sensor OPEL VIVARO B 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 211, PDF Size: 4.27 MB
Page 18 of 211

16Informação breve e concisaSistemas de limpa
pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas7=DesligadoK=Limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva1=Lento2=RápidoLimpa-pára-brisas 3 79,
substituição de escovas do limpa-
-pára-brisas 3 153.Lava-pára-brisas e láva-faróis
Puxar alavanca.
Lava-pára-brisas e lava-faróis
3 79, líquido lava-vidros 3 150.
Page 81 of 211

Instrumentos, elementos de manuseamento79Buzina
Premir j.
A buzina ouvir-se-á
independentemente da posição do
interruptor da ignição.
Comandos do volante
O Sistema de informação e lazer
também pode ser accionado
utilizando os comandos na coluna da direcção.
Para mais informações consultar o manual do sistema de informação e
lazer.
Limpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa-pára-brisas7=desligadoK=limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva1=lento2=rápido
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição P.
Rodar o regulador para ajustar o intervalo de limpeza desejado:
intervalo curto=rode o botão
regulador para
cimaintervalo longo=rode o botão
regulador para
baixo
Page 82 of 211

80Instrumentos, elementos de manuseamento
Limpeza automática com sensor de
chuva
Alavanca do limpa-vidros na
posição P.
O sensor de chuva detecta a quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
É necessário seleccionar novamente
a limpeza automática sempre que a
ignição tiver sido desligada.
Sensibilidade do sensor de chuva
ajustável
Girar a roda reguladora para ajustar a sensibilidade:baixa
sensibili‐
dade=rode o botão regulador para cimasensibili‐
dade
elevada=rode o botão regulador
para baixo
O sensor de chuva está situado no
pára-brisas. Manter o sensor sem pó, sujidade e gelo.
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. Líquido do limpa-
-pára-brisas é pulverizado sobre o
pára-brisas.
puxar
curto=limpa-pára-brisas faz
uma passagempuxar
prolon‐
gado=limpa-pára-brisas
funciona com algumas
passagensLimpa-vidros do óculo
traseiro e lava-vidros do
óculo traseiro
Rodar a alavanca:
7=desligadoe=funcionamento do limpa-pára-
-brisasf=líquido do lava-pára-brisas é
pulverizado sobre o óculo
traseiro
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
Page 94 of 211

92Instrumentos, elementos de manuseamentoEngrenar numa velocidadesuperior
k ou j acende.
Recomenda-se fazer uma passagem
de caixa quando aceso, para
melhorar a economia de combustível.
Programa electrónico deestabilidade v pisca ou acende-se a amarelo.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Pisca durante a condução
O sistema está activo. A potência do
motor pode diminuir e o veículo pode
ser travado um pouco
automaticamente.
Acende-se durante a conduçãoO sistema não está disponível. A
mensagem correspondente também
é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.Programa electrónico de estabilidade
3 132, Sistema de controlo da
tracção 3 131.
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
W acende-se a azul ou vermelho.
Acende-se brevemente a vermelho
quando a ignição é ligada e em
seguida muda para azul.
Acende-se a vermelho o motor
está ligado
Parar, desligar o motor.Atenção
Temperatura do líquido de
arrefecimento demasiado
elevada.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento 3 149.
Se houver líquido de arrefecimento
suficiente, recorra a uma oficina.
A luz de aviso deve ser azul antes de continuar com a condução.
Pré-incandescência
! acende-se a amarelo.
Pré-incandescência está activada. Só é activada quando a temperatura
exterior for baixa.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
w acende-se ou fica intermitente.
Acende Perda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
Intermitente
Avaria no sistema ou pneu montado sem sensor de pressão (p. ex., roda
sobresselente). Ao fim de algum
tempo, a luz de aviso fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 167.
Page 98 of 211

96Instrumentos, elementos de manuseamento
Consultar o manual do Sistema de
informação e lazer para mais
informações.
Classificação da poupança de
combustível 3 97.
Sinais sonoros de aviso
Também poderá aparecer a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é emitido um sinal sonoro de
aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução: ■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado 3 52.
■ Durante o funcionamento dos sinais de mudança de direcção e
de faixa 3 102.
■ Durante o acendimento de determinadas luzes de aviso.
■ Se os sensores de estacionamento
detectarem um objecto 3 137.
■ Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite 3 137.■ Se uma porta ou o capô não estiver
devidamente fechado quando o
veículo excede uma determinada velocidade.
■ Se a chave electrónica estiver fora do alcance de detecção.
Chave electrónica 3 24, Botão de
accionamento 3 121.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do condutor for aberta: ■ Se a chave foi deixada na ignição.
■ Se a chave electrónica foi deixada no leitor de cartões.
Chave electrónica 3 24, Botão de
accionamento 3 121.
■ Se o veículo está num Autostop. Sistema Start/Stop 3 125.
■ Se as luzes exteriores estão acesas.Nível do óleo de motor
Se for atingido o nível mínimo do óleo de motor, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor durante 30 segundos
depois de ser ligado o motor.
Verificar o nível do óleo 3 147.
Page 118 of 211

116Climatização
Para eliminar uma hora de iníciopredefinida, seguir os passos para a
programação até o símbolo do
aquecimento Y piscar. Pressionar o
botão q ou r até oFF surgir no
visor e confirmar.
O aquecimento pára
automaticamente 5 minutos após a
hora de início programada.
Advertência
O sistema do comando à distância
inclui um sensor da temperatura que
calcula o tempo de funcionamento de acordo com a temperatura
ambiente e o nível de aquecimento
desejado (ECO ou HIGH). O
sistema é automaticamente iniciado
entre 5 e 60 minutos antes da hora de início programada.
Definir o dia da semana, a hora e a
duração do aquecimento Ö
Se a bateria do veículo for desligada
ou se a sua tensão for demasiado
baixa, o aparelho terá de ser
reinicializado.■ Seleccionar Ö e confirmar
■ Seleccionar o dia da semana e confirmar
■ Alterar as horas e confirmar
■ Alterar os minutos e confirmar
■ Alterar a duração predefinida do aquecimento e confirmar
Nível do aquecimento Y
O nível preferido do aquecimento
para as horas de início programadas
pode ser definido para ECO ou
HIGH.
Seleccionar Y e confirmar. ECO ou
HIGH pisca no visor. Ajustar com o
botão q ou r e confirmar.Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilação
reguláveis Quando a refrigeração estiver ligada,
deve haver pelo menos uma grelha
de ventilação aberta para evitar que
o evaporador fique coberto de gelo
devido à falta de circulação do ar.
Grelhas de ventilação centrais
Page 139 of 211

Condução e funcionamento137Limitador de velocidadeLimitador da velocidade
máxima
De acordo com os regulamentos
locais ou nacionais, o veículo poderá estar equipado com um limitador da
velocidade máxima fixa que não pode
ser desactivado.
Se for o caso, uma etiqueta que
indica o limite da velocidade máxima
fixa (90 a 130 km/h) está situada no
painel de instrumentos, ao lado do
volante.
Poderão ocorrer brevemente desvios do limite de velocidade máxima ao
conduzir em declives, por razões
físicas.
Veículos igualmente equipados com
limitador da velocidade do
programador de velocidade: não é possível exceder a velocidade
máxima carregando firmemente no
pedal do acelerador para lá do ponto
de resistência.
Limitador de velocidade do
programador de velocidade 3 133.Sensores de
estacionamento
O auxiliar de estacionamento facilita
o estacionamento em marcha-atrás
medindo a distância entre a parte de
trás do veículo e os obstáculos. É no
entanto o condutor que continua totalmente responsável por
estacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve sinal acústico.
A presença de um obstáculo é
indicada por sinais sonoros e,
consoante o veículo, igualmente no
visor de informação. O intervalo entre os sinais sonoros diminui à medida
que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.
Advertência
Nas versões com indicação no visor de informação, é possível ajustar o
volume do sinal sonoro através do
Sistema de informação e lazer.
Consultar o manual do Sistema de
informação e lazer para mais
informações.
Page 169 of 211

Conservação do veículo167Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Pressão dos pneus no visor
É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor 3 94.
Com o veículo parado, premir
repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas até surgir o menu da
pressão dos pneus.
Condição de pressão baixa dos
pneus
A condição detectada de pressão
baixa dos pneus é indicada pelo
acendimento da luz de aviso w 3 92
e a apresentação da mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 198.
Após o enchimento, a condução
poderá ser necessária para a
actualização dos valores da pressão
Page 170 of 211

168Conservação do veículo
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor. Durante esse período
de tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa.
Verificar a pressão dos pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Montar apenas rodas com sensores
de pressão, caso contrário a pressão
dos pneus não é apresentada e w
pisca durante vários segundos,
ficando em seguida aceso
continuamente, em conjunto com a
mensagem correspondente
apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de monitorização da pressão
dos pneus não está operacional para estas rodas. Para as outras três
rodas, o sistema mantém-se
operacional.A luz de aviso w e a mensagem
correspondente surgem a cada ciclo
de ignição até que os pneus sejam
cheios segundo a pressão correcta
dos mesmos.
Centro de Informação do Condutor
3 94.
Mensagens do veículo 3 95.
Furo
A existência de um furo ou de um
pneu com pressão demasiado baixa
é indicada pelo acendimento da luz
de aviso w, juntamente com F 3 91
e a apresentação da mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor.
Pressão dos pneus 3 198, Kit de
reparação de pneus 3 171, Roda
sobresselente 3 175, Substituição
de roda 3 174.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
actual dos pneus. Assim, é
importante verificar a pressão com os
pneus frios.
Função de reaprendizagem
Após a substituição de rodas, é
necessário recalcular o sistema.
Com o veículo parado, seleccionar o
menu de pressão dos pneus no
Centro de Informação do Condutor
premindo o botão na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas.
Premir continuamente o botão
Page 171 of 211

Conservação do veículo169
durante aproximadamente
3 segundos para inicializar o novo
cálculo. No Centro de Informação do
Condutor é apresentada uma
mensagem correspondente.
Poderá ser necessário conduzir
durante vários minutos para concluir
o processo de reaprendizagem.
Se ocorrer um problema durante o
processo de reaprendizagem, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor.
Centro de Informação do Condutor
3 94.
Mensagens do veículo 3 95.
Informação geral
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação aprovados pelo fabricante.
Kit de reparação dos pneus 3 171.O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Cada vez que os pneus são
substituídos, é necessário desmontar os sensores do sistema de controlo
da pressão dos pneus e proceder à
sua manutenção numa oficina.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do relevo for de
2-3 mm (4 mm para pneus de
Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade mínima do relevo
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o relevo tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do relevo (TWI). A
respectiva posição está indicada por
marcas na parede lateral.
Se existir maior desgaste à frente que
atrás, colocar as rodas dianteiras
atrás e as traseiras à frente.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas é o mesmo que
anteriormente.