display OPEL VIVARO B 2015.5 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 215, PDF-Größe: 4.43 MB
Page 5 of 215
Einführung3Fahrzeugspezifische
Daten Bitte tragen Sie die Daten Ihres Fahr‐
zeugs auf der vorherigen Seite ein,
um diese schnell verfügbar zu haben.
Diese Informationen sind in den Ab‐
schnitten „Service und Wartung“ und
„Technische Daten“ sowie auf dem
Typschild zu finden.
Einführung Ihr Fahrzeug ist die intelligente Ver‐
bindung von zukunftsweisender
Technik, Sicherheit, Umweltfreund‐
lichkeit und Wirtschaftlichkeit.
Mit dieser Betriebsanleitung erhalten
Sie alle Informationen, die Sie für den sicheren und effizienten Betrieb Ihres
Fahrzeugs benötigen.
Informieren Sie Ihre Mitfahrer über
mögliche Unfall- und Verletzungsge‐
fahren durch unsachgemäßen Ge‐
brauch des Fahrzeugs.
Sie sind verpflichtet, sich immer an
die geltenden Gesetze und Vorschrif‐ ten des Landes zu halten, in dem Siesich befinden. Diese können von den
Angaben in dieser Betriebsanleitung
abweichen.
Wenn in dieser Betriebsanleitung auf
die Inanspruchnahme einer Werkstatt verwiesen wird, empfehlen wir Ihnen,
einen Opel Service Partner aufzusu‐
chen.
Die Opel Service Partner bieten erst‐
klassigen Service zu angemessenen
Preisen. Erfahrene, von Opel ge‐
schulte Fachkräfte arbeiten nach spe‐ zifischen Vorschriften von Opel.
Die Kundenliteratur ist immer griffbe‐
reit im Fahrzeug aufzubewahren.
Benutzung dieser
Betriebsanleitung ■ In dieser Betriebsanleitung werden alle für dieses Modell erhältlichen
Optionen und Ausstattungen be‐
schrieben. Einige Beschreibungen,
einschließlich der für Display- und
Menüfunktionen, treffen aufgrund
der Modellvariante,
länderspezifischer
Besonderheiten,Sonderausstattungen oder Zubehör auf Ihr Fahrzeug
möglicherweise nicht zu.
■ Im Kapitel „Kurz und bündig“ erhal‐
ten Sie einen ersten Überblick.
■ Das Inhaltsverzeichnis am Anfang der Betriebsanleitung und in den
einzelnen Kapiteln hilft Ihnen, sich
rasch zu orientieren.
■ Spezielle Informationen finden Sie am schnellsten über das Stichwort‐
verzeichnis.
■ In dieser Betriebsanleitung werden Fahrzeuge mit dem Lenkrad auf
der linken Seite dargestellt. Die Be‐ dienung ist bei Fahrzeugen mit
dem Lenkrad auf der rechten Seite
vergleichbar.
■ In der Betriebsanleitung werden die
werkseitigen Motorbezeichnungen
verwendet. Die zugehörigen Ver‐
kaufsbezeichnungen finden Sie im
Kapitel „Technische Daten“.
■ Richtungsangaben, wie z. B. links oder rechts bzw. vorn oder hinten
beziehen sich immer auf die Fahrt‐
richtung.
Page 6 of 215
4Einführung
■ Die Anzeigedisplays unterstützenmöglicherweise nicht Ihre Sprache.
■ Display-Meldungen und Beschrif‐ tungen im Innenraum sind in
fetten Buchstaben angegeben.
Gefahr, Warnung, Achtung9 Gefahr
Mit 9 Gefahr gekennzeichnete
Texte weisen auf die Gefahr
schwerer Verletzungen hin. Nicht‐ beachtung der Beschreibungen
kann zu Lebensgefahr führen.
9 Warnung
Mit 9 Warnung gekennzeichnete
Texte weisen auf mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren hin.
Nichtbeachtung der Beschreibun‐
gen kann zu Verletzungen führen.
Achtung
Mit Achtung gekennzeichnete
Texte weisen auf mögliche Be‐ schädigungen am Fahrzeug hin.
Nichtbeachtung der Beschreibun‐
gen kann zu Schäden am Fahr‐
zeug führen.
Symbole
Seitenverweise werden durch 3 ge‐
kennzeichnet. 3 bedeutet „siehe
Seite“.
Viel Freude und gute Fahrt wünscht
Ihnen Ihre.
Adam Opel AG
Page 47 of 215
Sitze, Rückhaltesysteme45
Zuerst die Rückenlehne nach vorn
neigen, dann die Kopfstütze in die oberste Position ziehen. Den Freiga‐beknopf drücken und die Kopfstütze
nach oben ziehen, um sie zu entfer‐
nen.
Kopfstützen sicher im Laderaum ver‐
stauen. Nicht mit ausgebauter Kopf‐
stütze fahren, wenn der Sitz belegt
ist.Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
■ Mit dem Gesäß möglichst weit hin‐ ten an der Rückenlehne sitzen.
Den Abstand zwischen Sitz und
Pedalen so einstellen, dass die
Beine beim Treten der Pedale
leicht angewinkelt sind. Den Bei‐
fahrersitz möglichst weit nach hin‐
ten schieben.
■ Mit den Schultern möglichst weit hinten an der Rückenlehne sitzen.
Die Rückenlehnenneigung so ein‐
stellen, dass das Lenkrad mit leicht
angewinkelten Armen gut erreicht
wird. Beim Drehen des Lenkrads
muss der Kontakt zwischen Rü‐
ckenlehne und Schultern erhalten
bleiben. Die Rückenlehnen dürfen
nicht zu weit nach hinten geneigt sein. Wir empfehlen eine maximale Neigung von ca. 25°.
■ Lenkrad einstellen 3 77.
■ Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐ len, dass Sie eine gute Sicht nach
allen Seiten und auf die Display-In‐ strumente haben. Der Abstand zwi‐
schen Kopf und Dachrahmen sollte mindestens eine Handbreite betra‐
gen. Die Oberschenkel sollten
leicht auf dem Sitz aufliegen, ohne
hineinzudrücken.
■ Kopfstütze einstellen 3 44.
Page 79 of 215
Instrumente, Bedienelemente77Instrumente,
BedienelementeBedienelemente ........................... 77
Warnleuchten, Anzeige-Instru‐
mente, Kontrollleuchten ...............82
Info-Displays ................................ 92
Fahrzeugmeldungen ....................93
Bordcomputer .............................. 94
Tachograph .................................. 97Bedienelemente
Lenkradeinstellung
Griff entriegeln, Lenkrad einstellen,
Griff einrasten und darauf achten,
dass er komplett verriegelt ist.
Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug
und gelöster Lenkradsperre einstel‐
len.
Fernbedienung am
Lenkrad
Der Geschwindigkeitsregler und Ge‐
schwindigkeitsbegrenzer können
über die Bedienelemente am Lenkrad bedient werden.
Geschwindigkeitsregler und Ge‐
schwindigkeitsbegrenzer 3 132.
Page 82 of 215
80Instrumente, BedienelementeAußentemperatur
Ein Temperaturabfall wird sofort an‐
gezeigt, ein Temperaturanstieg mit
Verzögerung.
Fallen die Außentemperaturen auf
3 °C, so blinkt °C im Driver Informa‐
tion Center als eine Warnung vor ver‐ eisten Straßen. Das Blinken hält an,
bis die Temperatur auf über 3 °C ge‐ stiegen ist.
9 Warnung
Bei einer Anzeige von wenigen
Grad über 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein.
Uhr
Je nach Fahrzeug erscheint die aktu‐ elle Uhrzeit im mittleren Informations‐ display und/oder Driver Information
Center.
Info-Display:
Stunden und Minuten können durch
Drücken der entsprechenden Tasten neben dem Display oder über die Be‐ dienelemente des Infotainmentsys‐
tems eingestellt werden.
Für weitere Informationen siehe
Handbuch des Infotainmentsystems.
Driver Information Center:
Die Uhreinstellfunktion durch wieder‐
holtes Drücken der Taste am Ende des Wischerhebels aufrufen.
Page 94 of 215
92Instrumente, Bedienelemente
Leuchtet bei eingeschalteter Nebel‐
schlussleuchte 3 101.
Geschwindigkeitsregler
m , U leuchtet grün oder gelb.
m leuchtet grün, wenn eine be‐
stimmte Geschwindigkeit gespeichert ist.
U leuchtet grün, wenn das System
eingeschaltet ist.
Geschwindigkeitsbegrenzer U leuchtet gelb.
Wenn das System eingeschaltet ist,
leuchtet U gelb.
Geschwindigkeitsregler und Ge‐
schwindigkeitsbegrenzer 3 132.
Tür offen y leuchtet rot.
Leuchtet auf, wenn eine Tür nicht voll‐ ständig geschlossen ist.
Im Driver Information Center er‐
scheint auch eine entsprechende
Meldung.Info-Displays
Driver Information Center
Je nach Fahrzeugkonfiguration er‐
scheinen die folgenden Punkte im Display:
■ Außentemperaturen 3 80
■ Uhr 3 80
■ Kilometerzähler 3 83
■ Tageskilometerzähler 3 83
■ Serviceanzeige 3 85
■ Fahrzeugmeldungen 3 93
■ Bordcomputer 3 94
Info-Display
Das zentrale Display im Infotainment
System zeigt die Uhrzeit und Infotain‐
ment System-Informationen an.
Für weitere Informationen siehe
Handbuch des Infotainmentsystems.
Page 95 of 215
Instrumente, Bedienelemente93FahrzeugmeldungenEs erscheinen Meldungen auf dem
Driver Information Center, wobei die
Kontrollleuchte F oder C im Kombi‐
instrument aufleuchten kann.
Informationsmeldungen
Informationsmeldungen über z. B.
Motorstartbedingungen, Stopp-Start-
System, Betätigung der Feststell‐
bremse, Zentralverriegelung, Lenk‐
radschloss usw. liefern den aktuellen
Status von bestimmten Fahrzeug‐
funktionen und Anweisungen zu de‐
ren Gebrauch.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen zu z. B. Kraftstoff‐
filter, Airbags, Abgasemissionen usw.
werden zusammen mit Kontroll‐
leuchte F angezeigt. Fahren Sie vor‐
sichtig und suchen Sie so schnell wie möglich die Hilfe einer Werkstatt.
Zum Löschen der Fehlermeldungen
im Display die Taste am Ende des
Wischerhebels drücken. Nach weni‐
gen Sekunden verschwindet die Mel‐dung automatisch und F leuchtet wei‐
ter. Der Fehler wird dann im
Onboard-System gespeichert.
Warnmeldungen
Warnmeldungen für z. B. Motor, Bat‐
terie oder Ausfall der Bremsanlage
werden zusammen mit der Kontroll‐
leuchte C angezeigt und können von
einem Warnton begleitet werden. So‐ fort den Motor abstellen und eine
Werkstatt aufsuchen.
Meldungen zum
Kraftstoffverbrauch Meldungen zum Kraftstoffverbrauch
geben Tipps, um den Kraftstoffver‐
brauch zu verbessern. Es können
Fahrten im System gespeichert wer‐
den, damit Sie die Leistungen verglei‐
chen können.
Weitere Informationen sind in der Be‐ dienungsanleitung des Infotainment
Systems enthalten.
Kraftstoffverbrauch 3 94.Warn- und Signaltöne
Es kann auch eine entsprechende
Meldung im Driver Information Center
angezeigt werden, wenn ein Warnton ausgegeben wird.
Beim Starten des Motors bzw.
während der Fahrt: ■ Bei nicht angelegtem Sicherheits‐ gurt 3 52.
■ Beim Betrieb der Blinker 3 100.
■ Beim Aufleuchten bestimmter Kon‐
trollleuchten.
■ Bei Erfassung eines Objekts durch die Einparkhilfe 3 137.
■ Wenn die Fahrzeuggeschwindig‐ keit kurzzeitig einen eingestellten
Grenzwert überschreitet 3 132,
3 136.
■ Wenn eine Tür oder die Motor‐ haube nicht richtig geschlossen ist,
wenn das Fahrzeug eine be‐
stimmte Geschwindigkeit über‐
schreitet.
■ Bei einer Störung der Bremsanlage
3 89.
Page 96 of 215
94Instrumente, Bedienelemente
■ Wenn die Fahrzeugbatterie nichtlädt 3 88.
■ Wenn die Motorschmierung unter‐ brochen ist 3 90.
■ Wenn sich der elektronische Schlüssel außerhalb des Erfas‐
sungsbereichs befindet.
Elektronisches Schlüsselsystem
3 23, An-/Aus-Schalter 3 119.
Beim Abstellen des Fahrzeugs und/oder Öffnen der Fahrertür: ■ Wenn der Schlüssel in der Zün‐ dung stecken gelassen wurde.
■ Wenn der elektronische Schlüssel im Kartenlesegerät gelassen
wurde.
Elektronisches Schlüsselsystem
3 23, An-/Aus-Schalter 3 119.
■ Wenn das Fahrzeug in einem Autostop ist.
Stopp-Start-Automatik 3 123.
■ Wenn die Außenbeleuchtung ein‐ geschaltet ist.Motorölstand
Wenn der Mindestmotorölstand er‐
reicht ist, erscheint eine Meldung
nach Starten des Motors für
30 Sekunden im Display des Driver
Information Center.
Ölstand prüfen 3 147.Bordcomputer
Der Bordcomputer informiert über
Fahrdaten, die kontinuierlich aufge‐
zeichnet und elektronisch ausgewer‐
tet werden.
Je nach Fahrzeug können die folgen‐
den Funktionen durch wiederholtes
Drücken der Taste am Ende des Wi‐
scherhebels ausgewählt werden:
■ Kraftstoffverbrauch
■ Durchschnittsverbrauch
■ Momentanverbrauch
■ Reichweite
Page 98 of 215
96Instrumente, Bedienelemente
Kraftstoffverbrauch
(ecoScoring)
Falls vorhanden, wird ein Wert von
0 bis 100 im Info-Display angezeigt,
damit Sie basierend auf Ihrem Fahr‐
stil den Kraftstoffverbrauch beurteilen können.
Höhere Werte zeigen einen besseren
Kraftstoffverbrauch an.
Im Info-Display werden auch Tipps
angezeigt, um den Kraftstoffver‐
brauch zu verbessern. Es können
Fahrten im System gespeichert wer‐
den, damit Sie die Leistungen verglei‐ chen können. Weitere Informationen
sind in der Bedienungsanleitung des
Infotainment Systems enthalten.
Fahrzeugmeldungen 3 93.
Fahrtdaten
Wenn der Motor ausgeschaltet wird,
werden im Info-Display Daten zur
letzten Fahrt angezeigt.Folgende Informationen werden an‐
gezeigt:
■ Durchschnittlicher Kraftstoffver‐ brauch
■ Gesamtkraftstoffverbrauch
■ Wegstrecke
■ Kraftstoffeinsparung in km
Maßeinheit So ändern Sie die Maßeinheit für die
Dauer einer Fahrt:
Bei ausgeschalteter Zündung gleich‐ zeitig den An-/Aus-Schalter 3 119
drücken und die Taste am Ende des
Wischerhebels drücken und halten.
Die Anzeige des Driver Information
Center blinkt etwa 10 Sekunden, bis
die neue Maßeinheit angezeigt wird.
Die Taste am Ende des Wischerhe‐
bels loslassen.
Wenn der Motor ausgeschaltet wird,
schaltet der Bordcomputer automa‐
tisch wieder zur ursprünglichen Maß‐
einheit zurück.Stromunterbrechung
Wenn die Stromzufuhr unterbrochen
wurde oder wenn die Spannung der
Fahrzeugbatterie zu niedrig war, ge‐
hen die im Bordcomputer gespeicher‐
ten Daten verloren.
Page 104 of 215
102BeleuchtungInnenbeleuchtungInstrumententafelbeleuch‐
tung
Bei eingeschalteter Außen‐
beleuchtung kann die Helligkeit fol‐ gender Leuchten eingestellt werden:
■ Instrumententafelbeleuchtung
■ Info-Display
■ Beleuchtete Schalter und Bedien‐ elemente
Daumenrad b bis zum Erreichen der
gewünschten Helligkeit drehen.
Innenlicht
Vordere Innenleuchten
Wippschalter betätigen:
7 drücken=AusMittelstellung=Automatisches Ein-
und Ausschaltend drücken=Ein
In Mittelstellung automatisches Ein‐
schalten als Innenraumbeleuchtung beim Öffnen der Vordertüren.
Nach dem Schließen der Vordertüren
erlischt die Innenraumbeleuchtung
nach kurzer Verzögerung.
Hintere Innenleuchte
Die oberen Laderaumleuchten kön‐
nen so eingestellt werden, dass sie
aufleuchten, wenn die Seiten- oder
hintere Türen geöffnet werden, oder
dass sie konstant leuchten.
Je nach Fahrzeug sind möglicher‐
weise einstellbare LED-Spots mit
Kippschalter vorhanden.
Wippschalter betätigen:
7 drücken=AusMittelstellung=Automatisches Ein-
und Ausschaltend drücken=Ein