ECO mode OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 385, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 5 of 385

Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su
vehículo en la página anterior para
tenerlos a mano.
Consulte las secciones "Servicio y
mantenimiento", "Datos técnicos", la
placa de identificación del vehículo y documentos de registro nacional.
Introducción
Su vehículo representa un diseño
combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le
proporciona toda la información
necesaria para conducir el vehículo
de forma segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los posibles peligros de lesiones y acci‐
dentes derivados de un uso inco‐
rrecto del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde
circule. Dichas leyes pueden diferir
de la información contenida en el
presente Manual de Instrucciones.El incumplimiento de la descripción facilitada en este manual puede afec‐ tar a su garantía.
Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al
taller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐
rimentado, formado por Opel, trabaja según las instrucciones específicas
de Opel.
La documentación para el cliente
debería estar siempre a mano en el
vehículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y características dispo‐
nibles para este modelo.
Determinadas descripciones,
incluidas las de funciones de la
pantalla y los menús, pueden no
ser aplicables a su vehículo por
la variante de modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visión
de conjunto.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada
sección le ayudarán a localizar la información.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con
volante a la izquierda. El funcio‐
namiento es similar para los vehí‐
culos con volante a la derecha.
● En este manual se utilizan las designaciones de fábrica para
los motores. Las designaciones
comerciales correspondientes se
pueden encontrar en la sección
"Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante odetrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
Page 23 of 385

Llaves, puertas y ventanillas21Car Pass
El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos
datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar: ● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
Dependiendo del modelo, el vehículo
puede tener un mando a distancia de
2 botones o de 3 botones.
El control remoto tiene un alcance de 5 m aproximadamente, pero este
alcance puede verse afectado por
influencias externas. Las luces de
emergencia se iluminan para confir‐
mar el accionamiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance del vehículo;
será necesario reprogramarlo en
un taller.● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 24.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 128 of 385

126Sistema de infoentretenimientoIntroducción
Información general
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y entreteni‐
miento de última generación en el
interior del vehículo.
La radio viene equipada con presin‐
tonías de canales configurables para
las bandas de frecuencias de FM, AM
y también DAB (según la versión).
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
iPod, reproductor de MP3 o lápiz
USB– o un reproductor de CD portátil. También se pueden conectar fuentes
de audio externas mediante Blue‐
tooth.
El procesador de sonido digital ofrece varios modos de ecualización prede‐
finidos para optimizar el sonido.
La planificación dinámica de ruta del
sistema de navegación guiará con
precisión hasta el destino elegido y
puede ayudar a evitar atascos y otros
problemas de tráfico.Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en la columna de la direc‐ ción o mediante el sistema de reco‐
nocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento puede equiparse con un
sistema de manos libres.
El estudiado diseño de los mandos y las claras indicaciones en pantallapermiten manejar el sistema de forma
fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma
segura cuando use el sistema de
infoentretenimiento.
En caso de duda, detenga el
vehículo antes de activar el
sistema de infoentretenimiento.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
En caso de una recepción de radio
deficiente, el volumen bajará automá‐
ticamente para minimizar el efecto
molesto.
Page 137 of 385

Sistema de infoentretenimiento1351 MEDIA: Cambia la fuente
de audio .............................. 136
2 RADIO - Cambia la banda
de frecuencias de radio ......153
3 !: Aumenta el volumen ......136
4 @: Suprime/activa el sonido 136
5 78: Acepta/finaliza la
llamada telefónica ...............217
6 #: Disminuye el volumen ....136
7 5: Reconocimiento de voz ..208
8 Girando: Se desplaza
hacia arriba/abajo en los
menús de la pantalla,
selecciona la presintonía
de radio / frecuencia de
radio / pista de audio
anterior/siguiente ...............155
Pulsar: Confirma las
acciones .............................. 153Mandos de la columna de la
dirección: Tipo B1 SOURCE/AUDIO :
Cambia la fuente de audio ..136
2 78 ...................................... 209
Acepta/finaliza la llamada
telefónica ............................. 217
@ : Suprime/activa el sonido 136
3 !: Aumenta el volumen,
suprime/activa el sonido .....136
4 #: Disminuye el volumen,
suprime/activa el sonido .....136
5 MODE/OK : Confirma las
acciones, cambia el modo de audio .............................. 153
Acepta/finaliza la llamada
telefónica ............................. 217
6 Girando: Accede a las
opciones de menú de la
pantalla, presintonía de
radio / frecuencia de
radio / pista de audio
siguiente/anterior ...............153
Page 212 of 385

210Sistema de infoentretenimientoSeleccione Teléfono para abrir el
menú.
Mandos de la columna de la direc‐ ción:
● 7, 8 : Para aceptar una llamada,
para terminar o rechazar una
llamada.
- o -
● MODE/OK : Para aceptar, termi‐
nar o rechazar una llamada,
confirmar una acción.
● 5: Activa/desactiva el reconoci‐
miento de voz.
Dependiendo del sistema de infoen‐
tretenimiento, algunas funciones del sistema de manos libres también se
pueden manejar mediante el recono‐
cimiento de voz 3 208.Manejo de la pantalla
Radio 15 USB ● Para desplazarse hacia arriba/ abajo en la pantalla: Girando
OK .
● Para confirmar las acciones: Pulse OK.
● Para cancelar las acciones (y volver al menú anterior):
pulse /.
NAVI 50 IntelliLink
Para acceder a la pantalla del menú
del teléfono, seleccione 7 seguido
de yTeléfono .
Están disponibles los siguientes
submenús:
● Agenda
● Lista de llamadas
● Marcar
Para cambiar entre submenús, toque
= en la esquina superior izquierda.● Para desplazarse hacia arriba/
abajo en la pantalla: Toque R o
S .
● Para confirmar las acciones: Seleccione OK.
● Para cancelar las acciones (y volver al menú anterior/Inicio):
toque r/7 .
Para obtener más información,
consulte "Manejo de la pantalla táctil" 3 144.
NAVI 80 IntelliLink
Para acceder al menú "Teléfono"
desde la página de inicio, seleccione
MENÚ seguido de gTeléfono .
Están disponibles los siguientes
submenús:
● Agenda
● Registros de llamadas
● Marcar un número
● Buzón de voz
● Ajustes