ABS OPEL VIVARO B 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 203, tamaño PDF: 4.27 MB
Page 88 of 203
86Instrumentos y mandos
Testigos de control en laconsola del techo
Intermitentes
O parpadea en verde.
Parpadea cuando están conectados
los intermitentes o las luces de emer‐ gencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Se puede oír un aviso acústico
cuando los intermitentes están co‐
nectados.
Sustitución de bombillas 3 148.
Fusibles 3 153.
Intermitentes 3 99.
Recordatorio del cinturón
de seguridad X se enciende en rojo.
Si el cinturón de seguridad no está
abrochado, parpadeará el testigo de
control X cuando la velocidad del ve‐
hículo sea superior a 16 km/h aproxi‐
madamente. También suena un aviso
acústico hasta 2 minutos.9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Nota
La existencia de objetos pesados en
los asientos delanteros puede hacer que se ilumine el testigo de control
X . Retire el objeto del asiento o
abroche el cinturón de seguridad.
Airbags y pretensores de
cinturones
v se enciende en amarillo.
Al conectar el encendido, el testigo
del ABS se enciende brevemente. Si
no se enciende o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el sistema de los pretensores de cintu‐
rones o los airbags. Los airbags y los pretensores de cinturones podrían no
dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.
Page 90 of 203
88Instrumentos y mandosRevisión urgente del
vehículo F se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Se puede iluminar junto con otros tes‐
tigos de control y el mensaje corres‐
pondiente en el Centro de informa‐
ción del conductor. Recurra inmedia‐
tamente a la ayuda de un taller.
Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina junto con otros testigos in‐ dicadores (por ejemplo, p, I y R ),
acompañado de un aviso acústico y
el mensaje correspondiente en el
Centro de información del conductor:
pare el motor inmediatamente y
acuda a un taller para obtener ayuda.Sistema de frenos
R se enciende en rojo.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 145.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si se aplica el freno de es‐
tacionamiento 3 125 y se apaga al
soltar el freno de estacionamiento.
Si aparece un mensaje de avería del freno en el centro de información delconductor, hay una avería en el sis‐
tema de frenos. Recurra inmediata‐
mente a la ayuda de un taller.
Sistema de frenos 3 124.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se en‐ ciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control F en el
cuadro de instrumentos, junto con el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. El sis‐
tema de frenos sigue operativo pero sin la regulación del ABS.
Si se encienden los testigos de con‐
trol u, F , R y C , el ABS se desac‐
tiva y aparece el mensaje correspon‐
diente en el Centro de información del conductor. Recurra inmediatamente
a la ayuda de un taller.
Sistema antibloqueo de frenos
3 124.
Cambio a una marcha más larga
Se enciende k o j.
Page 126 of 203
124Conducción y manejoFrenosEl sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o
dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Si se enciende el testigo de controlR en el cuadro de instrumentos du‐
rante la marcha y aparece el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor, hay una avería en el sistema de frenos. Recurra in‐
mediatamente a la ayuda de un taller.Testigo de control R 3 88.
Mensajes del vehículo 3 92.
Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) evita que se bloqueen las rue‐
das.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Testigo de control u 3 88.Avería
Si el testigo de control u no se apaga
unos segundos después de conectar el encendido, o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el ABS. También se puede encender el
testigo de control F 3 88 en el cuadro
de instrumentos, junto con el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor. El sistema de frenos sigue operativo pero sin la
regulación del ABS.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Si se encienden los testigos de con‐
trol u, F , R 3 88 y C 3 88, el ABS
y ESP se desactivan y aparece el
Page 160 of 203
158Cuidado del vehículo
N.ºCircuito34Luz de carretera derecha, luz decruce izquierda, faros, luz de
conducción diurna derecha35Luces de freno, ABS, inmovili‐
zador36Iluminación interior, aire acondi‐
cionado37Arranque con sistema de llave
electrónica38Limpialuneta trasero39Avisos acústicos40Toma de corriente del comparti‐ mento de carga41Motor del elevalunas eléctrico42Toma de corriente trasera43Arranque, módulo de control de
la carrocería44Asientos calefactados45Calefacción, aire acondicionadoN.ºCircuito46Limpiaparabrisas47TacógrafoHerramientas del
vehículo
Herramientas
El gato, la llave para ruedas, la cone‐ xión de tornillo de rueda, la llave torx,
los adaptadores, el gancho del tapa‐
cubos y la argolla de remolque están
incluidos en una unidad, guardada
bajo el asiento del conductor.
Para acceder a la caja de herramien‐
tas, deslice el asiento hacia delante y
abata el respaldo hacia delante 3 46.
Page 176 of 203
174Cuidado del vehículo
La argolla de remolque fija está si‐
tuada debajo del parachoques tra‐
sero.
Fije un cable de remolque –o mejor
aún, una barra de remolque– a la ar‐ golla de remolque trasera, nunca al
eje trasero ni a los elementos de la
suspensión.
La argolla de remolque trasera sólo
debe utilizarse para remolcar y no
para el rescate de un vehículo.Atención
Conduzca despacio. Evite los tiro‐ nes. Las fuerzas de tracción exce‐
sivas podrían dañar el vehículo.
Gancho de remolque 3 137.
Cuidado del aspecto
Cuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para ci‐
lindros de cerradura. Utilice un pro‐ ducto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues suefecto desengrasante perjudica elfuncionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto des‐
congelante, haga engrasar las cerra‐
duras en un taller.
Lavado
La pintura del vehículo está expuesta a las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐
ben estar desconectados. Desmonte
la antena y accesorios externos como portaequipajes de techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores
de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de
la carrocería cubiertas por los mis‐
mos.Atención
Utilice siempre un producto lim‐
piador con un pH entre 4 y 9.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de alta presión.
Page 182 of 203
180Servicio y mantenimiento
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Use solamente refrigerante de larga
duración sin silicatos (LLC) anticon‐ gelante aprobado para el vehículo.
Recurra a un taller.
El sistema se llena en fábrica con re‐
frigerante que ofrece una excelente
protección anticorrosiva y anticonge‐
lante hasta unos -28 °C. Esta con‐
centración debería mantenerse du‐
rante todo el año. El uso de aditivos
para el refrigerante, destinados a
ofrecer protección adicional contra la
corrosión o a sellar fugas menores,
pueden causar problemas de funcio‐ namiento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
Líquido de frenos Utilice sólo líquido de frenos de alto
rendimiento homologado para su ve‐
hículo. Recurra a un taller.Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
El líquido de frenos debe guardarse
en un envase cerrado para evitar la absorción de agua.
Asegúrese de que el líquido de frenos
no se contamine.
Page 200 of 203
198
Registro de datos del vehículo yprivacidad ................................ 192
Regulación del alcance de los faros ......................................... 98
Regulador de velocidad .......91, 128
Reloj ............................................ 79
Remolcado ......................... 137, 173
Remolcado del vehículo ............173
Remolcado de otro vehículo ......173
Reposabrazos ............................. 47
Reposacabezas ........................... 44
Repostaje .................................. 135
Retrovisores ........................... 39, 40
Retrovisores exteriores................. 39
Retrovisores térmicos ..................40
Retrovisor interior .........................40
Revisión urgente del vehículo .....88
Rodaje de un vehículo nuevo ....115
Rueda de repuesto ....................169
S Salidas de aire ............................ 112
Salidas de aire fijas ...................113
Salidas de aire regulables .........112
Salpicadero................................... 11
Seguridad del vehículo .................35
Seguros para niños .....................31
Señalización de giros y cambios de carril .................................... 99
Servicio .............................. 113, 177Símbolos ........................................ 4
Sistema antibloqueo de frenos ..124
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 88
Sistema antirrobo ........................35
Sistema de airbags ......................55
Sistema de airbags de cortina .....59
Sistema de airbags frontales .......58
Sistema de airbags laterales .......58
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 107
Sistema de alarma antirrobo .......36
Sistema de calefacción trasero . 107
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 103
Sistema de carga ......................... 87
Sistema de control de presión de los neumáticos ..................89, 160
Sistema de control de tracción ..126
Sistema de corte del combustible 118
Sistema de escape del motor ....122
Sistema de frenos ........................ 88
Sistema de llave electrónica .........23
Sistema eléctrico ........................153
Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 128
Sistemas de climatización ..........103
Sistemas de detección de objetos..................................... 131Sistemas de retención infantil ......61
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 68
Sistemas limpia y lavaparabrisas 15
Sistema stop-start....................... 119
Sustitución de bombillas ............148
Sustitución de las escobillas .....147
T
Tacógrafo ..................................... 96
Tamaño de neumáticos y llantas, cambio ........................ 164
Tapacubos ................................. 164
Tapicería..................................... 176 Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 89
Temperatura exterior ...................79
Tercera luz de freno ..................150
Testigo de averías .......................87
Testigos de control .......................84
Tomas de corriente ...................... 80
Triángulo de advertencia .............73
U Uso del presente manual ..............3
Uso del remolque ......................137
V
Velocímetro ................................. 81
Ventanillas .................................... 41