ECO mode OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 217, PDF Size: 4.45 MB
Page 95 of 217

Instruments et commandes93
Après un délai, le témoin s'allume encontinu. Prendre contact avec un
atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 170.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne
Si le témoin I s'allume lorsque le
moteur du véhicule fonctionne (ac‐
compagné du témoin C et d'une son‐
nerie d'avertissement), s'arrêter et couper le moteur.Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort (ou déplacer le levier sélecteur sur N).
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant.
Ne pas enlever la clé tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 149.
Mode d'économie de
carburant
ECO s'allume en vert lorsque le mode
ECO est engagé pour réduire la con‐
sommation de carburant.
Mode ECO, conduite économique 3 119.
Niveau bas de carburant
Y s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume brièvement.
S'allume lorsque le niveau de carbu‐
rant dans le réservoir est bas (auto‐
nomie d'environ 50 km) ; faire le plein immédiatement 3 142.
Catalyseur 3 128.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 156.
Arrêt automatique
D s'allume lorsque le moteur est en
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 125.
Page 110 of 217

108Climatisation
■ Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
■ Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 43.
ClimatisationOutre le système de chauffage et de
ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes :AC=refroidissement4=recyclage d'air
Refroidissement (climatisation)
Activé avec la touche AC et fonction‐
nel uniquement lorsque le moteur du
véhicule et le ventilateur tournent. La
diode s'allume dans la touche lors de l'activation.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 119.
Recyclage d'air 4
Activé avec la touche 4. La diode
s'allume dans la touche lors de l'acti‐
vation.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est envoyé. Si le pare-brise
se bue de l'extérieur, actionner l'es‐
suie-glace avant et éviter d'utiliser les
réglages de répartition d'air J et V.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
Page 112 of 217

110Climatisation
■ Régler la température souhaitée.■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion.
Pour arrêter le système de com‐
mande de climatisation électronique, arrêter la soufflerie.
Présélection de la température
La température peut être régulée à la valeur désirée.
Si la température minimale est réglée, la climatisation fonctionnement avec
sa capacité maximale de refroidisse‐
ment.
Si la température maximale est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐ fage.
Désembuage et dégivrage des vitres ■ Appuyer sur la touche Ê. La diode
s'allume lorsque le touche est ac‐
tivé.■ La température, la répartition de l'air et le refroidissement sont ré‐glés automatiquement. Le ventila‐
teur tourne à grande vitesse.
■ Activer la lunette arrière chauffante
Ü 3 43.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur le bouton Ê ou le bouton
AUTO .
Remarque
Appuyer sur le bouton Ê pendant
que le moteur est en marche inter‐
rompt l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton Ê soit enfoncé de nouveau.
Appuyer sur le bouton Ê pendant
que le moteur est en Autostop redé‐
marre automatiquement le moteur.
Système Stop/Start 3 125.
Réglages manuels Le changement manuel de l'un des
réglages suivants désactive le mode
automatique :
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air manuellement en sélectionnant la vitesse de soufflerie
souhaitée.Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐
sation l'est également.
Répartition de l'air M
Appuyer sur la touche concernée
pour le réglage désiré. La diode s'al‐
lume sur la touche lors de l'activation.R=vers le pare-brise et les vitres la‐ térales avant.M=vers la tête.S=vers les pieds.
Les combinaisons de réglage sont
possibles en appuyant sur deux tou‐
ches jusqu'à ce que les deux diodes
s'allument.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Refroidissement AC
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Page 113 of 217

Climatisation111
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 119.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer sur le bouton AC OFF pour
couper le système de refroidissement afin d'économiser le carburant. La
DEL du bouton s'allume.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Mode de recyclage d'air u
Activer ou désactiver le mode manuel de recyclage d'air avec la touche u.
La diode s'allume dans la touche lors de l'activation.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Système de chauffage
arrière
La soufflerie de chauffage de l'habi‐
tacle arrière contribue à faire circuler
l'air vers l'habitacle arrière via les
bouches d'aération arrière.
Le débit d'air est déterminé par la
soufflerie. La température de l'air est
contrôlée à l'aide de la commande de
température sur le tableau de bord.
Climatisation arrière
La climatisation arrière est activée en association avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Page 116 of 217

114Climatisation
Outre la télécommande, le chauffagepeut également s'activer pour une du‐
rée de 30 minutes, ou se désactiver,
à l'aide de la touche.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle à l'aide d'une
pièce de monnaie et remplacer la bat‐ terie (CR 2430 ou équivalente) et veil‐
ler à ce que le côté positif ( <) se
trouve bien contre les bornes positi‐
ves. Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommande
cobA=Mauvais signal -
Régler la positionconP=Absence de signal
- Se rapprocherbALo=Batterie faible -
Changer la
batterieErr=Erreur système -
Consulter l'atelierAdd, AddE=Système en mode
apprentissageConfiguration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si le voyant cli‐
gnote, appuyer sur la touche OK de la
télécommande, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐ qu'à ce que le voyant clignote, activer
la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.
Page 121 of 217

Conduite et utilisation119Conduite et utilisationConseils de conduite.................119
Démarrage et utilisation .............120
Gaz d'échappement ................... 127
Boîte manuelle ........................... 129
Freins ......................................... 129
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 132
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 134
Carburant ................................... 142
Attache-remorque ......................144Conseils de conduite
Conduite économique
Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération, l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
ActivationAppuyer sur le bouton ECO. Le té‐
moin ECO s'allume dans le combiné
d'instruments lorsqu'il est activé.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO, par exemple, pour augmenter
les performances du moteur, en ap‐
puyant sur la pédale d'accélérateur à
fonde. ECO clignote dans le combiné
d'instruments.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression est réduite sur la pédale
d'accélérateur. ECO le clignotement
s'arrête et l'éclairement devient per‐
manent.
Page 146 of 217

144Conduite et utilisation
Les émissions de CO2 (cycle com‐
biné) se situent dans une plage de
195 à 149 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa dernière version
en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐ che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier.
La présence d'un équipement option‐ nel peut entraîner des chiffres de con‐
sommation de carburant et d'émis‐
sion de CO 2 légèrement supérieurs.
La consommation de carburant dé‐
pend dans une large mesure du style
de conduite ainsi que des conditions
routières et du trafic.Attache-remorque
Informations généralesNous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule. Utiliser uniquement
un dispositif d'attelage homologué
pour le véhicule.
Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Dans le cas de remorques freinées,
attacher le câble de freinage automa‐
tique.
Avant d'accrocher une remorque, lu‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
teur qui agit sur la boule est utilisé
Page 198 of 217

196Caractéristiques techniquesPoids du véhicule
Poids à vide du modèle de base
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 76.ModèleMoteurEmpattementToitCatégorie de charge utileÉvaluation du poids du véhicule
totale en chargePoids à vide 2)3)FourgonnetteR9ML1H1100027001661120029001661H2120029001760-1771L2H1120029001691-1695H21200290017752)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
3) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à
90 %. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que roue de secours, tablier et porte de chargement latérale coulissante, par ex. Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par ex. des options, des options qu'il est possible de supprimer
et des accessoires.
Page 199 of 217

Caractéristiques techniques197ModèleMoteurEmpattementToitCatégorie de charge utileÉvaluation du poids du véhicule totale
en chargePoids à vide 2)3)Combi, busR9ML1H1100027001901120029001901L2H11200290019012)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
3) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à
90 %. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que roue de secours, tablier et porte de chargement latérale coulissante, par ex. Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par ex. des options, des options qu'il est possible de supprimer
et des accessoires.
ModèleMoteurEmpattementToitCatégorie de charge utileÉvaluation du poids du véhicule
totale en chargePoids à vide 2)3)Plancher cabineR9ML2H11200290015502)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
3) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à
90 %. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que roue de secours, tablier et porte de chargement latérale coulissante, par ex. Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par ex. des options, des options qu'il est possible de supprimer
et des accessoires.
Page 213 of 217

211
Huile........................................... 149
Huile moteur ..............149, 189, 194
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 207
Identification du moteur ..............192
Indicateur d'économie de carburant ................................... 85
Informations générales ..............144
Informations pour un premier déplacement................................ 6
Informations sur l'entretien ........187
Informations sur le chargement ...76
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................168
Jauge à carburant .......................85
Jauges et cadrans ........................83
K Kit de réparation des pneus ......174
L
Lavage du véhicule ....................184
Lentilles de feu embuées ...........103
Lève-vitres électriques ................. 42
Limiteur de vitesse................ 83, 138
Liquide de direction assistée ......152Liquide de frein .......................... 153
Liquide de frein/ d'embrayage ....189
Liquide de lave-glace ................153
Liquide de refroidissement .........151
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 151
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 189
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 194
Lunette arrière chauffante ......16, 43
M Messages ..................................... 95
Messages d'avertissement ...........95
Messages de défaillance ..............95
Messages du véhicule .................95
Mode d'économie de carburant ....93
Mode ECO .................................. 119
N Nettoyage du véhicule ................184
Niveau bas de carburant .............93
Niveau d'huile moteur ..................96
Numéro d'identification du véhicule .................................. 191
O
Œillet de remorquage .........167, 182
Ordinateur de bord ......................97Outil de fixation de roue de
secours.................................... 167
Outillage .................................... 167
Outillage de bord ................167, 182
P Pare-brise ..................................... 41
Pare-soleil .................................... 43
Passage au rapport supérieur ......91
Phares ........................ 100, 101, 157
Phares antibrouillard ..........100, 103
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 101
Planche de bord ........................... 11
Plaquette d'identification ............ 192
Pneus ........................................ 168
Pneus d'hiver ............................. 168
Pochettes de porte avant .............71
Poids du véhicule ......................196
Porte-bouteilles............................. 71
Porte coulissante .........................32
Porte-gobelets ............................. 71
Porte ouverte ............................... 94
Portes ........................................... 32
Portes arrière ............................... 32
Position de siège .........................46
Position nuit automatique ............41
Position nuit manuelle .................40
Positions de la serrure de contact .................................... 121