radio OPEL VIVARO B 2015.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 213, PDF Size: 4.43 MB
Page 5 of 213

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo vas da na prethodnoj strani
unesete podatke o vozilu kako bi bili
lakše dostupni. Ovi podaci su
dostupni u poglavlju "Servis i
održavanje" i "Tehnički podaci" kao i
na identifikacionoj pločici.
Uvod Vaše vozilo je koncipirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i
ekonomičnosti.
Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža
sve potrebne informacije koje vam
omogućavaju da bezbednije i
efikasnije vozite vaše vozilo.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni
mogućnosti nezgoda i povreda usled
nenamenskog korišćenja vozila.
Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se
nalazite. Ovi zakoni se mogu
razlikovati od informacija u ovom
uputstvu za upotrebu.Kada ovo uputstvo za upotrebu
upućuje na posetu radionici,
preporučujemo vašeg ovlašćenog Opel dilera.
Svi ovlašćeni Opel dileri vam nude
prvoklasne usluge po pristupačnim
cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Opela rade po specifičnim
Opelovim uputstvima.
Komplet literature za kupca vozila bi
trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu.
Korišćenje ovog uputstva ■ Ovo uputstvo opisuje sve opcije i osobine koje su na raspolaganju zaovaj model. Neki opisi, uzimajući u
obzir i one za displej i funkcije
menija, možda ne važe za vaše
vozilo zbog varijante modela,
državne specifikacije, specijalne
opreme ili pribora.
■ Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije.
■ Tabela sadržaja na početku ovog uputstva i unutar svakog poglavlja,
pokazuje gde se nalaze
informacije.■ Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifične informacije.
■ Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozila sa upravljačem na levoj
strani. Rukovanje vozilom sa
upravljačem na desnoj strani je
slično.
■ Uputstvo za upotrebu koristi fabričke oznake motora.
Odgovarajuće komercijalne
oznake se mogu naći u poglavlju
"Tehnički podaci".
■ Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili nazad
u opisima, uvek pokazuju pravac
kretanja.
■ Prikazi displeja vozila možda neće podržavati vaš jezik.
■ Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane
podebljanim slovima.
Page 23 of 213

Ključevi, vrata i prozori21Ključevi, vrata i prozoriKljučevi, brave............................. 21
Vrata ............................................ 32
Bezbednost vozila .......................35
Spoljašnji retrovizori ..................... 39
Unutrašnji retrovizori ....................40
Prozori ......................................... 41Ključevi, brave
KljučeviZamena ključeva
Broj ključa je naveden na ključu ili na
odvojivom privesku.
Broj ključa mora biti naveden prilikom
naručivanja zamenskog ključa jer je
to sastavni deo sistema imobilajzera.
Brave 3 180, Daljinski upravljač
3 21, Sistem elektronskog ključa
3 23, Centralno zaključavanje
3 25, Startovanje motora 3 121.
Car Pass Car Pass sadrži sigurnosne podatke
o vozilu pa bi ga zbog toga trebalo
držati na bezbednom mestu.
Kada se vozilo vozi u radionicu, ovi
podaci o vozilu su potrebni da bi se
izvršile određene operacije.Daljinski upravljač
Koristi se za rad:
■ Sistem centralnog zaključavanja 3 25
■ Sistem zaključavanja za zaštitu od krađe 3 35
■ Alarmni sistem zaštite od krađe 3 36
■ Prtljažni prostor 3 34
Daljinski upravljač ima domet od oko
5 metara. Može biti ometan
spoljašnjim uticajima. Trepćuća
Page 24 of 213

22Ključevi, vrata i prozori
svetla upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca) svetle kao
potvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
U zavisnosti od modela, vozilo može
da koristi daljinski upravljač sa
2 dugmeta ili 3 dugmeta, ili
elektronski ključ koji uključuje
funkcionalnost daljinskog upravljača.
Sistem elektronskog ključa 3 23.
Kvar
Ako se sistemom centralnog
zaključavanja ne može upravljati
pomoću daljinskog upravljača, tome
može biti razlog sledeće:
■ Domet je prekoračen
■ Prenizak napon baterije daljinskog upravljača
■ Učestalo, uzastopno korišćenje dugmadi daljinskog upravljača
izvan opsega rada, zahtevaće
reprogramiranje u servisu■ U slučaju preopterećenja sistema centralnog zaključavanja učestalim
zaključavanjima i otključavanjima,
napajanje strujom će biti prekinuto
na kratko vreme
■ Jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od
strane drugih izvora
Rukovanje ključem 3 25.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Akumulator na bacati zajedno sa
smećem iz domaćinstva. On se mora odlagati na odgovarajućem sabirnom
mestu za reciklažu.
Daljinski upravljač sa 2 dugmeta i
3 dugmeta
Izvaditi vijak i otvoriti poklopac
baterije postavljanjem kovanice u
procep i zaokrenuti ga.
Page 26 of 213

24Ključevi, vrata i prozori
Sledeće funkcije se mogu koristiti bezkorišćenja ruku:
■ Sistem centralnog zaključavanja 3 25
■ Prtljažni prostor 3 34
■ Uključivanje kontakta i startovanje motora 3 119
Elektronski ključ jednostavno mora
biti kod vozača.
Napomena
Elektronski ključ uvek ponesite sa
sobom kada izlazite iz vozila.
Ako se elektronski ključ ostavi u
čitaču kartice, to se signalizira
upozoravajućim zvučnim signalom
3 95 i porukom na informacionom
centru za vozača 3 94 kada se
otvore vrata vozača.
Dodatno, elektronski ključ uključuje
funkcionalnost daljinskog upravljača
3 21 i funkciju svetla za ulazak u
vozilo 3 104.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.Napomena
Nemojte ostavljati elektronski ključ u
prtljažni prostor tokom vožnje, pošto
je tada van zone detekcije
(signalizira se upozoravajućim
zvučnim signalom pri maloj brzini
3 95 i porukom na informacionom
centru za vozača 3 94).
Rukovanje bez korišćenja ruku se
automatski isključuje kada se rukuje
dugmadima elektronskog ključa ili se
pritisne prekidač za centralno
zaključavanje e 3 25. Da bi se
ponovo omogućilo rukovanje bez
korišćenja ruku, ponovo startovati
motor.
Dugme za uključivanje 3 119.
Zamena baterije u elektronskom
ključu
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa. Potreba
zamene baterije se prikazuje
porukom u informacionom centru za
vozača 3 94.
Zamena baterija, videti „Daljinski
upravljač“ 3 21.Kvar
Ako se ne može upravljati sistemom
centralnog zaključavanja ili se motor
ne može startovati, razlog može biti
jedan od sledećih:
■ Kvar elektronskog ključa.
■ Elektronski ključ izvan dometa prijema.
■ Prenizak napon baterije daljinskog upravljača.
■ U slučaju preopterećenja sistema centralnog zaključavanja učestalimzaključavanjima i otključavanjima,
napajanje strujom će biti prekinuto
na kratko vreme.
■ Jake radio-frekventne smetnje od strane drugih izvora.
Page 64 of 213

62Sedišta, sistemi zaštite
Pritisnuti prekidač i okrenuti ga radi
biranja položaja:* OFF=sistem vazdušnog jastuka
suvozača je isključen i neće
se naduvati u slučaju
sudara. Kontrolna lampica
* OFF neprekidno svetli na
konzoli krova 3 86,
3 89 a odgovarajuća
poruka se pojavljuje na
informacionom centru za
vozača 3 93.Ó ON=sistem vazdušnog jastuka
suvozača je aktivan.9 Opasnost
Rizik od fatalnih povreda deteta
upotrebom sigurnosnog sistema
za dete na prednjem sedištu
suvozača, ako je vazdušni jastuk
u aktivnom stanju.
Rizik od fatalnih povreda odraslih
osoba ako je isključen vazdušni
jastuk suvozača.
Ako kontrolna lampica ÓON svetli
nakon što se uključi kontakt, a
kontrolna lampica *OFF ne svetli,
sistem vazdušnog jastuka suvozača će se naduvati u slučaju sudara.
Ako se obe kontrolne lampice ÓON i
* OFF istovremeno upale, postoji
kvar u sistemu. Status sistema nije primetan, zbog toga nije dozvoljenoda ijedna osoba sedi na sedištu
suvozača. Odmah se obratiti servisu.
Ukoliko kontrolna lampica F 3 89
svetli zajedno sa v 3 88, to
označava kvar u sistemu. Položaj
prekidača je možda nenamerno
promenjen sa uključenim kontaktom.
Isključiti, pa ponovo uključiti kontakt i
resetovati položaj prekidača. Ako F i
v i dalje svetle, potražiti pomoć
servisne radionice.
Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom. Status ostaje do sledeće
promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 89.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za
dete
Preporučujemo Opel bezbednosni
sistem za zaštitu dece koji je
specijalno prilagođen vozilu.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
Page 68 of 213

66Sedišta, sistemi zaštite
Zadnja sedišta - kombi, autobus, dvostruka kabinaTežinska i starosna grupa2. red sedišta13. red sedištaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UU
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineU 2U 2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
U 2U2
1=Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju posebnih sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja sedišta.2=Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 45 pre ugradnje sistema zaštite za
decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim klizačima. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 47.U=Odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji
sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.X=Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Page 70 of 213

68Sedišta, sistemi zaštite
1=Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja sedišta.2=Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 45 pre ugradnje sistema zaštite za
decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim klizačima.
Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 47.IUF=Podesno za ISOFIX bezbednosni sistem za dete okrenut u pravcu kretanja vozila univerzalne kategorije odobrene
u ovoj težinskoj grupi.X=Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.IL=Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.
ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta
A - ISO/F3=Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi do 18 kg.D - ISO/R2=Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi do18 kg.E - ISO/R1=Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg.
Page 88 of 213

86Instrumenti i komande
Merač uštede goriva je
podrazumevano omogućen. Može da
se onemogući preko Infotainment
sistema. Videti dodatne informacije u
uputstvu za upotrebu Infotainment
sistema.
Displej servisnog perioda
Kad je uključen kontakt, preostala
razdaljina pre sledećeg servisnog
termina će se nakratko pojaviti na
informacionom centru za vozača. Zasnovano na uslovima vožnje,
interval za servis, koji će biti prikazan,
može se značajno razlikovati.
Razdaljina do prikazivanja servisnog
perioda takođe može da se prikaže
pritiskanjem dugmeta na kraju ručice
brisača na oko 5 sekundi.
Kada je preostala razdaljina pre
sledećeg servisa manja od 1500 km
ili 1 meseca, na informacionom centru za vozača se pojavljuje poruka.
Kada razdaljina dostigne 0 km ili je
došlo vreme za servis, kontrolna
lampica F svetli na instrument tabli,
odnosno informacionom centru zavozača i odgovarajuća poruka se
pojavljuje na informacionom centru
za vozača.
Vozilu je potrebno servisiranje.
Potražiti pomoć servisne radionice.
Resetovanje servisnog displeja Nakon servisiranja, servisni displej
morate resetovati:
Izaberite razdaljinu do prikazivanja
servisnog perioda na informacionom
centru za vozača i zadržite dugme na kraju ručice brisača oko 10 sekundi.
Trip kompjuter 3 96.
Informacioni centar za vozača
3 93.
Servisne informacije 3 183.
Kontrolne lampice Kontrolne lampice opisane ovde nisu
prisutne u svim vozilima. Ovaj opis
predstavlja sve modele instrumenata.
Zavisno od opreme, položaj
kontrolnih lampica može da se
razlikuje.Kada je kontakt uključen, većina
kontrolnih lampica će nakratko
zasvetleti kao test funkcionalnosti.
Značenje boja kontrolnih lampica:crvena=opasnost, važna
napomenažuta=upozorenje,
informacija, kvarzelena=potvrda aktiviranjaplava=potvrda aktiviranjabela=potvrda aktiviranja
Page 91 of 213

Instrumenti i komande89Isključivanje vazdušnog
jastuka
Ó Simbol ON svetli žutom bojom.
Vazdušni jastuk suvozača je
uključen.
* Simbol OFF svetli žutom bojom.
Vazdušni jastuk suvozača je isključen
3 61.
Ako se obe kontrolne lampice ÓON i
* OFF istovremeno upale, postoji
kvar u sistemu. Status sistema nije
primetan, zbog toga nije dozvoljeno
da ijedna osoba sedi na sedištu
suvozača. Odmah se obratiti servisu.
Ukoliko v svetli zajedno sa F,
potražiti pomoć servisa.9 Opasnost
Rizik od fatalnih povreda deteta
upotrebom sigurnosnog sistema
za dete na prednjem sedištu
suvozača, ako je vazdušni jastuk
u aktivnom stanju.
Rizik od fatalnih povreda odraslih
osoba ako je isključen vazdušni
jastuk suvozača.
Sistemi vazdušnog jastuka 3 56,
zatezači pojaseva 3 53, isključivanje
vazdušnog jastuka 3 61.
Sistem napajanja strujom p svetli crvenom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.
Ako svetli za vreme rada motora
Ako kontrolna lampica p svetli za
vreme rada motora (zajedno sa
kontrolnom lampicom C i
upozoravajućim zvučnim signalom):
zaustaviti se i isključiti motor.
Akumulator vozila se ne puni. Možda
je došlo do prestanka hlađenja
motora. Efikasnost servo kočnice
može da se gubi. Potražiti pomoć
servisne radionice.
Kontrolna lampice kvara
Z svetli ili trepti žutom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.
Ako svetli za vreme rada motora Kvar u sistemu kontrole emisije
izduvnih gasova. Može doći do
prekoračenja dozvoljene granične
vrednosti štetnih sastojaka u
izduvnim gasovima. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
Ako trepti za vreme rada motora Kvar koji može dovesti do oštećenja
katalizatora. Smanjiti pritiskanje
pedale gasa do prestanka treptanja
kontrolne lampice. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
U najkraćem periodu
servisirati vozilo
F svetli žuta lampica.
Kontrolna lampica se pali kod
uključivanja kontakta i gasi se ukratko
nakon startovanja motora.
Page 92 of 213

90Instrumenti i komande
Može da svetli zajedno sa drugim
kontrolnim lampicama i
odgovarajućom porukom na
informacionom centru za vozača.
Odmah potražite pomoć servisne radionice.
Zaustavljanje motora
C svetli crvenom bojom.
Kontrolna lampica se pali kod
uključivanja kontakta i gasi se ukratko
nakon startovanja motora.
Svetli zajedno sa drugim kontrolnim
lampicama (npr., p, I i R ), uz
upozoravajući zvučni signal i
odgovarajuću poruku na
informacionom centru za vozača:
odmah zaustaviti motor i potražiti
pomoć servisa.
Kočioni sistem
R svetli crvenom bojom.
Svetli kada je otpuštena ručna
kočnica, ako je nivo tečnosti za
kočnicu suviše mali 3 150.9
Upozorenje
Zaustaviti se. Ne nastavite vaše
putovanje. Obratiti se servisu.
Svetli nakon što se uključi kontakt ako
je aktivirana parkirna kočnica 3 128,
a gasi se kada se parkirna kočnica
otpusti.
Ako R svetli zajedno sa kontrolnom
lampicom C i upozoravajućim
zvučnim signalom, postoji kvar u
kočionom sistemu. Na
informacionom centru za vozača se
takođe pojavljuje i odgovarajuća
poruka 3 93. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
Kočioni sistem 3 127.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS) u svetli žutom bojom.
Svetli nakratko po uključivanju
kontakta. Sistem je spreman za rad
kada se u ugasi.
Ako se kontrolna lampica u ne ugasi
za nekoliko sekundi, ili ako se pali
tokom vožnje, nastao je kvar u ABS-
u. Kontrolna lampica F će takođe
svetleti na instrument tabli zajedno sa odgovarajućom porukom na
informacionom centru za vozača.
Kočioni sistem ostaje funkcionalan ali bez ABS regulacije.
Ako kontrolne lampice u, F , R i C
svetle, postoji kvar u kočionom
sistemu. Na informacionom centu za vozača pojavljuje se odgovarajućaporuka 3 93. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
Sistem protiv blokade točkova
prilikom kočenja 3 128.
Kopčanje u viši stepen
prenosa k ili j svetli.
Kada svetli, preporučljivo je promeniti
stepen prenosa u cilju veće
ekonomičnosti.