stop start OPEL VIVARO B 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 203, tamaño PDF: 4.27 MB
Page 14 of 203
12En pocas palabras
1Salidas de aire laterales .....112
2 Cenicero ................................ 81
Portavasos ........................... 70
3 Conmutador de las luces .....97
Piloto antiniebla ..................100
Faros antiniebla ...................99
Iluminación de salida ..........102
Señalización de giros y
cambios de carril ...................99
Luces laterales ......................97
Ráfagas, luz de carretera y
luz de cruce ........................... 98
4 Instrumentos ........................ 81
Centro de información del
conductor ............................. 91
5 Bocina ................................... 77
Airbag del conductor .............586Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 77
Sistema limpialuneta y
lavaluneta ............................. 78
Ordenador de a bordo .........94
7 Lector de tarjeta para
sistema de llave electrónica ..23
8 Mandos de la columna de
la dirección ............................ 77
9 Salidas de aire centrales ....112
10 Toma de corriente .................80
Encendedor de cigarrillos .....80
Bandeja portamonedas,
ranura USB ........................... 69
11 Centro de información del
conductor .............................. 91
Ordenador de a bordo .........94
12 Bandeja portaobjetos ...........69
13 Airbag del acompañante .......58
14 Guantera .............................. 69
15 Control del régimen de
ralentí .................................. 11816Retrovisores exteriores
térmicos ................................ 40
Luneta térmica trasera ..........42
17 Toma de corriente .................80
Encendedor de cigarrillos .....80
18 Climatizador automático .....103
Climatizador automático
electrónico ........................... 105
19 Cenicero ................................ 81
Portavasos ........................... 70
20 Cierre centralizado ................25
21 Luces de emergencia ...........99
22 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 123
23 Botón Eco para modo de
ahorro de combustible ........114
24 Botón de encendido para
el sistema de llave
electrónica ........................... 116
25 Sistema stop-start ...............119
26 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........128
Page 20 of 203
18En pocas palabras
Arranque del motor con llave
■ Gire la llave a la posición A
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el pedal del embrague y del freno
■ no pise el pedal del acelerador
■ con motor diésel: gire la llave a la posición M para el precalenta‐
miento y espere hasta que se apa‐
gue el testigo de control ! en el
centro de información del conduc‐
tor.
■ gire la llave a la posición D y suél‐
tela
Arranque del motor 3 118.Arranque del motor con el botón
de encendido
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del habitáculo.
■ Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el pedal del embrague y del freno
■ no pise el pedal del acelerador
■ pulse el botón Start/Stop y suelte
■ el motor arranca después de un breve retardo
Page 21 of 203
En pocas palabras19
Botón de encendido (POWER)
3 116.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
■ Pise el pedal del embrague
■ Mueva la palanca selectora a la po‐
sición de punto muerto
■ Suelte el pedal del embrague
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende en el cuadro de instrumentos
3 90.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 119.
Page 92 of 203
90Instrumentos y mandos
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Si se enciende el testigo de control
I cuando el motor está en funciona‐
miento (junto con un aviso acústico):
deténgase y apague el motor.Atención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto
(o la palanca selectora en N).
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo esté parado; de lo contrario, la columna de la dirección se po‐
dría bloquear de forma inespe‐ rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 141.
Modo de ahorro de
combustible ECO se ilumina en verde cuando se
ha aplicado el modo ECO para redu‐
cir el consumo de combustible.
Modo ECO, conducción económica
3 114.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el nivel en el de‐
pósito de combustible es demasiado
bajo; reposte inmediatamente
3 135.
Catalizador 3 122.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 147.
Parada automática
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
Sistema stop-start 3 119.
Luces exteriores
9 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidos
los faros.
8 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidas
las luces laterales.
Iluminación 3 97.
Luz de carretera
P se enciende en azul.
Page 94 of 203
92Instrumentos y mandos
■ Mensajes del vehículo 3 92
■ Ordenador de a bordo 3 94
Pantalla de información
En la pantalla central del sistema de
infoentretenimiento se muestran la
hora y la información del sistema de
infoentretenimiento.
Para más información, consulte el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el cen‐ tro de información del conductor y
pueden ir acompañados de la ilumi‐
nación del testigo de control F o C
en el cuadro de instrumentos.
Mensajes de información
Los mensajes de información relacio‐ nados, por ejemplo condiciones de
arranque del motor, sistema stop-
start, aplicación del freno de estacio‐ namiento, cierre centralizado, blo‐
queo del volante, etc. proporcionan el
estado actual de determinadas fun‐
ciones del vehículo e instrucciones
de uso.
Mensajes de avería Los mensajes de avería relaciona‐
dos, por ejemplo filtro de combusti‐
ble, airbags, emisiones de escape,
etc. se muestran junto con el testigo
de control F. Conduzca con precau‐
ción y acuda a un taller lo antes posi‐ ble.Para borrar mensajes de avería de lapantalla, pulse el botón en el extremo
de la palanca del limpiaparabrisas.
Después de unos segundos, el men‐
saje desaparecerá automáticamente
y F permanecerá iluminada. El có‐
digo de avería se almacenará en el
sistema de diagnóstico a bordo.
Mensajes de advertencia Los mensajes de advertencia relacio‐
nados, por ejemplo motor, batería o
fallo del sistema de frenos, se mues‐
tran junto con el testigo de control
C y pueden ir acompañados de un
aviso acústico. Pare el motor inme‐
diatamente y recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes de ahorro de
combustible Los mensajes de ahorro de combus‐
tible proporcionan consejos para me‐ jorar el ahorro de combustible. Se
pueden guardar viajes en la memoria
del sistema para poder comparar el
rendimiento.
Page 95 of 203
Instrumentos y mandos93
Consulte el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ahorro de combustible 3 94.
Avisos acústicos Cuando suena un aviso acústico,puede aparecer también el mensaje
correspondiente en el Centro de in‐
formación del conductor.
Al arrancar el motor o durante la marcha: ■ Si no se ha abrochado el cinturón de seguridad 3 51.
■ Durante el funcionamiento de la se‐
ñalización de giros y cambios de
carril 3 99.
■ Durante la iluminación de determi‐ nados testigos de control.
■ Si el asistente de aparcamiento de‐
tecta un objeto 3 131.
■ Si la velocidad del vehículo supera brevemente un límite establecido
3 131.■ Si una puerta o el capó no están
correctamente cerrados cuando elvehículo supera una velocidad de‐terminada.
■ Si la llave electrónica se encuentra
fuera del alcance de detección.
Sistema de llave electrónica 3 23,
Botón de encendido 3 116.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la
puerta del conductor: ■ Si se ha dejado la llave en el en‐ cendido.
■ Si se ha dejado la llave electrónica en el lector de tarjetas.
Sistema de llave electrónica 3 23,
Botón de encendido 3 116.
■ Si el vehículo se encuentra en Autostop.
Sistema stop-start 3 119.
■ Si las luces exteriores están encen‐
didas.Nivel de aceite del motor
Si se alcanza el nivel mínimo de
aceite del motor, aparece un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor durante 30 segundos después
de arrancar el motor.
Compruebe el nivel de aceite 3 141.
Page 108 of 203
106Climatización
■ Pulse el botón AUTO; la velocidad
del ventilador, distribución de aire,
refrigeración y recirculación de aire
se regulan automáticamente.
■ Ajuste la temperatura deseada.
■ Abra todas las salidas de aire.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado.
Si se ajusta la temperatura mínima, el climatizador automático funciona a la
máxima potencia de refrigeración.
Si se ajusta la temperatura máxima,
el climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Pulse el botón Ê. El LED se ilumina
en el botón cuando se activa.
■ La temperatura, la distribución de aire y la refrigeración se regulan
automáticamente y el ventilador
funciona a alta velocidad.
■ La luneta térmica trasera Ü se co‐
necta automáticamente 3 42.Para volver al modo automático:
pulse el botón Ê o AUTO .
Nota
El deshielo y desempañado de las ventanillas pueden inhibir una pa‐
rada automática (Autostop).
Sistema stop-start 3 119.
Ajustes manuales Si se cambia manualmente a cual‐
quiera de los siguientes ajustes se
desactivará el modo automático:
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire manualmente conectando la velocidad deseada del
ventilador.
Si se desconecta el ventilador, el aire
acondicionado también se desactiva.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Distribución de aire M
Pulse el botón correspondiente para el ajuste deseado. El LED se ilumina
en el botón cuando se activa.R=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras.M=hacia la cabeza.S=hacia los pies.
Se pueden combinar ajustes pul‐
sando dos botones hasta que ambos LED se iluminen.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Refrigeración AC
Active o desactive la refrigeración
con el botón AC. El LED se ilumina en
el botón cuando se ha desactivado la
refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Nota
El rendimiento del aire acondicio‐
nado se reduce cuando se activa el
modo ECO 3 114.
Page 118 of 203
116Conducción y manejoPosiciones de la cerradura
del encendidoSt=Encendido desconectadoA=Volante desbloqueado, encen‐
dido desconectadoM=Encendido conectado
Motores diésel: precalenta‐
mientoD=ArranqueBotón de encendido
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del habitáculo.
Si la llave electrónica no se encuentra
en el interior del vehículo, aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 91.
Nota
No coloque la llave electrónica en el
compartimento de carga durante la
conducción, ya que éste se encuen‐ tra fuera de la zona de detección
(que se indica con un aviso acústico
a baja velocidad 3 93 y un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor 3 92).
Algunas funciones, por ejemplo el
sistema de infoentretenimiento, están disponibles para utilizarse tan pronto
como entre en el vehículo.
Modo de potencia para
accesorios Pulse el botón Start/Stop sin accionar
el pedal del embrague o freno para
poder utilizar funciones eléctricas adi‐ cionales.
Arranque del motor
Utilice el pedal del embrague y freno
y pulse el botón Start/Stop. Suelte el
botón después de comenzar el pro‐
ceso del arranque.
Si se acopla una marcha, el motor se
puede arrancar únicamente accio‐
nando el pedal del embrague y pul‐
sando el botón Start/Stop.
En algunos casos, puede ser nece‐
sario mover el volante ligeramente
mientras se pulsa el botón
Page 119 of 203
Conducción y manejo117
Start/Stop para desbloquear el vo‐
lante. Aparece el mensaje correspon‐
diente en el centro de información del conductor 3 91.
Con temperaturas exteriores muy ba‐
jas (por ejemplo inferiores a -10 °C),
mantenga el pedal del embrague pi‐
sado mientras pulsa el botón
Start/Stop hasta que arranque el mo‐
tor.
Si no se aplica alguna de las condi‐
ciones de arranque, aparece el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor 3 91.
Mensajes del vehículo 3 92.
Parada del motor La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del
habitáculo.
Con el vehículo parado, pulse el bo‐ tón Start/Stop para parar el motor. El
volante se bloquea cuando se abre la
puerta del conductor y el vehículo
está bloqueado.
Cierre centralizado 3 25.Desconexión retenida
Pulse el botón Start/Stop durante
más de dos segundos; el motor se
detiene mientras que algunas funcio‐ nes, por ejemplo el sistema de in‐
foentretenimiento, están disponibles para utilizarse durante aproximada‐
mente 10 minutos.
Estas funciones dejan de funcionar al
abrir la puerta del conductor con el
vehículo bloqueado.
Nota
Al salir del vehículo, lleve siempre
consigo la llave electrónica.
Si se deja la llave electrónica en el
lector de tarjeta suena un aviso
acústico 3 93 y aparece un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor 3 92 al abrir la puerta del con‐
ductor.9 Peligro
Para evitar el accionamiento acci‐
dental de las ventanillas, puertas
o el motor, nunca deje una llave
electrónica en el interior del ve‐
hículo si hay niños o animales en
el vehículo. Hay riesgo de lesio‐
nes mortales.
Avería
Si no se puede arrancar el motor, esto
puede deberse a alguna de las si‐
guientes causas:
■ Fallo en la llave electrónica.
■ Llave electrónica fuera del alcance de recepción.
■ La tensión de la pila es demasiado baja.
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo.
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Sustitución de la pila 3 21.
Cierre centralizado 3 25.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Page 121 of 203
Conducción y manejo1199Peligro
Si percibe olor a combustible den‐
tro del vehículo, o si hay una fuga
de combustible, haga subsanar la
causa inmediatamente en un ta‐
ller. No reinicie el sistema de corte del combustible para evitar el
riesgo de incendio.
Restablecimiento con tecla del
mando a distancia / llave
manual Para reiniciar el sistema de corte delcombustible y poder conducir el ve‐
hículo:
1. Gire la llave del encendido a la posición M 3 116.
2. Espere unos minutos para permi‐ tir que el sistema de combustible
se restablezca.
3. Gire la llave a la posición D para
arrancar el motor.
Si el motor no arranca, repita el pro‐
cedimiento.
Restablecimiento con sistema
de llave electrónica Para reiniciar el sistema de corte del
combustible y poder conducir el ve‐
hículo:
1. Inserte la llave electrónica en el lector de tarjetas 3 116.
2. Pulse el botón de arranque/pa‐ rada del motor sin pisar ningúnpedal.
3. Espere unos minutos para permi‐ tir que el sistema de combustible
se restablezca.
Si el motor no arranca, repita el pro‐
cedimiento.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Botón de encendido (POWER)
3 116.
Repostaje 3 135.Corte de combustible en
régimen de retención La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.
Sistema stop-start El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las con‐
diciones lo permiten, el sistema des‐
conecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo , en un semáforo
o en un atasco. El motor vuelve a
arrancar automáticamente en cuanto
se pisa el pedal del embrague.
Activación El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.