AUX OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 391, PDF Size: 9.4 MB
Page 295 of 391

Condução e funcionamento293Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo / reboque
é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar, manter o
volante o mais imóvel possível.
O programa de estabilidade do
reboque é uma função do controlo
eletrónico de estabilidade (ESC)
3 272.Características
auxiliares
Tomada de força
Activação
Para activar a tomada de força, com
o veículo parado e o motor em ponto
morto:
● Colocar a alavanca da caixa de velocidades na posição neutra
(veículo com caixa de
velocidades automatizada:
alavanca selectora na posição
N ).
● Carregar no pedal da
embraiagem.
● Premir o interruptor no painel de instrumentos; o LED no
interruptor acende-se ao fim de
aproximadamente 2 segundos.
● Soltar o pedal da embraiagem.
A velocidade de ralenti aumenta para 1200 rpm.Atenção
Durante o funcionamento da
tomada de força, nunca mover a
alavanca selectora para fora da
posição neutra (veículos com
caixa de velocidades
automatizada: N), para evitar
danos na transmissão.
Se for necessário engatar uma mudança diferente, ou seja, para
ajustar a velocidade de condução, a tomada de força deve ser
sempre desactivada primeiro.
Page 297 of 391

Conservação do veículo295Conservação do
veículoInformação Geral .......................296
Acessórios e alterações no veículo .................................... 296
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 296
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 297
Verificações no veículo ..............297
Execução dos trabalhos ..........297
Capot ....................................... 297
Óleo de motor .......................... 298
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 300
Óleo da direção assistida ........300
Líquido limpa-vidros ................301
Travões ................................... 301
Líquido dos travões .................301
Bateria do veículo ....................302
Purgar o sistema de combustível diesel ..................304
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................304
Substituir lâmpadas ...................305
Faróis ...................................... 305Faróis de nevoeiro...................307
Luzes indicadoras de mudança de direção dianteiras ..............307
Luzes traseiras ........................ 307
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................309
Terceira luz de travagem .........310
Luz da chapa de matrícula ......310
Luzes do habitáculo ................311
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 312
Instalação elétrica ......................312
Fusíveis ................................... 312
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........313
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 314
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 316
Ferramentas do veículo .............318
Ferramentas ............................ 318
Rodas ........................................ 319
Pneus ...................................... 319
Pneus de Inverno ....................319
Designação dos pneus ............319
Pressão dos pneus ..................320
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 321
Profundidade do relevo ...........323Mudar para outros pneus ........324
Tampões das rodas .................324
Correntes de neve ...................324
Kit de reparação de pneus ......325
Substituição de roda ................329
Roda sobresselente ................331
Auxílio de arranque ...................334
Rebocar ..................................... 337
Rebocar o veículo ...................337
Rebocar outro veículo .............338
Conservação do veículo ............339
Conservação da carroçaria .....339
Conservação do habitáculo .....341
Page 304 of 391

302Conservação do veículoBateria do veículo
O terminal de auxílio de arranque
está localizado no compartimento do
motor.
Auxílio de arranque 3 334.
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
podem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
A luz de aviso p acende-se em caso
de avaria do sistema de
carregamento. Parar, desligar o
motor e procurar assistência numa oficina.
Sistema de carregamento 3 105.As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de quatro semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.9 Perigo
Garantir que a ignição está
completamente desligada (o
veículo não deve estar num
Autostop) antes de ligar ou
desligar a bateria do veículo.
Sistema Start/Stop 3 251.
Protecção antidescarga da bateria
3 125.
Acesso à bateria
A bateria encontra-se atrás de um
painel no estribo da porta dianteira
esquerda. Retirar o painel para
aceder à bateria.
Substituir a bateria do veículo Garantir que a bateria é sempre
substituída por uma bateria do
mesmo tipo.
Procurar assistência numa oficina
para mandar substituir a bateria do
veículo.
Sistema Start/Stop 3 251.
Page 305 of 391

Conservação do veículo303Carregar a bateria do veículo9Aviso
Nos veículos com sistema para/
arranca, garantir que o potencial
de carregamento não excede
14,6 V ao utilizador um carregador de bateria. Caso contrário, a
bateria do veículo poderá ficar
danificada.
9 Perigo
Garantir que existe uma
ventilação adequada quando
carrega a bateria. Existe o risco de
explosão se os gases formados
durante o carregamento se
acumularem!
Auxílio de arranque 3 334.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
● Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance de crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Consultar o Manual do Proprietário para mais
informações.
● Pode haver gases explosivos perto da bateria.
Bateria adicional
Consoante o equipamento auxiliar do veículo, determinados modelos
poderão ter uma bateria adicional
montada por baixo do banco
dianteiro.
Advertência
A bateria adicional é ligada
automaticamente à bateria principal
do veículo apenas quando o motor
Page 306 of 391

304Conservação do veículoestá ligado. Não é necessário
desligá-la manualmente antes de
desligar a bateria principal do
veículo ou de proceder ao auxílio de
arranque do mesmo.
Os terminais estão concebidos para consumidores elétricos adicionais
até 50 A.
Auxílio de arranque 3 334.
Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito de combustível foi
completamente esvaziado, será
necessário ventilação ou purgar o
sistema de combustível diesel.
Encher o depósito com combustível e proceder da seguinte forma:Atenção
Não rodar a chave de ignição para a posição 3 antes de iniciar o
procedimento de purga.
Posições do interruptor da ignição
3 248.
1. Rodar a chave de ignição para a
posição 2 e aguardar alguns
minutos.
2. Rodar a chave de volta para a posição 1 e aguardar
3 segundos.
3. Rodar a chave para a posição 3.
Se não for possível pôr o motor a
funcionar ao fim de várias tentativas
de sangramento do sistema de
combustível diesel, recorrer à ajuda
de uma oficina.
Substituição das escovas do limpa para-brisas
Escovas no pára-brisas
Se necessário, utilizar o degrau
situado por baixo dos faróis para
alcançar o limpa-para-brisas.
Levantar o braço da escova do limpa-
-pára-brisas, pressionar o grampo de
retenção no sentido do braço da
escova e separar a escova do limpa-
-vidros.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros de forma
ligeiramente angulada e empurrar até encaixar.
Baixar o braço cuidadosamente.
Page 328 of 391

326Conservação do veículo
4. Enroscar o tubo flexível do ar docompressor à ligação da botija de
vedante.
5. Aplicar a botija de vedante ao retentor no compressor.
Colocar o compressor próximo do pneu de tal forma que a botija de
vedante esteja na vertical.
6. Desapertar a tampa da válvula do
pneu em questão.7. Aparafusar o tubo flexível de enchimento do vedante à válvula
do pneu.
8. O interruptor de balancim no compressor deve estar na
posição O.9.
Ligar o cabo vermelho < de
alimentação eléctrica do
compressor ao terminal 3 334 do
arranque auxiliar.
Advertência
Consoante o modelo, o terminal de
arranque auxiliar poderá estar
situado no lado esquerdo ou lado
direito do compartimento do motor.
Page 336 of 391

334Conservação do veículosobresselente temporária. Consultar
uma etiqueta na roda sobresselente
temporária.
Correntes para pneus 3 324.
Pneus de Verão e Inverno
Se usar pneus de Inverno, a roda
sobresselente ainda pode ser
equipada com um pneu de Verão.
Se usar a roda sobressalente,
quando o veículo estiver equipado
com um pneu de Verão a
dirigibilidade do veículo pode ser
afectada, principalmente em pisos
escorregadios.
Pneus direccionais Montar pneus direccionar de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex. uma seta) na
parede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneus montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda sobresselente.
● Não conduzir a mais de 80 km/h.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.Auxílio de arranque
O terminal de auxílio de arranque
está localizado no compartimento do
motor.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de
arranque e com a bateria de outro
veículo.
Não proceder ao arranque com um
carregador de carga rápida.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
Page 337 of 391

Conservação do veículo3359Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
Atenção
O sistema de suspensão
pneumática tem de ser desligado antes de usar um auxílio de
arranque.
Suspensão pneumática 3 254.
● Nunca expor a bateria do veículo
a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria do veículo descarregada pode congelar à
temperatura de 0 °C.
Descongelar a bateria congelada do veículo antes de ligar os
cabos auxiliares de arranque.
● Ao manusear uma bateria de veículo, utilizar óculos e
vestuário de protecção.
● Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A sua capacidade (Ah)
não deve ser inferior à
capacidade da bateria do veículo
descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 25 mm 2
.
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidores eléctricos desnecessários.
● Desligar o sistema de suspensão
pneumática 3 254.
● Não se inclinar sobre a bateria do
veículo durante o arranque com
cabos auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contacto
com os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
● Engatar o travão de mão e colocar a alavanca de
velocidades na posição neutra(caixa de velocidades manual)
ou N (caixa de velocidades
automatizada).
Terminal de arranque auxiliar
No caso de a bateria do veículo estar descarregada, o terminal de arranque
auxiliar permite ligar o veículo sem
necessidade de aceder à bateria no
interior do mesmo.
O terminal de arranque auxiliar
encontra-se no compartimento do
motor e está identificado com um
sinal " <" na tampa de isolamento
vermelha. Levantar a tampa de
isolamento vermelha para aceder à
ligação do terminal.
Page 338 of 391

336Conservação do veículoCertificar-se que a tampa de
isolamento vermelha é novamente
encaixada na respectiva posição
quando não está a ser utilizada.
Procedimento de arranque com
ajuda de cabos auxiliares
Consoante o modelo, o terminal de
arranque auxiliar poderá estar
situado no lado esquerdo ou no lado
direito do compartimento do motor.
Ordem de ligação dos cabos:
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo (1) da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do fio vermelho ao terminal do cabo de
arranque auxiliar (2) do veículo
com a bateria do veículo
descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo (3) da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto a um ponto de massa do
veículo (4), como o bloco do
motor ou um parafuso do apoio do
motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr o motor do veículo auxiliar a trabalhar.
2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.
Page 353 of 391

Informação do cliente351Informação do
clienteInformação do cliente ................351
Declaração de Conformidade ..351
REACH .................................... 355
Marcas registadas ...................355
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 355
Gravação de dados de eventos ................................... 355
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........359Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Recetor do radiotelecomando
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, TunisiaFrequência de funcionamento:
433 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Transmissor do radiotelecomando
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, Tunisia
Frequência de funcionamento:
433 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Transmissor da chave eletrónica
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Ohmstrasse 4, 85716
Unterschleissheim, Germany
Frequência de funcionamento:
433 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Imobilizador
Visteon Electronics