i karrosserisiden.
Lukning
Løsn låsepalerne i karrosserisiden,
og luk altid venstre bagdør først.
Luk døren med dørhåndtaget trukket helt ud; skub døren i.
Skub håndtaget ind i fordybningen
igen, og lås døren med nøglen.
Rullegitter
Åbning
Lås op ved at dreje nøglen i bagdørs‐ låsen ( 1).
Drej låsepalen ( 2) for at løsne grebet.
Løft grebet ( 3) helt, til sikkerheds‐
spærren er indkoblet.
Lukning
Træk rullegitteret ned med stroppen.
Frigør låsepalen ( 2), og løft grebet
( 1 ), indtil det går i indgreb. Drej låsen
for at fastgøre grebet, og lås med
nøglen.