ECU OPEL VIVARO B 2014.5 Priručnik za Infotainment (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 99, PDF Size: 1.53 MB
Page 21 of 99
Uvod21Funkcija za zaštitu od
krađe
Ugrađeni elektronički sigurnosni
sustav služi za protuprovalnu zaštitu.
Sustav Infotainment radi samo u
vašem vozilu i za kradljivca je
beskoristan.
Sigurnosni kod (koji dobivate
odvojeno) morate unijeti prilikom prve uporabe sustava te nakon dugih
prekida napajanja strujom.
Unos sigurnosnog koda Prilikom prvog uključivanja sustava
Infotainment zaslon pokazuje poruku
Radio code (Kod radio uređaja) , a
zatim 0000.
Unesite prvu znamenku sigurnosnog
koda uzastopnim pritiskanjem tipke
1 na uređaju dok se ne pojavi željeni
broj. Koristeći tipke 2, 3 i 4 na isti
način unesite drugu, treću i četvrtu znamenku.
Kada je cijeli kod prikazan, pritisnite i
držite tipku 6 dok ne čujete signal.
Sustav se deblokira kada unesete
točan kod.Unos neispravnog koda
Kada unesete neispravan kod,
prikaže se Error code (Kod greške) , a
zatim Wait 100 (Pričekaj 100) .
Pričekajte do kraja odbrojavanja, a
onda unesite ispravan kod. Nakon
svakog unosa neispravnog koda
vrijeme odbrojavanja se
udvostručuje.
Promjena geografskog područja Nakon unosa sigurnosnog koda
može se pojaviti poruka koja traži da odaberete geografsko područje,
na primjer:
■ Europa
■ Azija
■ Arabija
■ Amerika
Isključite sustav Infotainment, a zatim istovremeno pritisnite dugme 1 i 5 te
kotačić za regulaciju m. Zatim
pritišćite tipku _ ili 6 dok na zaslonu
ne bude označeno željeno područje, koje postavite pomoću tipke 6.Korištenje
Kontrole sustava Infotainment
Sustavom Infotainment upravljate
pomoću tipki, kotačića za regulaciju i
izbornika na zaslonu.
Unosi se vrše putem: ■ središnje upravljačke jedinice na ploči s instrumentima 3 7 ili
■ kontrola na kolu upravljača 3 7
■ sustav prepoznavanja glasa (ako je
dostupan) 3 73
Uključivanje ili isključivanje
infotainment sustava Pritisnite X okretni prekidač za
uključivanje Infotainment sustava.
Aktivan je prethodno korišten audio
izvor.
Pritisnite kotačić X (ili pritisnite i
zadržite) kako biste isključili
Infotainment sustav.
Automatsko isključivanje
Ako je kontakt isključen, a sustav
Infotainment uključen kotačićem X,
sustav se automatski isključuje kratko
Page 39 of 99
CD Uređaj za reprodukciju39CD Uređaj za
reprodukcijuOpće napomene ..........................39
Korištenje ..................................... 40Opće napomene
CD uređaj sustava Infotainment može
reproducirati audio CD-e, MP3 CD-e
i WMA CD-e.
Samo CD15 BT, CD16 BT, CD 18BT i CD 30 BT: mogu se reproducirati i formati AAC i WAV.
Važne informacije o audio
CD-ima i MP3/WMA CD-imaOprez
U nikakvim okolnostima ne
stavljajte DVD-e, singl CD-e
promjera 8 cm ili CD-e nepravilnog oblika u audio uređaj.
Na CD-e ne smijete stavljati
nikakve naljepnice. Ovi diskovi se
mogu zaglaviti u CD uređaju i
oštetiti ga. Tada će biti potrebna
skupa zamjena uređaja.
■ Audio CD-i sa zaštitom od kopiranja, koja nije u skladu s CD
standardom, neće se moći pravilno ili se uopće neće moći
reproducirati.
■ Diskovi CD-R i CD-RW kućne izrade te WMA datoteke s oznakomDigital Rights Management (DRM)
kupljene putem interneta možda se neće moći reproducirati.
■ Na mješovitim CD-ima (kombinacija audio i podaci, npr.
MP3), detektirat će se i
reproducirati samo audio naslovi.
■ CD-R-i i CD-RW-i koje ste sami snimili su osjetljiviji na loše
rukovanje nego unaprijed snimljeni
CD-i. Mora biti osigurano pravilno rukovanje, posebice u slučaju
CD-R-a i CD-RW-a koje ste sami
snimili; pogledajte u nastavku.
■ Izbjegavajte ostavljanje otisaka prstiju prilikom promjene CD-a.
■ CD-e vratite natrag u njihove omotnice odmah nakon uklanjanja
iz CD uređaja kako biste ih zaštitili
od prljavštine i oštećivanja.
■ Prljavština i tekućine na CD-ima mogu zaprljati leću unutar audio
uređaja i prouzročiti greške.
■ Zaštitite CD-e od topline i direktnog
sunčevog svjetla.
Page 51 of 99
Bluetooth glazba51
Odvajanje audio uređaja
Kako biste prekinuli vezu audio
uređaja i Infotainment sustava,
pritisnite tipku TEL (ili tipku SETUP) i
odaberite Bluetooth connection
(Bluetooth veza) . Odaberite željeni
uređaj s popisa uređaja, zatim
odaberite Disconnect the device
(Odspoji uređaj) okretanjem kotačića
OK . Prikazana poruka potvrđuje
prekid veze.
Isključivanjem audio uređaja ili deaktiviranjem funkcije Bluetooth na
audio uređaju odvojit ćete uređaj i od
sustava Infotainment.
Rasparivanje (brisanje) dodatnog
audio uređaja iz sustava Infotainment
Ako je lista sparenih audio uređaja
puna, novi uređaj se može spariti
samo ako se neki postojeći uređaj
raspari.
Za prekid uparivanja odnosno
brisanje audio uređaja iz memorije
sustava pritisnite tipku TEL i na
izborniku postavki odaberite Izbriši
uređaj . Odaberite željeni audio uređaj
s popisa i pritisnite kotačić OK kako
biste na upit potvrdili brisanje.Upravljanje putem Infotainment
sustava
Kada se sparivanje i povezivanje vrši bežično, reprodukcija zvuka počinje
automatski.
Audio uređajem tada možete
upravljati putem tipki, kotačića za
regulaciju i prikazanih izbornika
sustava Infotainment.
Ovisno o vrsti audio uređaja, putem
sustava Infotainment možete
upravljati cijelim nizom funkcija.
Rad i korištenje bežično spojenog
audio uređaja slični su korištenju CD
uređaja 3 40.
CD30 BT - Reprodukcija glazbe
putem Bluetooth veze
Bluetooth povezivanje
Veza između audio uređaja i sustava
Infotainment mora biti uspostavljena
putem funkcije Bluetooth, odnosno
uređaj mora biti sparen s vozilom prije uporabe.■ Moguće je spariti i spremiti na listu uređaja najviše 5 audio uređaja, ali
istovremeno može biti spojen samo jedan.
■ Ako uređaj ima funkcije za glazbu i za telefon, obje funkcije će biti
sparene. Sparivanje mobilnog
telefona 3 79.
■ Funkcije telefona ostaju aktivne prilikom korištenja audio uređaja, a
reprodukcija se prekida tijekom
korištenja telefona.
Sparivanje dodatnog audio uređaja
sa sustavom Infotainment
Za uparivanje audio uređaja pritisnite
tipku 0 i odaberite Bluetooth
connection (Bluetooth veza) .
Okrećući kotačić za regulaciju
odaberite slobodno mjesto pa
pritisnite taj kotačić ili tipku ⊲ ili ⊳ i
prikažite sljedeći izbornik.
Odaberite Pair audio device
okretanjem i pritiskanjem kotačića za
regulaciju, a zatim na audio uređaju
tražite Bluetooth opremu u blizini tog
uređaja.
Page 53 of 99
Bluetooth glazba53
Ovisno o vrsti audio uređaja, putemsustava Infotainment možete
upravljati cijelim nizom funkcija.
Rad i korištenje bežično spojenog
audio uređaja slični su korištenju CD uređaja 3 40.
CD35 BT - Reprodukcija glazbe putem Bluetooth veze
Bluetooth povezivanje
Veza između audio uređaja i sustava
Infotainment mora biti uspostavljena
putem funkcije Bluetooth, odnosno
uređaj mora biti sparen s vozilom prije
uporabe.
■ Moguće je spariti i spremiti na listu uređaja najviše 5 audio uređaja, ali
istovremeno može biti spojen samo jedan.
■ Ako uređaj ima funkcije za glazbu i za telefon, jedna ili obje funkcije
mogu se upariti. Sparivanje
mobilnog telefona 3 79.
■ Funkcije telefona ostaju aktivne prilikom korištenja audio uređaja, a
reprodukcija se prekida tijekom
korištenja telefona.Sparivanje dodatnog audio uređaja
sa sustavom Infotainment
Za uparivanje audio uređaja pritisnite
tipku SETUP / TEXT i odaberite
Bluetooth connection (Bluetooth
veza) . Okrećući središnji kotačić
odaberite slobodno mjesto pa ga
pritisnite kako biste prikazali sljedeći
izbornik.
Odaberite Uparivanje uređaja
okretanjem i pritiskanjem kotačića za regulaciju, a zatim na audio uređaju
tražite Bluetooth opremu u blizini tog
uređaja.
Odaberite My_Radio (npr. ime
sustava) s liste na audio uređaju pa,
ako je primjenjivo, na tipkovnici audio uređaja unesite kod za uparivanje
prikazan na zaslonu sustava
Infotainment.
Napomena
Ako audio uređaj nema zaslon, unesite zadani kod za uparivanje u
uređaj, a zatim u Infotainment
sustav. Pogledajte upute za
korištenje tog zadanog koda za
uparivanje audio uređaja koji je
obično 0000. Ovisno o uređaju, kodza uparivanje treba unijeti obrnutim
redoslijedom, npr. prvo u
Infotainment sustav.
Ako uparivanje ne uspije, prikazat će
se poruka Uparivanje nije uspjelo .
Ako je potrebno ponovite postupak.
Zaslon sustava Infotainment po
dovršetku postupka porukom
potvrđuje uparivanje i navodi ime
uparenog audio uređaja.
Napomena
Kada je Bluetooth veza aktivna,
upravljanje audio uređajem putem
sustava Infotainment brže će
isprazniti bateriju audio uređaja.
Povezivanje audio uređaja
Audio uređaji automatski se povezuju na Infotainment sustav nakon
dovršetka postupka uparivanja.
Ako želite spojiti audio uređaj koji je
uparen ili ako želite spojiti neki drugi
upareni audio uređaj, pritisnite tipku
SETUP / TEXT i odaberite Bluetooth
connection (Bluetooth veza) (ili
pritisnite tipku TEL ako nijedan uređaj
nije povezan). Lista uređaja prikazuje već sparene audio uređaje.
Page 60 of 99
60Navigacija
Informacije na zaslonuEkran izbornika
Zaslon izbornika sadrži sljedeće: 1. Naziv izbornika
2. Odabir podizbornika
3. Klizna traka stranice izbornika
Za pristup glavnom izborniku,
pritisnite MENU tipku.
Izbornici mogu imati nekolika stranica
zaslona. Trak za pomicanje pokazuje
trenutan položaj.
Quick menu (brzi izbornik osnovnih
funkcija)
Quick menu (Brzi izbornik) sadrži
izbor osnovnih funkcija nekih
najčešće korištenih izbornika (npr.
zatvori mapu, odbaci rutu, dojavi
sigurnosne kamere itd.).
Za pristup brzom izborniku osnovnih
funkcija pritisnite središnje dugme
daljinskog upravljača.
Ekran mapeZaslon karte sadrži sljedeće: 1. Upozorenje na sljedeću opasnost unutar zadane udaljenosti (fiksna
ili mobilna kamera, škola itd.)
2. Ograničenje brzine. Svijetli crveno i treperi ako se prekorači
ograničenje brzine
3. Naziv sljedeće glavne ceste ili informacija znaka na cesti, ako je
primjenjivo
4. Prometni bočni stupac: Prikaz incidenata na ruti, indikator
prijema prometnih informacija
5. Aktualno vrijeme
6. Smjer i udaljenost do sljedeće promjene smjera
7. Temperatura okoline (ovisno o vozilu)
8. Putne informacije, npr. predviđeno vrijeme dolaska,
ukupna preostala udaljenost
9. Aktualna lokacija
10. Informacije audio sustava
11. Kompas Za pristup zaslonu karte u bilo kojemtrenutku pritisnite MAP 2D/3D tipku.
Page 68 of 99
68Navigacija
Odaberite Prepare route (Pripremi
rutu) na glavnom izborniku. Odaberite
početnu točku na isti način kao što se
bira odredište, a zatim odaberite
odredište. Odaberite tip rute i
potvrdite. Sustav planira rutu i
dozvoljava pregled detalja.
Vođenje
Informacije rute Nakon što ste unijeli odredište,
pregled rute prije početka navođenja
odaberite pomoću View route
(Pregledaj rutu) .
Odaberite pojedinosti za rutu među
sljedećim opcijama:Browse as text (Pregledaj kao tekst)
Pokazuje plan rute. Pojavit će se
nekoliko detalja rute:
■ strelice promjene smjera,
■ tipovi ceste,
■ nazivi cesta,
■ udaljenost do križanja.Browse as images (Pregledaj kao
slike)
Pokazuje promjene smjera kao slike.Browse map of route (Pregledaj
mapu rute)
Pokazuje mapu rute.Show route demo (Pokaži demo rute) Pokazuje demonstraciju rute. Brzina
demonstracije se može odabrati.Show route summary (Pokaži
sažetak rute)
Pokazuje detalje vremena putovanja,
udaljenost i tip rute. Za direktan
pristup ovoj stranici iz navigacijske
mape, pritisnite desnu tipku.Pokaži promet na ruti
Pokazuje pregled prometnih nezgoda koje utječu na putovanje.
Edit Itinerary (Uredi plan puta)
Za promjenu rute, odaberite Find
alternative (Pronađi alternativu) na
glavnom izborniku. Dostupne su sljedeće opcije:
Calculate alternative (Izračunaj
alternativu)
Izračunava alternativu već planirane
rute. Sustav će tražiti drugu rutu od
vaše aktualne lokacije do odredišta.Avoid roadblock (Izbjegni blokadu
ceste)
Odaberite ovo ako postoji blokada
ceste ili je ispred vas prometna gužva koju usluga prometnih informacija nije
naznačila. Moguće je odabrati koliki
dio rute će se zaobići: Zaobiđi 100m,
500m, 2000m ili 5000m.
Sustav će izvršiti ponovno
izračunavanja rute izbjegavajući dio
rute za odabranu udaljenost.Recalculate original (Ponovno
izračunaj original)
Vraća se na originalnu rutu.Avoid part of route (Izbjegni dio rute)
Izbjegava specifični dio rute, kao što
je cesta ili križanje. Odaberite cestu
koju je potrebno izbjeći s liste cesta
na ruti.
Page 71 of 99
Navigacija71
unos tipa kamere, zatim na kojoj je
strani ceste. Potvrdite desnom
softverskom tipkom.
Change warning preferences
(Promijeni postavke upozorenja)
Koristite za brisanje ili izmjenu
vremena upozorenja prije kamere i zvuka upozorenja.
Za dodavanje upozorenja za kameru
(mobilna kamera, kamera na
naplatnoj postaji itd.), provjerite
tražene tipove kamera. Odaberite tip
kamera za izmjenu, zatim izbrišite
upozorenje, koristite softverske tipke za potvrdu da ili ne. Ako je odabrano
ne, unesite vrijeme upozorenja prije
kamere i Done (Urađeno) koristeći
softversku tipku.
Odaberite željeni zvuk upozorenja za nadolazeću kameru. Testirajte zvuk
koristeći lijevu softversku tipku i
potvrdite desnom softverskom
tipkom.
Disable alerts (Onemogući alarme)
Upozorenja za kameru se mogu
omogućiti/onemogućiti. Odaberite
Disable alerts (Onemogući alarme)na glavnom izborniku ako su
upozorenja omogućena ili Enable
alerts (Omogući alarme) ako su
upozorenja onemogućena.
Napomena
U određenim zemljama je
protuzakonito preuzimati i aktivirati opciju upozorenja za kamere i to
može dovesti do tužbe.
Traffic info (Prometne
informacije) Dozvoljava prijem najnovijih
prometnih informacija iz lokalnih
izvora. Prometne informacije mogu
sadržavati:
■ nezgode i incidente,
■ gustoću prometa,
■ radovi na cesti,
■ vremenski uvjeti,
■ zatvorene trake.
Traffic info (Prometne informacije)
usluga nije dostupna u svim
zemljama i regijama.
Prometni incidenti se označavaju
govornim porukama i simbolima na
karti - vidi poglavlje Pregled simbola.Za prikaz statusa Traffic info
(Prometne informacije) usluge, na
prometnom bočnom stupcu su
prikazane sljedeće ikone:A=Uređaj traži FM postaju koja
šalje prometne informacije.$=Prometna informacija je
aktualna ili se ažurira.%=Informacije se nisu ažurirale
najmanje 9 minuta.^=Informacije se nisu ažurirale
najmanje 14 minuta.&=Informacije se nisu ažurirale
najmanje 19 minuta.*=Informacije se nisu ažurirale
najmanje 24 minute.
Prilagodite upravljanje uslugama
Traffic info (Prometne informacije)
odabirom Traffic info (Prometne
informacije) (ili HD Traffic ) na
glavnom izborniku i jedne od
sljedećih opcija:
Page 81 of 99
Telefon81
tipkovnici mobitela unesite kod za
sparivanje prikazan na zaslonu
sustava Infotainment.
Ako uparivanje ne uspije, sustav se
vraća na prethodni izbornik i prikazuje se odgovarajuća poruka. Ako je
potrebno ponovite postupak.
CD30 BT - Uparivanje mobilnog
telefona
Ako želite upariti telefon s handsfree
telefonskim sustavom, pritisnite tipku
0 i na izborniku odaberite Bluetooth
connection (Bluetooth veza) .
Okrećući kotačić odaberite slobodno
mjesto pa pritisnite taj kotačić (ili tipku
⊲ ili ⊳) i prikažite sljedeći izbornik.
Odaberite Pair phone (Spari telefon)
okretanjem i pritiskanjem kotačića,
zatim na mobilnom telefonu tražite
Bluetooth opremu u blizini telefona.
Odaberite My Radiosat (npr. ime
telefonskog sustava "handsfree") s
liste na mobilnom telefonu i na
tipkovnici mobitela unesite kod za
sparivanje prikazan na zaslonu
sustava Infotainment.Ako uparivanje ne uspije, javlja se
zvučni signal, a na zaslonu se
prikazuje poruka Connection has
failed. (Povezivanje nije uspjelo) . Ako
je potrebno ponovite postupak.
CD35 BT - Uparivanje mobilnog
telefona
Ako želite upariti telefon s handsfree
telefonskim sustavom, pritisnite tipku
SETUP / TEXT i na izborniku
odaberite Bluetooth connection
(Bluetooth veza) . Okrećući središnji
kotačić odaberite slobodno mjesto pa
ga pritisnite kako biste prikazali
sljedeći izbornik.
Odaberite Pair phone (Spari telefon)
okretanjem i pritiskanjem središnjeg
kotačića, zatim na mobilnom telefonu tražite Bluetooth opremu u blizini
telefona.
Odaberite My_Radio (npr. ime
telefonskog sustava "handsfree") s
liste na mobilnom telefonu i na
tipkovnici mobitela unesite kod za
sparivanje prikazan na zaslonu
sustava Infotainment.Ako uparivanje ne uspije, prikazat će
se poruka Uparivanje nije uspjelo .
Ako je potrebno ponovite postupak.
Rasparivanje mobilnog telefona s handsfree sustavom Ako je lista sparenih telefona puna,
novi telefon se može spariti samo ako se postojeći telefon raspari.
Napomena
Odsparivanjem telefona izbrisat će
se svi preuzeti kontakti i povijest
poziva iz imenika handsfree sustava
telefona.
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - odvajanje
mobilnog telefona
Ako želite odvojiti spareni uređaj,
odnosno izbrisati mobitel iz memorije
sustava "handsfree", pritisnite tipku
TEL i na izborniku postavki odaberite
Izbriši uređaj .
Odaberite željeni telefon s popisa
uređaja i pritisnite kotačić OK kao
biste na upit potvrdili brisanje.
Page 87 of 99
Telefon87
Odaberite (name) (ime) i nakon toga
Enter/change the name (Unesi/
promijeni ime) za kreiranje ili izmjenu
imena kontakta. Odaberite (number)
(broj) i nakon toga Enter/change
number (Unesi/promijeni broj) za
kreiranje ili izmjenu broja kontakta. Koristite slovnu i numeričku
tipkovnicu 3 75 za unos imena i
brojeva za novi kontakt.
Ovisno o vozilu, također je moguće
unijeti glasovnu oznaku za svaki
kontakt dodan u telefonski imenik
vozila. Odaberite (voice tag)
(glasovna oznaka) , a zatim Launch
voice tag recording (Pokreni snimanje glasovne oznake) okretanjem i
pritiskanjem kotačića.
Kada se od vas traži da snimite
glasovnu oznaku, govorite nakon
tona. Poruka traži da se glasovna
oznaka ponovi. Ako sustav ne
prepozna ponovljenu glasovnu
oznaku, od vas će se zahtijevati da je ponovno ponovite. Poruka potvrđuje
da je glasovna oznaka uspješno
snimljena.Po završetku, dostupne su sljedećeopcije izbornika:
■ Memorise (Memoriraj) : spremi
podatke za novi kontakt,
■ Cancel (Prekini) : prekini unos,
■ Delete (Izbriši) : izbriši unos.
Netočna imena i brojevi uneseni tipkovnicom mogu se izbrisati tijekom
kreiranja kontakta.
Uređivanje kontakata u telefonskom
imeniku vozila
Detalje za kontakt, uključujući i
glasovnu oznaku, možete kasnije promijeniti na isti način birajući
sljedeće opcije izbornika:
■ Directory Management (uređivanje
imenika)
■ Vehicle phonebook (Telefonski
imenik vozila)
■ Modify this contact (Promijeni ovaj
kontakt)
Odaberite kontakt kojemu želite
dodati izmjene na listi kontakata u
telefonskom imeniku vozila. Na ovomizborniku možete promijeniti, izbrisati
ili reproducirati postojeću glasovnu
oznaku.
Učitavanje kontakata u telefonski
imenik vozila
Kontakte možete učitati u telefonski
imenik vozila iz mobilnog telefonskog imenika ili s listi prošlih poziva (npr.
biranih brojeva, primljenih poziva ili
propuštenih poziva) biranjem
sljedećih opcija izbornika:
■ Directory Management (uređivanje
imenika)
■ Vehicle phonebook (Telefonski
imenik vozila)
■ Import contact (Uvezi kontakt)
■ Mobile phonebook (Mobilni
telefonski imenik) ili Dialled
numbers (Birani brojevi) itd.
Odaberite broj koji želite učitati s
odabrane liste i pritisnite Memorise
(Memoriraj) za spremanje kontakta u
telefonski imenik vozila. Potvrdite
promjenu kada se to traži.