ESP OPEL VIVARO B 2016 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 209, PDF Size: 4.71 MB
Page 131 of 209

Kørsel og betjening129bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESP® Plus
er funktionsklart, så snart
tændingen er slået til, og kontrollam‐ pen b slukkes i instrumentgruppen.
En tilsvarende meddelelse vises også i førerinformationscenteret 3 89.
Når ESP® Plus
aktiveres, begynder b
at blinke.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 86.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 140.
Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan ESP® Plus
deaktiveres for at
forbedre vejgrebet:
Tryk på Ø på instrumentpanelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐ rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 89.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til ESP® Plus
.
Kontrollampen Ø i instrumentgrup‐
pen slukkes.
ESP® Plus
aktiveres igen ved at trykke
på Ø igen. Kontrollampen Ø sluk‐
kes.
ESP® Plus
genaktiveres også, næste
gang tændingen slås til.
Page 132 of 209

130Kørsel og betjeningFejlHvis systemet registrerer en fejl, tæn‐
des kontrollampen b 3 86 sammen
med F 3 85 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐
rerinformationscenteret 3 89.
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESP® Plus
) fungerer ikke. Få årsagen
til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 90.Førerhjælpesystemer9 Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Cruise control kan lagre og bevare
hastigheder på 30 km/t og derover.
Afvigelser fra de lagrede hastigheder
kan forekomme ved kørsel op eller
ned ad bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan cruise con‐
trol-systemet først aktiveres, når der
er trådt én gang på bremsepedalen.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
Kontrollamper U og m 3 88.
Aktivering
Tryk på m; kontrollampen U lyser
grønt i instrumentgruppen.
Cruise control er nu i standby, og en
tilsvarende meddelelse vises i føre‐
rinformationscenteret.
Page 142 of 209

140Kørsel og betjeningHvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐
sat retning. Brems hårdt op, hvis det
bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 195.
Kørsel med påhæng
Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en mo‐
del- og motorafhængig maksimum‐
værdi, som ikke må overskrides. Den
faktiske anhængervægt er forskellen
mellem den faktiske samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletrykfor anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i bi‐
lens papirer. Generelt er den gæl‐
dende for stigninger op til maks.
12 %.Den tilladte anhængervægt gælder op til den angivne stigning og op til en
højde på 1000 meter over havet. Da
motorydelsen falder i takt med sti‐
gende højde, fordi luften bliver tyn‐
dere, og bilens evne til at klare stig‐
ninger derfor falder, nedsættes vogn‐ togets tilladte totalvægt med 10 % for
hver 1000 meters stigning. Når der køres på veje med mindre stigninger
(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐
veje), behøver vogntogets totalvægt
ikke at blive reduceret.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 183.
Kugletryk Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk står på an‐ hængertrækkets typeskilt og i bilens
papirer. Vær altid opmærksom på
kugletrykket, især i forbindelse med
tunge anhængere. Kugletrykket må
aldrig være mindre end 25 kg.Ved en anhængervægt på 1200 kg
eller derover bør kugletrykket ikke
være mindre end 50 kg.
Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og det trækkende køretøj er fuldt lastet (in‐
klusive alle personer i bilen), må det tilladte bagakseltryk (se typeskilt eller bilens papirer) ikke overskrides.
Påhængsstabiliserings-assistent
Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når sy‐
stemet er i funktion, skal rattet holdes så stille som muligt.
TSA (Påhængsstabiliserings-assi‐
stent) er en funktion i det elektroniske
stabilitetsprogram (ESP® Plus
) 3 128.
Page 161 of 209

Pleje af bilen159Nr.Strømkreds1AdBlue-indsprøjtning batteri2Bilbatteri (med elektronisk
nøglesystem)3APC reservebatteri (med elek‐
tronisk nøglesystem)4Varme- og ventilationssystem5Tilpasninger6Tilpasninger7Varme- og ventilationssystem8Ekstra varme og ventilation/
airconditionsystem9Supplerende varme- og ventila‐
tionssystem10El-sidespejle/yderligere tilpas‐
ninger11El-opvarmede sidespejle12Radio/multimedia/el-sidespejle/
diagnosestik13Multimedia/anhængertrækNr.Strømkreds14Kabinelys/beskyttelse mod
afladning af batteriet15Brændstof-indsprøjtningssy‐
stem/dæktrykovervågningssy‐
stem/elektronisk nøglesystem16Havariblink/blinklys og vognba‐
neskifte-lys17Centrallås18Venstre fjernlys/højre nærlys/
baglygter/venstre kørelys19Tågeforlygter/tågebaglygter/
nummerpladelys20Alarm/horn/lygter/visker21Instrumenter22Lyskontakt23Bagrudevisker/forrude-sprin‐
klerpumpe/horn24APC generelt batteri25Baklygter26BremsekontaktNr.Strømkreds27Brændstofindsprøjtning/starter28Airbag/ratlås29Passager-elrude30Servostyring31Stoplygter32APC reservebatteri (med elek‐
tronisk nøglesystem)33Servicedisplay34Cigarettænder/stikdåse35Højre fjernlys/venstre nærlys/
parkeringslys/højre kørelys36Bremselygter/ABS/startspærre37Kabinebelysning/aircondition38Start med elektronisk nøglesy‐
stem39Bagrudevisker40Advarselsalarmer41El-udtag bagagerum
Page 163 of 209

Pleje af bilen161Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand
Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐
stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vi anbefaler ikke, at der byttes om på for- og baghjulene og omvendt, da
dette kan påvirke bilens stabilitet.
Brug altid de mindst slidte dæk på
bagakslen.
Dæk
Fabriksmonterede dæk er afpasset
efter chassiset og giver optimal kør‐
selskomfort og sikkerhed.Vinterdæk
Vinterdæk øger køresikkerheden ved temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
I overensstemmelse med landespe‐
cifikke bestemmelser skal der være
opsat en meddelelse om den højst til‐ ladte hastighed for dækkene inden for
førerens synsfelt.
Dækmærkning F.eks. 195/65 R 16 C 88 Q195:Dækbredde i mm65:Tværsnitsforhold (forhold mel‐
lem dækkets højde og bredde) i %R:Bæltetype: RadialRF:Konstruktionstype: RunFlat16:Fælgdiameter i tommerC:Last eller erhvervsmæssig
brug88:Kodetal for bæreevne f.eks.:
88 svarer til 567 kgQ:Kodebogstav for hastigheds‐
grænseKodebogstav for hastighedsgrænse:Q:indtil 160 km/tS:indtil 180 km/tT:indtil 190 km/tH:indtil 210 km/tV:indtil 240 km/tW:indtil 270 km/t
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Monter dæk med omløbsretning så
de ruller i køreretningen. Omløbsret‐
ningen vises ved hjælp af et symbol
(f.eks. en pil) på dækkets side.
Dæktryk Dæktrykket skal kontrolleres mindsthver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke
reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
Page 164 of 209

162Pleje af bilen
Dæktrykmærkaten på førerdørens
ramme viser de originale dæk og de tilsvarende dæktryk. Pump altid dæk‐
kene op til det tryk, der er vist på
mærkaten.
Dæktryk 3 195.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både som‐
mer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
For lavt eller for højt dæktryk øger dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find motorens id-kode. Motordata
3 185.
2. Se de respektive dæk.
Dæktryktabellerne viser alle mulige
dækkombinationer 3 195.
De dæk, der er godkendt til din bil, fremgår af EØF-overensstemmelses‐
erklæringen, der følger med bilen, el‐ ler andre nationale registreringsdoku‐
menter.
Føreren er ansvarlig for korrekt ind‐
stilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk op‐
varmning af dækkene. Dette kan resultere i indre beskadigelser,
som viser sig under store hastig‐
heder, ved at slidbanen løsner sig, og dækket punkterer.
Dæktrykovervågning
Dæktryksovervågningssystemet bru‐
ger radio- og sensorteknologi til at
kontrollere dæktryk.Forsigtig
Dæktrykovervågningssystemet
advarer kun om lavt dæktryk og
erstatter ikke førerens almindelige dækvedligeholdelse.
Alle hjul skal være forsynet med tryk‐ følere, og alle dæk skal have det fore‐
skrevne dæktryk.
Bemærkninger
I lande, hvor dæktrykovervågnings‐
systemet er lovpligtigt, vil brugen af
hjul uden tryksensorer ugyldiggøre
bilens typegodkendelse.
Dæktryksovervågningssystemet
overvåger dæktrykket i dækkene og
sender dæktryksaflæsningerne til en
modtager i bilen.
Dæktrykdiagram 3 195.
Page 177 of 209

Pleje af bilen175Hvis bilen vaskes i vaskemaskine,
skal anvisningerne fra vaskemaski‐
nens fabrikant følges. Forrudevi‐
skerne og bagrudeviskeren skal være
slukket, og sidespejlene skal være
foldet ind. Antenne og udvendigt til‐
behør som f.eks. tagbagagebærer
skal skrues af.
Hvis De vasker bilen i hånden, skal
hjulkasserne spules rene.
Kanter og ombukninger ved døre,
motorhjelm og bagagerum bør også
tages med under rengøringen.Forsigtig
Brug altid et rengøringsmiddel
med en pH-værdi på 4 til 9.
Brug ikke rengøringsmidler på
varme flader.
Lad dørhængslerne smøre på et
værksted.
Motorrummet må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Til slut skal bilen skylles grundigt og
aftørres med et vaskeskind. Skyl skin‐
det op jævnligt. Anvend ikke samme
vaskeskind til lak og vinduer, da der
på den måde kan overføres rester af
voks til glasset, hvor det sætter sig
som en hinde.
Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐
nes med hårde genstande. Benyt tjæ‐ refjernemiddel på lakerede overfla‐
der.
Lygter Forlygteglas og andre lygteglas er af
plast. Der må ikke benyttes skurende,
ætsende eller aggressive midler eller
isskraber. Må ikke rengøres i tør til‐
stand.
Polering og voksbehandling
Bilen skal vokses regelmæssigt (se‐
nest når vandet ikke længere preller
af). Ellers tørrer lakken ud.
Polering er kun påkrævet, hvis lakken er blevet mat, eller hvis der har sat sig
faste partikler i den.
Lakpolish med silikone danner en be‐
skyttende film, som gør voksbehand‐
ling overflødig.
Karrosseridele af umalet plast må
ikke behandles med voks eller pole‐
ringsmidler.Matte filmbeklædte karrosseridele el‐
ler dekorationsbånd må ikke poleres,
da de ikke skal skinne. Brug ikke pro‐ grammer med varm voks i bilva‐skeanlæg, hvis bilen er udstyret med
denne type dele.
Matlakerede dekorationsdele, f.eks.
spejlhusafdækningen, må ikke pole‐
res. Ellers vil disse dele begynde at
skinne, eller farven opløses.
Ruder og viskerblade
Rengøres med en blød, fnugfri klud
eller et vaskeskind ved brug af rude‐
rens og insektfjerner.
Ved rengøring af bagruden indefra,
skal du altid tørre parallelt med var‐
melegemet for at forhindre skader.
Is fjernes manuelt med en isskraber
med skarpe kanter. Isskraberen pres‐
ses fast mod ruden, så der ikke kom‐ mer snavs under skraberen, som kan
ridse ruden.
Fjern tilbageværende snavs fra fed‐
tede viskerblade med en blød klud og
ruderens. Fjern også eventuelle re‐
ster af voks, insekter og lign. fra ru‐
den.
Page 178 of 209

176Pleje af bilenRester af is, forurening og kontinuer‐
lig visning på en tør rude beskadiger
viskerbladene og kan endog øde‐
lægge dem.
Hjul og dæk
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Rengør fælge med et pH-neutralt ren‐ gøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader
Små lakskader udbedres med lakstift, inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kri‐
tiske områder er behandlet med be‐
skyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver un‐
dervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐
skadige PVC-laget. De bør lade et værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter vin‐
teren og kontroller det beskyttende
vokslag.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Pleje af interiør Kabine og polstringKabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med
en tør klud eller kabinerens.
Rengør det eventuelle læderbetræk
med rent vand og en blød klud. Brug
læderplejemiddel, hvis det er meget
beskidt.
Instrumentgruppen og displayene må kun rengøres med en fugtig, blød
klud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.Rengør polstringen med støvsuger og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐
seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter, så‐ som lynlåse, bælter eller cowboy‐bukser med nitter.
Page 185 of 209

Tekniske data183Typeskilt
Typeskiltet befinder sig på højre dør‐
stolpe.
Oplysninger på typeskiltet:1:Producent2:Typegodkendelsesnummer3:Chassisnummer4:Tilladt totalvægt i kg5:Tilladt totalvægt for vogntoget
i kg6:Maksimalt tilladt forakseltryk i kg7:Maksimalt tilladt bagakseltryk
i kg8:Motorkodning9:Bil- eller landespecifikke data
Bemærkninger
VIN-pladen på bilen kan være for‐
skellig fra den viste illustration.
Belastningen på for- og bagaksel må
ikke sammenlagt overskride den til‐
ladte totalvægt. Hvis vægten på for‐
akslen f.eks. bliver fuldt udnyttet, må
bagakslen kun belastes, indtil den til‐
ladte totalvægt er nået.
De følgende tekniske data er udar‐
bejdet i overensstemmelse med EU-
standarder. Ret til ændringer forbe‐
holdes. Hvis bilens papirer ikke stem‐
mer overens med instruktionsbogen,
gælder oplysningerne i bilens papirer.
Identifikation af motor
De tekniske datatabeller viser moto‐
rens id-kode. Motordata 3 185.
For at finde den pågældende motor
henvises til motoreffekten i EØF-
overensstemmelseserklæringen, der
følger med bilen, eller andre nationale registreringsdokumenter.
Ved hjælp af stelnummeret (VIN) er
det også muligt at afgøre, hvilken mo‐
tortype der er monteret i bilen. For
yderligere oplysninger henvend dig til
et værksted.
Page 191 of 209
![OPEL VIVARO B 2016 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data189DimensionerKonstruktionstypeVanCombiDobbeltkabineLadvognAkselafstandL1L2L1L2L1L2L2Længde [mm]4999539949995399499953995399Bredde uden sidespejle [mm]1956195619561956195619561956Bredde OPEL VIVARO B 2016 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data189DimensionerKonstruktionstypeVanCombiDobbeltkabineLadvognAkselafstandL1L2L1L2L1L2L2Længde [mm]4999539949995399499953995399Bredde uden sidespejle [mm]1956195619561956195619561956Bredde](/img/37/23227/w960_23227-190.png)
Tekniske data189DimensionerKonstruktionstypeVanCombiDobbeltkabineLadvognAkselafstandL1L2L1L2L1L2L2Længde [mm]4999539949995399499953995399Bredde uden sidespejle [mm]1956195619561956195619561956Bredde med to sidespejle [mm]2283228322832283228322832185Højde - ulastet (uden antenne) [mm]
H1
1971197119711971197119712700
H224652465–––––Akselafstand [mm]3098349830983498309834983498Sporvidde [mm]
For
1615161516151615161516151615
Bag1628 4)16284)162816281628162816284)
1630 med H2 taghøjde.