radio OPEL VIVARO B 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 199, PDF Dimensioni: 4.26 MB
Page 24 of 199
22Chiavi, portiere e finestrini
Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ tilmente.
In base al modello, il veicolo può ser‐
virsi di un telecomando a 2 tasti o a
3 tasti o di una chiave elettronica che
include la funzionalità di teleco‐
mando.
Sistema chiave elettronica 3 23.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ superamento del raggio d'azione
■ batteria scarica
■ azionamento frequente e ripetuto del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione, che richiede la ripro‐
grammazione da parte di un'offi‐
cina■ sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti
Azionamento chiave manuale 3 25.
Sostituzione della batteria del telecomando Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Telecomando a 2 tasti e a 3 tasti
Per aprire il telecomando, rimuovere
la vite e inserire una moneta nell'a‐
sola e ruotare.
Page 26 of 199
24Chiavi, portiere e finestrini
Avviso
Portate sempre la chiave elettronica con voi quando uscite dal veicolo.
Se la chiave elettronica viene la‐
sciata nel lettore schede si udirà un
segnale acustico 3 91 e nel Driver
Information Center 3 91 apparirà
un messaggio all'apertura della por‐
tiera del conducente.
Inoltre la chiave elettronica include la funzionalità del telecomando 3 21 e
una funzione di'illuminazione all'en‐ trata 3 99.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐
tilmente.
Avviso
Non mettere la chiave elettronica nel
vano di carico durante la guida poi‐
ché si trova al di fuori della zona di
rilevamento (indicata da un segnale
acustico a bassa velocità 3 91 e da
un messaggio nel Driver Information
Centre 3 91).L'azionamento a mani libere viene di‐
sabilitato automaticamente quando
vengano azionati i pulsanti della
chiave elettronica o quando venga
premuto l'interruttore della chiusura
centralizzata e 3 25. Per abilitare di
nuovo l'azionamento a mani libere, riavviare il motore.
Tasto di azionamento 3 115.
Sostituzione della batteria della
chiave elettronica
Sostituire la batteria non appena si
osservano anomalie nel funziona‐
mento del sistema o il raggio d'azione
inizia a ridursi. La necessità di sosti‐
tuzione delle batterie viene indicata
da un messaggio del Driver Informa‐
tion Center 3 91.
Sostituzione della batteria, vedere te‐ lecomando 3 21.
Guasto
Se il telecomando non agisce sul si‐
stema di chiusura centralizzata o non è possibile avviare il motore, le cause
potrebbero essere le seguenti:■ Guasto nella chiave elettronica.
■ Chiave elettronica al di fuori del raggio d'azione.
■ Batteria scarica.
■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione.
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti.
Chiave manuale d'emergenza
Page 118 of 199
116Guida e funzionamento
Funzione di mantenimento
dell’alimentazione elettrica
disattivata
Premere il pulsante Start/Stop per più
di due secondi; il motore si ferma
mentre alcune funzioni, ad es. il si‐
stema Infotainment, sono disponibili
per l'uso per circa 10 minuti.
Queste funzioni smettono di funzio‐
nare quando viene aperta la portiera
del conducente e il veicolo è chiuso a
chiave.
Avviso
Portate sempre la chiave elettronica con voi quando uscite dal veicolo.
Se la chiave elettronica viene la‐
sciata nel lettore schede si udirà un
segnale acustico 3 91 e nel Driver
Information Center 3 91 apparirà un
messaggio all'apertura della portiera del conducente.9 Pericolo
Non lasciare mai una chiave elet‐
tronica nel veicolo quando vi si la‐ scino bambini o animali, al fine di
evitare un azionamento indeside‐rato di finestrini, portiere o motore. Rischio di lesioni gravi.
Guasto
Se non si riesce ad avviare il motore, la causa potrebbe essere:
■ Guasto nella chiave elettronica.
■ Chiave elettronica al di fuori del raggio d'azione.
■ Batteria scarica.
■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione.
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti.
Sostituzione della batteria 3 21.
Chiusura centralizzata 3 25.
Sistema chiave elettronica 3 23.
Avviamento del motore
Cambio manuale: azionare la fri‐
zione.
Non accelerare.
Motori diesel: portare la chiave in po‐
sizione M per effettuare il preriscal‐
damento fino a quando la spia ! si
spegne nel quadro strumenti 3 88.
Portare brevemente la chiave su D e
rilasciarla.
Il minimo, ora leggermente accele‐ rato, tornerà normale quando la tem‐
peratura del motore si sarà innalzata.
Page 157 of 199
Cura del veicolo155
N.Circuito1Batteria veicolo (con sistema a
chiave elettronica)2Batteria APC di riserva (con
sistema chiave elettronica)3Riscaldamento zona abitacolo4Adattamenti5Adattamenti6Riscaldamento zona abitacolo7Climatizzatore supplementare8Riscaldamento supplementare9Specchietti esterni elettrici, adat‐
tamenti supplementari10Specchietti retrovisori esterni
termici11Radio, riproduttore multimediale, specchietti esterni elettrici, presa
diagnostica12Riproduttore multimediale,
gancio rimorchioN.Circuito13Sistema iniezione carburante,
luci di cortesia14Sistema iniezione carburante,
sistema di monitoraggio della
pressione degli pneumatici,
sistema chiave elettronica15Segnalatori di emergenza,
segnali di svolta e di cambio
corsia16Chiusura centralizzata17Abbagliante di sinistra, anabba‐
gliante di destra, luci posteriori,
luce diurna di sinistra18Fendinebbia, retronebbia, illumi‐
nazione targa19Allarme, avvisatore acustico,
controllo automatico fari, tergicri‐ stallo20Quadro strumenti21Interruttore dei fariN.Circuito22Tergilunotto, pompa lavapara‐
brezza, avvisatore acustico23Batteria generale APC24Luci di retromarcia25Tasto Start/Stop26Iniezione carburante, motorino di
avviamento27Airbag, bloccasterzo28Alzacristallo elettrico passeg‐
gero29Servosterzo30Luci dei freni31Batteria APC di riserva (con
sistema chiave elettronica)32Display di manutenzione33Accendisigari, presa di alimenta‐ zione
Page 163 of 199
Cura del veicolo161
Diversi minuti di guida potrebbero es‐sere necessari per completare il pro‐
cesso di riprogrammazione.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, un
messaggio viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Driver Information Centre 3 90.
Messaggi del veicolo 3 91.
Informazioni generali
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 163.
Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐ gio della pressione dei pneumatici.Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti il sistema di monitorag‐ gio della pressione degli stessi deve
essere smontato e sottoposto a ma‐
nutenzione da un'officina.
Profondità del battistrada Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm (4 mm per i pneumatici invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm ) è osservabile quando il bat‐
tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). La loro posizione è indicata da con‐
trassegni sul fianco del pneumatico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
anteriori rispetto a quelli posteriori,
scambiare le ruote anteriori con
quelle posteriori. Assicurarsi che tutte le ruote abbiano lo stesso senso di
rotazione come prima dello scambio.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
Page 192 of 199
190Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........190
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 190Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di
conformità Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei
dati di eventi
Moduli di archiviazione dati nelveicolo
Un vasto numero di componenti elet‐
tronici del vostro veicolo contiene mo‐
duli di archiviazione dati che memo‐ rizzano temporaneamente o perma‐
nentemente dati tecnici sulla condi‐
zione del veicolo, eventi ed errori. In
generale, queste informazioni tecni‐
che documentano le condizioni di
parti, moduli, sistemi o l'ambiente.
■ Le condizioni di esercizio di com‐ ponenti del sistema (ad es. livelli diriempimento)
■ Messaggi di stato del veicolo e dei suoi singoli componenti ( ad es. nu‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐
zione, decelerazione, accelera‐
zione laterale)
■ Disfunzioni e difetti in componenti importanti del sistema
Page 193 of 199
Informazioni per il cliente191
■ Reazioni del veicolo in situazioniparticolari di guida (ad es. gonfiag‐
gio di un airbag, attivazione del si‐
stema di regolazione della stabilità)
■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐ peratura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐
nici e aiutano ad identificare e correg‐
gere errori nonché ad ottimizzare le
funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i percorsi effettuati non possono es‐
sere creati con questi dati.
Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
venti di riparazione, processi di ma‐
nutenzione, riparazioni in garanzia,
garanzia di qualità), i dipendenti della
rete di assistenza (produttori inclusi)
sono in grado di leggere queste infor‐ mazioni tecniche dai moduli di archi‐viazione dati eventi ed errori appli‐
cando speciali dispositivi diagnostici. Se necessario riceverete informa‐
zioni più dettagliate presso tali offi‐
cine. Dopo aver corretto un errore, i
dati vengono cancellati dal modulo di archiviazione errori o costantemente
sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre in‐ formazioni (resoconto incidenti, danni
del veicolo, dichiarazioni di testimo‐
nianza, ecc.) potrebbero essere as‐
sociati ad una persona specifica, pos‐
sibilmente con l'assistenza di un
esperto.
Funzioni aggiuntive concordate con‐ trattualmente con il cliente (ad es. col‐ locazione del veicolo in casi di emer‐
genza) consentono la trasmissione di
dati particolari del veicolo dal veicolo
stesso.Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza dell'impianto di
accensione. Viene utilizzata anche
assieme a dispositivi come teleco‐
mandi per la chiusura e l'apertura
delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
tori a bordo del veicolo per l'apertura
delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
Page 196 of 199
194
Guidare in economia..................113
Guide e ganci di carico ................71
I Identificazione del motore ..........180
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 191
Illuminazione................................. 95 Illuminazione all'entrata ...............99
Illuminazione del quadro strumenti ................................ 151
Illuminazione del vano di carico ...99
Illuminazione di cortesia ...............99
Illuminazione esterna ................... 13
Illuminazione vano portaoggetti ....99
Impianto di allarme antifurto ........36
Impianto di riscaldamento posteriore ............................... 105
Impianto elettrico ........................152
Impianto frenante ......................... 87 Indicatore del flusso d'aria ..........141
Indicatore del livello carburante ...81
Indicatore del risparmio carburante ................................. 82
Indicatore di direzione .................85
Indicatori ....................................... 80
Indicatori di direzione anteriori ..148
Indicatori di direzione laterali .....149
Informazioni di base per il primo utilizzo del veicolo .......................6Informazioni generali .................136
Informazioni sul carico .................73
Informazioni sulla manutenzione 175
Interruttore dei fari .......................95
Interruzione automatica dell'alimentazione del
carburante ............................... 117
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 118
Introduzione ................................... 3
K
Kit di pronto soccorso ..................72
Kit di riparazione dei pneumatici 163
L
Lavaggio del veicolo ...................172
Limitatore di velocità ...................130
Liquidi e lubrificanti raccomandati .................177, 182
Liquido dei freni .........................143
Liquido dei freni e della frizione ..177
Liquido di lavaggio .....................143
Liquido di raffreddamento ...........142
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 142
Liquido di raffreddamento e antigelo.................................... 177
Liquido per il servosterzo ...........142Livello carburante minimo ............ 89
Livello dell'olio motore .................92
Luce di retromarcia ....................150
Luci della targa .......................... 150
Luci di posizione ........................... 95
Luci di retromarcia .......................98
Luci diurne .............................. 95, 96
Luci esterne ........................... 89, 95
Luci interne ........................... 98, 151
Luci in uscita .............................. 100
Luci posteriori ............................ 148
Lunotto termico ............................ 42
M
Manutenzione ....................112, 175
Martinetto.................................... 156
Messaggi ...................................... 91
Messaggi del veicolo ...................91
Messaggi di avvertimento .............91
Messaggi di guasto....................... 91 Misure pneumatici e cerchi, modifica ................................... 162
Modalità ECO ............................. 113
Modalità risparmio carburante ......89
N Numero di ottano ........................183
Numero di telaio (VIN) ...............179