stop start OPEL VIVARO B 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 229, PDF Size: 4.91 MB
Page 131 of 229

Conduite et utilisation129Commande du régime deralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
La fonction sera désactivée quand : ● La pédale d'embrayage est en‐ foncée.
● La pédale d'accélérateur est en‐ foncée.
● La vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h.
● Le témoin F, W ou C s'allume
dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau
du régime de ralenti rapide, prendre
contact avec un atelier.
Remarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide est activée, le système d'arrêt-dé‐
marrage est automatiquement dés‐
activé.
Système Stop/Start 3 130.
Coupure du véhicule
Système de coupure de carburant Si le véhicule manque de carburant,
le circuit d'alimentation en carburant
est coupé et doit être réinitialisé après l'appoint. Un message d'avertisse‐
ment correspondant peut également
s'afficher au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 98.9 Danger
Si l'on peut sentir l'odeur du car‐
burant dans le véhicule ou en pré‐
sence de fuite de carburant, faire
corriger la cause immédiatement
dans un atelier. Ne pas réinitialiser
le système de coupure de carbu‐
rant afin d'éviter un risque d'incen‐
die.
Réinitialisation avec la touche de
la commande à distance / la clé
manuelle
Pour réinitialiser le système de cou‐pure de carburant et activer la con‐ duite du véhicule :
1. Tourner la clé de contact en posi‐
tion 2 3 126.
2. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
3. Faire tourner la clé en position 3
pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Page 132 of 229

130Conduite et utilisationRéinitialisation avec système à
clé électronique
Pour réinitialiser le système de cou‐
pure de carburant et activer la con‐
duite du véhicule :
1. Introduire la clé électronique dans
le lecteur de carte 3 126.
2. Appuyer sur START/STOP sans
relâcher les pédales.
3. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 126.
Faire le plein 3 153.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
Si les conditions ci-dessous ne sont
pas remplies, l' Autostop est interdit et
le témoin \ s'allume dans le combiné
d'instruments 3 97.Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur
Î . Le voyant du bouton s'allume
pour indiquer la désactivation et un message correspondant s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 98.
En cas de désactivation manuelle, il
est possible de réactiver le système
d'arrêt-démarrage en appuyant de
nouveau sur Î.
Messages du véhicule 3 98.
Page 133 of 229

Conduite et utilisation131Remarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide
est activée, le système d'arrêt-dé‐
marrage est automatiquement dés‐
activé et ne peut pas être réactivé
par une pression sur Î. Le voyant
du bouton s'allume pour indiquer la
désactivation et un message corres‐ pondant peut s'afficher dans le cen‐
tre d'informations du conducteur
(DIC) 3 98.
Commande du régime de ralenti
3 129.
Autostop
Lorsque le véhicule roule lentement ou est à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
● enfoncer la pédale d'embrayage,
● placer le levier sélecteur au point
mort,
● relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis.
Un Autostop est indiqué lorsque Ï
s'allume sur le combiné d'instruments
3 97.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont con‐
servées. Toutefois, l'assistance au
freinage est indisponible 3 141.
Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont remplies :
● le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement,
● le capot est complètement fermé,
● la batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état,
● le moteur est chaud,
● la température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée,
● la température extérieure n'est ni
trop basse ni trop élevée (par
exemple, en dessous de 0 °C ou
au-dessus de 35 °C),
● la dépression de frein est suffi‐ sante,
● la fonction de dégivrage n'est pas
activée 3 114,
● la fonction d'autonettoyage du fil‐
tre à particules pour diesel n'est
pas activée 3 133,
Page 134 of 229

132Conduite et utilisation●les systèmes de contrôle de con‐
duite d'antiblocage de sécurité
(ABS) 3 140, de système anti‐
patinage 3 142 et d'Electronic
Stability Program (ESP® Plus
)
3 143 ne sont pas engagés ac‐
tivement,
● le véhicule a roulé depuis le der‐ nier Autostop.
Sinon, le Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de cli‐ matisation peuvent empêcher un
Autostop. Voir le chapitre
« Climatisation » pour obtenir plus
d'informations 3 114.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Remarque
Si un rapport est sélectionné, la pé‐
dale d'embrayage doit être enfoncée
pour redémarrer le moteur.
Le témoin Ï 3 97 s'éteigne dans le
combiné d'instruments quand le mo‐
teur est redémarré.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur:
● le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
● le capot est ouvert,
● la batterie du véhicule est dé‐ chargée,
● la température du moteur est trop
basse,
● la dépression de frein est insuffi‐ sante,
● le véhicule commence à démar‐ rer lentement,
● la fonction de dégivrage est acti‐ vée 3 114.
Si un accessoire électrique, par exemple un lecteur CD portable, est branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage du moteur peut être perçue.Défaillance
En cas d'anomalie dans le systèmed'arrêt-démarrage, le voyant du bou‐
ton Î s'allume et un message cor‐
respondant s'affiche dans le DIC
3 98 . Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 98.
Signaux sonores 3 99.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
Page 143 of 229

Conduite et utilisation141L'allumage des témoins u, F , R
3 94 et C 3 94 indiquent une panne
dans le système de freinage. Un mes‐
sage correspondant s'affiche égale‐
ment dans le DIC 3 98. Faire remé‐
dier à la cause du problème par un
atelier.
Messages du véhicule 3 98.
Frein de stationnement9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la pé‐
dale de frein.
Témoin R 3 94.
Stationnement 3 132.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
L'assistance au freinage est indispo‐
nible pendant une arrêt automatique
(Autostop).
Système Stop/Start 3 130.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du dé‐
marrage en côte.
Lors du relâchement de la pédale de
frein après un arrêt en côte (avec le
levier sélecteur en position de mar‐
che avant ou marche arrière), les
freins restent serrés pendant
2 secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐
célérer.
Page 144 of 229

142Conduite et utilisationAvertissement
L'aide au démarrage en côte ne
peut pas complètement interdire le mouvement du véhicule dans tou‐ tes les situations (pentes à très
forts gradients, etc.).
Si nécessaire, enfoncer la pédale
de frein pour éviter que le véhicule
ne se déplace vers l'avant ou l'ar‐
rière.
L'aide au démarrage en côte n'est pas active durant un Autostop. Sys‐
tème Stop/Start 3 130.
Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus
) qui améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de
revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue
patinant le plus est freinée individuel‐ lement. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès
que le contact est mis et que le té‐
moin b s'éteint dans le combiné d'ins‐
truments. Un message correspon‐ dant s'affiche également sur le centre
d'informations du conducteur (DIC)
3 98.
Quand le TC est actif, b clignote.9
Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 94.
Programme de stabilité de remorque
(TSA) 3 156.
Fonction de traction améliorée
Page 161 of 229

Soins du véhicule159Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage génère
des tensions extrêmement éle‐
vées. Ne pas toucher.
Afin de les repérer plus facilement,
les bouchons de remplissage d'huile moteur, de liquide de refroidissement,
de liquide de lave-glaces ainsi que la
poignée de jauge d'huile sont de cou‐ leur jaune.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Déplacer le loquet de sécurité (situé légèrement à droite du centre) sur le
côté vers le côté gauche du véhicule
et ouvrir le capot.
Le capot est maintenu ouvert auto‐
matiquement par un dispositif de le‐
vage.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
sécurité.
Système Stop/Start 3 130.
Page 166 of 229

164Soins du véhiculeBatterie du véhiculeLa batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
tion de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Dans les véhicules équipés d'une bat‐
terie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la bat‐ terie par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut ré‐
duire les performances du système
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 130.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐
magée.
9 Danger
Assurer une ventilation adéquate
lors de la charge de la batterie. Il y
a un risque d'explosion si on laisse s'accumuler les gaz générés pen‐
dant la charge !
Démarrage par câbles auxiliaires
3 190.
Page 168 of 229

166Soins du véhiculeAvec clé de contact
● Mettre le contact (clé en position2), pour une durée de
5 secondes.
● Couper le contact (clé en position
1 ) pendant 3 secondes.
● Répéter l'opération plusieurs fois.
● Faire démarrer le moteur (clé en position 3) puis couper le contact
(clé en position 0).
Positions de la serrure de contact 3 126.
Avec bouton d'alimentation
● Introduire la clé électronique
dans le lecteur de carte.
● Appuyer sur START/STOP sans
enfoncer de pédale.
● Attendre quelques minutes avant
de démarrer le moteur.
Bouton d'alimentation 3 126.
Si le moteur ne démarre pas, prendre contact avec un atelier.
Démarrage du moteur 3 128.
Remplacement des balais
d'essuie-glace
Balais d'essuie-glace avant
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐
foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer un nouveau balai de l'essuie-
glace légèrement à un angle par rap‐
port au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 227 of 229

225Roue de dépannage temporaire. 188
Roue de secours .......................188
S Sécurité du véhicule .....................36
Sécurité enfants ........................... 31
Serrures de porte.......................... 24
Service ....................................... 123
Sièges........................................... 73
Sièges arrière ............................... 50
Sièges avant ................................. 46
Signaux sonores ..........................99
Soin à la carrosserie ...................193
Stationnement .....................19, 132
Stockage du véhicule .................158
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........23
Système antipatinage ................142
Système d'airbag .........................57
Système d'airbag frontal ..............60
Système d'airbag latéral ..............61
Système d'airbag rideau ..............61
Système d'arrêt-démarrage ........130
Système de charge ...................... 93
Système de chauffage arrière ...116
Système de coupure de carburant ................................. 129
Système de freinage .................... 94
Système de sécurité pour enfant ISOFIX ..................................... 70Système de surveillance de la
pression des pneus ...........96, 180
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 145
Systèmes de climatisation ..........112
Systèmes de contrôle de conduite................................... 142
Systèmes de détection d'objets ..148
Systèmes de sécurité pour enfant 63
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................70
Système Stop/Start....................... 17
T
Tachygraphe ........................ 97, 103
Taille des jantes et des pneus, changer ................................... 183
Taux d'économie de carburant ..
.......................................... 98, 100
Télécommande ............................. 21
Télécommande radio ...................21
Témoin de débit d'air du moteur. 161
Témoin de dysfonctionnement ....93
Témoins ........................................ 89
Température de liquide de refroidissement du moteur .......95
Température extérieure ...............83
Trappe pour chargement traversant .................................. 73
Triangle de présignalisation ........77Troisième feu stop .....................170
Trousse de secours .....................77
U Utilisation d'une remorque ..........155
Utilisation de ce manuel ................3
V Ventilation ................................... 112
Verrou de sécurité antivol .............24
Verrouillage automatique ............30
Verrouillage central ...................... 25
Verrou manuel de porte arrière ....24
Vide-poches............................ 71, 72
Vide-poches sous le siège ..........73
Vignettes de péage ......................42
Vitres ............................................ 42
Vitres arrière ................................ 43
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 10