service OPEL VIVARO 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 161 of 185

Service et maintenance159
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 163.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Degrés de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 163.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
N'utiliser que de l'antigel sans silicate pour liquide de refroidissement lon‐
gue durée (LLC) agréé pour le
véhicule, consulter un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein
Utiliser uniquement du liquide de frein
DOT4+ homologué pour ce véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Page 178 of 185

176Informations au client
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 180 of 185

178Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 122
Accoudoir ..................................... 37 Accouplement de remorque .......119
Affichage de la transmission .....103
Affichage de service ....................71
Affichage de transmission ...........72
Affichages d'informations .............78
Aide au stationnement ...............114
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 114
Airbags et rétracteurs de ceinture 74
Alarme antivol .............................. 28
Alerte ............................................ 80
Allume-cigares ............................. 68
Anneaux d'arrimage ....................61
Antiblocage de sécurité .............107
Antiblocage de sécurité (ABS) ....76
Antigel......................................... 127
Appel de phares .......................... 85
Appuis-tête .................................. 34
Arrêter le moteur .......................... 75
Assistance au freinage ..............108
Avertisseur sonore ................. 14, 65
B Barre d'attelage .......................... 120
Barre de remorquage .................119Batterie, démarrage par câbles
auxiliaires ................................ 148
Batterie du véhicule ...................129
Blocage du démarrage ................29
Boîte à fusibles ........................... 137
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 137
Boîte à gants ............................... 59
Boîte de secours .......................... 62 Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 102
Boîte manuelle automatisée ......103
Bouches d'aération .......................96
Bouches d'aération fixes .............96
Bouches d'aération réglables ......96
C Cache-bagages ........................... 60
Capacités ................................... 173 Capot ......................................... 124
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..119
Caractéristiques du véhicule ......163
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Caractéristiques techniques .......165
Carburant.................................... 115
Carburant pour moteurs à essence .................................. 115
Carburant pour moteurs diesel ..116