AUX OPEL VIVARO B 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 225, tamaño PDF: 4.77 MB
Page 15 of 225
En pocas palabras1327Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ........................ 146
Programa electrónico de
estabilidad (ESP® Plus
)......... 140
Sistema de control de
tracción (TC) ....................... 139
Regulación del alcance de los faros ............................. 102
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos 105
Calefactor auxiliar ...............114
Limitador de velocidad ........145Iluminación exterior
Gire el interruptor exterior:
7:desconectar8:luces laterales9P:faros
Vehículos con control automático de
las luces:
AUTO:control automático de las lu‐
ces: la iluminación exterior
se enciende y apaga auto‐
máticamente dependiendo
de las condiciones de ilumi‐
nación externas.
Iluminación 3 101, Control automá‐
tico de las luces 3 102, Dispositivo
de advertencia de faros 3 96, Sis‐
tema de faros adaptativos 3 103.
Page 40 of 225
38Llaves, puertas y ventanillas
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo (con c o el
botón de cualquier manilla exterior de puerta) o conectar el encendido se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo. Las luces de emergencia par‐
padean para confirmar la desactiva‐
ción.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el interruptor de cierre
centralizado en el habitáculo.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el
vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo,
p. ej., cuando se queden animales en
el vehículo o si el calefactor auxiliar
se ha programado para un arranque
con temporizador o a distancia
3 114.
Mantenga pulsado e del mando a dis‐
tancia o la llave electrónica; sonará
una señal audible como confirma‐
ción.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces deemergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Si se desconecta la batería del ve‐
hículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la ba‐ tería del vehículo, desactive primero
el sistema de alarma antirrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo o
conecte el encendido.
Inmovilizador El inmovilizador forma parte de la ce‐
rradura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con
la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐ camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y también si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está pa‐
rado.
Page 111 of 225
Climatización109ClimatizaciónSistemas de climatización.........109
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 109
Aire acondicionado ..................110
Climatizador automático electrónico .............................. 111
Sistema de calefacción trasero .................................... 113
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 114
Calefactor auxiliar ....................114
Salidas de aire ........................... 118
Salidas de aire regulables .......118
Salidas de aire fijas .................119
Refrigeración de la guantera ...119
Mantenimiento ........................... 119
Entrada de aire ........................119
Filtro de polen .......................... 119
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 119
Servicio .................................... 120Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 43.
Temperatura
rojo:calienteazul:fríoLa calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aireM:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
Page 116 of 225
114Climatización
El caudal de aire está determinado
por el ventilador. La temperatura del
aire se controla usando el mando de
la temperatura en el tablero de ins‐
trumentos.
Sistema de aire acondicionado trasero
El sistema de aire acondicionado tra‐
sero funciona junto con el aire acon‐
dicionado de la parte delantera del
habitáculo.
Conmutador del ventilador del
aire acondicionado trasero
El ventilador del aire acondicionado
trasero ayuda a distribuir el flujo de
aire hacia la parte trasera del habitá‐
culo a través de las salidas de venti‐
lación traseras.
Conecte el ventilador mientras esté
funcionando el aire acondicionado
para que distribuya aire refrigerado y
deshumidificado (seco).
El caudal de aire está determinado
por el ventilador.
Calefactor auxiliar
Calefactor de refrigerante
El calefactor de Eberspächer, accio‐
nado por combustible e indepen‐
diente del motor, permite calentar rá‐
pidamente el refrigerante del motor
para la calefacción del interior del ve‐ hículo sin arrancar el motor.Atención
No toque el tubo de escape.
Puede estar caliente incluso des‐ pués de haber apagado el motor,
debido al funcionamiento del ca‐
lentador de refrigerante.
Antes de conectar o programar el sis‐
tema para que se conecte, ponga el
climatizador automático del vehículo
en el modo de calefacción y la distri‐
bución de aire en V.
Page 189 of 225
Cuidado del vehículo187Si utiliza la rueda de repuesto equi‐
pada con un neumático de verano,
puede que se vea afectado el com‐ portamiento de marcha del vehículo,
sobre todo en carreteras con firmes
deslizantes.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de ro‐ dadura deben montarse para que
rueden en el sentido de marcha. La
dirección de rodadura se indica me‐
diante un símbolo (p. ej., una flecha)
en el flanco.
Si las ruedas se montan en sentido
contrario a la dirección de rodadura:
● Puede verse afectado el compor‐
tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir o reparar el neumático ave‐
riado lo antes posible.
● No conduzca a más de 80 km/h.
● Se debe conducir con mucha precaución en caso de lluvia y
nieve.Arranque con cables
No arranque con un cargador rápido.
Un vehículo con la batería descar‐
gada puede ponerse en marcha con cables auxiliares de arranque y la ba‐ tería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las ins‐
trucciones siguientes puede oca‐
sionar lesiones o daños materia‐
les ocasionados por la explosión
de la batería o daños en los siste‐ mas eléctricos de ambos vehícu‐
los.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las su‐
perficies pintadas. El líquido con‐
tiene ácido sulfúrico, que puede
ocasionar lesiones y daños en
caso de contacto directo con el
mismo.
● No exponga la batería a llamas descubiertas o chispas.
● Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a tempera‐
turas próximas a 0 °C. Descon‐
gele la batería antes de conectar
los cables auxiliares de arran‐
que.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería.
● Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 voltios). Su
capacidad (Ah) no debe ser muy
inferior a la de la batería descar‐
gada.
● Utilice cables auxiliares de arran‐
que con bornes aislados y una
sección mínima de 16 mm 2
(en
motores diésel, de 25 mm 2
).
● No desconecte la batería del ve‐ hículo descargada.
● Desconecte todos los consumi‐ dores eléctricos innecesarios.
Page 190 of 225
188Cuidado del vehículo●No se apoye sobre la batería du‐
rante el arranque con los cables
auxiliares.
● No deje que los bornes de un ca‐
ble toquen los del otro cable.
● Los vehículos no deben entrar en
contacto durante el proceso de
arranque con cables.
● Accione el freno de estaciona‐ miento, cambio en punto muerto.
● Abra las tapas de protección del borne positivo de ambas bate‐
rías.
El embudo se encuentra en el com‐
partimento de carga.Desmonte la cubierta para acceder a
la batería.
Conecte los cables en el siguiente or‐
den:
1. Conecte el cable rojo al borne po‐
sitivo (1) de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo (2) de la ba‐tería descargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo (3) de la batería auxiliar.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de masa del ve‐
hículo (4), como el bloque del mo‐ tor o un tornillo de montaje del
motor. Conéctelo lo más lejos po‐
sible de la batería del vehículo
descargada, como mínimo a
60 cm.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente de
puente.
2. Arranque el otro motor unos 5 minutos después. Los intentos
de arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben durar más de 15 segundos.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos 3 minutos
con los cables conectados.
4. Conecte un consumidor eléctrico (p. ej., las luces o la luneta térmicatrasera) en el vehículo que recibe corriente.
5. Invierta exactamente el orden an‐
terior para desconectar los ca‐
bles.
Page 219 of 225
217Batería de malla de fibra devidrio absorbente ....................161
Bloqueo automático .....................31
Bloqueo de puertas ......................25
BlueInjection ............................... 131
Bocina .................................... 15, 78
Botiquín ....................................... 74
Botón de encendido ...................124
Botón de encendido (POWER) ....18
C Cadenas para nieve ..................180
Cámara retrovisora ....................148
Caja de cambios ..........................17
Caja de fusibles .......................... 171
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 171
Caja portaobjetos .........................71
Calefacción .................................. 48
Calefacción de asiento .................48
Calefactor auxiliar .......................114
Calefactor de refrigerante ...........114
Calentamiento del motor turbo ...125
Cambio a una marcha más larga. 91
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............180
Cambio de ruedas .....................184
Cambio de un neumático ...........184
Cambio manual ......................... 136
Capacidades .............................. 210Capó .......................................... 156
Característica de carga pasante ..71
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 152
Características de la iluminación 107
Carga en el techo .........................75
Car Pass ...................................... 21
Catalizador ................................ 131
Ceniceros .................................... 82
Centro de información del conductor .................................. 95
Cierre centralizado ......................26
Cierre de seguridad antirrobo .......25
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 53
Cinturones .................................... 52
Cinturones de seguridad .............52
Circular con remolque ................152
Climatización ............................... 16
Climatizador automático electrónico .............................. 111
Combustible para motores diésel ...................................... 149
Compartimento de carga .............34
Compartimentos portaobjetos ......69
Comprobaciones del vehículo ....156
Conducción económica ..............122
Conmutador de las luces ...........101Conservación del aspecto ..........190
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
151
Control automático de las luces 102
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........105
Control del régimen de ralentí ....126
Control del vehículo ...................122
Controles del teléfono ..................78
Corte automático del combustible ............................. 126
Corte de combustible en régimen de retención .............127
Cuadro de instrumentos ..............83
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 72
Cuentakilómetros ......................... 84
Cuentakilómetros parcial .............84
Cuentarrevoluciones .................... 84
Cuidado exterior ........................190
Cuidado interior .........................192
D
Datos del motor .........................201
Datos del vehículo ......................200
Datos específicos del vehículo ......3
Datos técnicos ............................ 201
Declaración de conformidad .......212
DEF ............................................ 131
Depósito de AdBlue ....................210